litbaza книги онлайнРазная литератураМетаморфозы. Культ чуда - Мария Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:
тебя наказали, заперев во дворце?

Веселый, общительный Тамариск раздражал Сэргара, как яркое солнце во время сильнейшего похмелья. Он постарался завершить беседу поскорее:

— Я в порядке, как видишь. Я не в том возрасте, чтобы меня наказывали.

Тамариск рассмеялся, и у Сэргара заломило виски.

— Тебе и в прошлый раз ничего не было, верно? Я три дня сидеть нормально не мог! Слушай, а что это за странная история с Ямой? Ты правда там полгода выживал вместе с отрядом?

— Мой отряд погиб.

— Спасая тебя? Достойные солдаты, надеюсь, ты щедро заплатил их семьям. Но, главное, что ты выжил, верно?

— Сэргар, нужно спасать тех, кого еще можно спасти!

Он задохнулся, вспоминая встревоженную Яршу. Живую, о Возлюбленная, пока еще живую! Почему он ее не спас? Одно неверное решение, и она умерла, хотя могла успеть покинуть фиолетовый мир и выздороветь, как та Привратница! Пустоголовый болван! Надо было сразу отправить ее в Яму, как только Руни упала!

Если бы Ярша выжила, ему не жаль было бы умереть.

— Тебе нехорошо? — Тамариск встревожился. — Позвать лекарей?

— Не надо, — процедил Сэргар, отгоняя видение. — Ты убедился, что я жив? Тогда уезжай.

Он отвернулся и принялся избивать чучело.

— Что с тобой такое? Мы ведь друзья! Я же приехал из Тамарии, проделал такой путь, чтобы тебя увидеть!

— Это был твой выбор. Оставь меня в покое.

— Послушай, но я же…

Рука на плече возникла слишком внезапно. Когда Сэргар снова смог соображать, костяшки пальцев ныли, а Тамариск лежал в пыли у его ног.

Проклятье, опять сорвался!

— Уходи. Просто уйди отсюда!

Тамариск сплюнул кровь и поднялся.

— Да пошел ты! Неблагодарный ублюдок! Чтоб тебя твари в Бездну уволокли!

Он развернулся и покинул площадку, кипя от гнева.

Сэргар, ударом ноги, снес чучелу голову.

В Бездне он уже побывал.

***

Сэргару показалось, что он ослышался.

— Ты издеваешься надо мной? Какая еще к тварям свадьба?!

— Твоя и твоей спасительницы, госпожи Хэледис Шек, — невозмутимо повторил Рейнар. — Можно назначить ее на конец года, но предложение придется делать сейчас. Ты уже достаточно выздоровел, чтобы решить этот вопрос.

— Совсем рехнулся? Не буду я на ней жениться! Ее направила Возлюбленная, потому что я — избранник богини!

— Это ничего не меняет. Закон есть закон. На кону не только твоя личная честь, но и честь королевской семьи Ариная.

— Я не стану этого делать.

— Значит, из-за твоих капризов вся страна будет считать нас бесчестными лжецами. Начнутся народные волнения. Ты этого хочешь? Это тебе не бордель поджечь, это реальная угроза. Ты — принц. Вспомни уже, что кроме привилегий, тебе полагаются обязанности.

— Да не могу я на ней жениться! — рявкнул Сэргар. — Не могу, слышишь! Считай, что мне яйца оторвало в фиолетовом мире!

Рейнар тяжело вздохнул.

— Сколько мне повторять, что за брак отвечает Всеблагая Мать, а не Возлюбленная? Все, что от тебя требуется — это совершить несколько простых ритуалов и обеспечить девушке роскошную жизнь. Спать с ней необязательно. Потом вновь сможешь запереться в своих покоях, я позабочусь, чтобы она тебя не беспокоила. Три действия: делаешь ей предложение, объявляешь об этом на главной площади, в конце года женишься. Все.

— Нет. Ты сам знаешь насколько это паршиво, когда тебя заставляют жениться. Ты четырех невест прогнал, и плевать тебе было на последствия! Не смей заставлять меня делать то, что сам саботировал.

Рейнар сжал зубы. Губы его побелели и вытянулись в нитку. Взгляд стал суровым, ужасно напоминая отцовский.

— Я лишь иногда позволяю себе следовать за желаниями, но всегда помню о долге. Ты же забыл, что это такое. Сколько еще ты будешь вредить семье и нашему королевству? Я с большим трудом успокоил Тамариска! Твой проступок мог стоить нам самых верных союзников. Люди болтают, что ты изуродован или умираешь, и только поэтому еще не явился к своей невесте. Но скоро будут говорить другое: что ты — неблагодарный трус, не готовый взять на себя даже малейшую ответственность!

Сэргар опустил глаза, не в силах смотреть на него. Каждое слово вонзалось раскаленной иглой.

Бесполезный. Жалкий. Не способный защитить хоть кого-то.

— Я не могу, — глухо сказал он, — мне сейчас нельзя приближаться к женщинам. Я не в себе, я вечно зол и калечу окружающих. Если я ее хоть пальцем трону, Возлюбленная отвернется от меня. Я упаду в Бездну, и меня обглодают Блуждающие Твари. Эта Привратница не заслужила такого мужа.

Рейнар молчал.

— Неужели нельзя как-нибудь по-другому? Без брака?

— Брак был бы лучшим выходом, — тихо ответил Рейнар, — по крайней мере, я так думал. Но я ошибся. Можно попробовать другой вариант.

Сэргар встрепенулся.

— Какой? Что надо сделать?

— Хэледис Шек все равно войдет в нашу семью, как твоя спасительница. Она имеет право стать твоей женой, если захочет. Но ты можешь уговорить ее отказаться от этого. Объясни, что она получит все, кроме тебя. Будет получать щедрое содержание и жить во дворце, как принцесса.

— И все? — Сэргар не поверил своим ушам. — Почему ты сразу не рассказал об этой возможности?

Рейнар грустно усмехнулся.

— Ты умеешь читать, а в законе все четко прописано. Если не хочешь решать проблемы самостоятельно, скажи спасибо, что хоть кто-то это делает за тебя. Веди себя прилично и будь помягче с госпожой Шек. Она достаточно разумна, но опасается тех, кто выше по статусу. Один вменяемый разговор, и ты свободен. Я уж как-нибудь сам вручу ей награду.

— Спасибо. Хорошо иметь старших братьев, — едва заметно улыбнулся Сэргар.

— И очень утомительно — младших.

***

Сэргар тщательно побрился, привел себя в порядок и прикинул, что сказать Хэледис Шек. Главное — не напугать ее. Разговор должен пройти спокойно, Рейнар утверждал, что ее безумие уже прошло. Сэргар впервые порадовался тому, что не нравится женщине, а значит, она не будет претендовать на брак с ним. Он давно не вел светских бесед, но надеялся, что красота и обаяние, как обычно, выручат его. Он коротко помолился Сердечной Возлюбленной, прося у нее помощи в избавлении от нежеланной невесты, и отправился на встречу с ней.

Хэледис Шек открыла ему дверь с улыбкой на лице. И тут же помрачнела.

На ней было ярко-зеленое платье.

Сэргар ухнул в омут своих кошмаров и едва не захлебнулся от остроты ощущений.

Мерзкий вкус на языке, вечный день, боль в желудке, мертвая Ярша, зелень, крики, судороги, вина, беспомощность, боги отвернулись от него, о Возлюбленная, забери меня из Бездны, молю!

Он с трудом отогнал подступающую к горлу тошноту и сосредоточился.

— Здравствуй, — сдержанно сказал

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?