Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пещера была огромная. В центре, футах в тридцати под ней, рядом с большим подсвечником собрались люди. Склонив голову, они пели в унисон, словно молились. Но слова службы были ей незнакомы. Отец Сальваго в церкви Святой Агаты такого не говорил. Слова были другие, незнакомые: Барух ата Адонай, Элохим и другие, непонятные ей. За собравшимися она разглядела висевшее на стене какое-то изображение.
Мать рассказывала Марии о поклоняющихся дьяволу, которые обычно собирались в местах вроде этого. Странный шепот заставлял ее нервничать, а когда люди начали петь, она почувствовала, что не хочет больше слышать их тайных слов и злых песен. Едва дыша, она попятилась назад, к выходу из пещеры, где до сих пор бушевал ливень.
И тут из-за темного угла появилась сильная рука и остановила ее. Путь ей преградил рослый мужчина, Мария потянулась за ножом, но противник заметил ее движение и оказался быстрее. Нож со звоном упал на камни. Мужчина поймал Марию за джеркин[5] и одной рукой легко поднял в воздух. Она яростно брыкалась, но он даже не заметил этого, быстро затащил ее внутрь и спустился по крутому склону. Как только они дошли до более просторного места, он поставил ее на землю и подтолкнул вперед.
Песнопения резко прекратились. Люди в тревоге обернулись к ней. Мужчины, женщины и даже дети смотрели на нее с удивлением, страхом и подозрением.
– Глядите, кого я нашел, – сказал взявший Марию в плен, – мокрый щенок, шпионила!
– Как она сюда пробралась? – спросил один из мужчин, выйдя вперед, и злобно посмотрел не на Марию, а на того, кто держал ее, и по тону его голоса и манере говорить Мария сразу поняла, кто здесь главный. – Почему ты не остановил ее снаружи? Заснул, Виллано?
– Какая разница! Я же поймал ее!
– Слишком поздно, судя по всему!
– Я не шпионила! – перебила его Мария, внутри которой гнев боролся со страхом. – Я просто хотела спрятаться от грозы! Отпустите меня, я не сделала ничего плохого! – заявила она и хотела было направиться к выходу, но Виллано положил свою ручищу ей на плечо.
– Ты христианка? – спросил главный.
– Ну конечно, – нетерпеливо ответила она. – Все, у кого есть душа, христиане! – крикнула Мария и попыталась вывернуться, однако Виллано крепко держал ее.
– Я убью ее, – произнес Виллано таким тоном, каким отвечают на вопрос, который сейчас час. – Сброшу со скалы, ее выловят из моря со сломанной шеей. Если ее вообще найдут, то решат, что упала.
– Зачем вам так поступать со мной?! – возмутилась Мария. – Я не сделала вам ничего плохого! Оставьте меня в покое!
– Ты видела нас. Этого достаточно.
– Я не знаю, что вы тут делали, и не знаю, кто вы такие! Да и какое мне до вас дело! Отпустите меня, и я никогда сюда больше не приду!
Главный задумчиво посмотрел на Марию. Рядом с ним стояла крупная женщина. Она тоже пристально разглядывала девочку, а потом тихо сказала:
– Не спеши, Фенсу.
– Элли, а как бы ты поступила на моем месте? – спросил он.
– Не знаю, – пожала она плечами.
– У нас нет выбора, – вмешался Виллано. – Придется убить ее, иначе мы все пропадем!
– Стойте! Я знаю ее! – раздался чей-то голос, на свет вышла девушка, и Мария с удивлением узнала в ней Елену.
– Елена!
– Ее зовут Мария Борг, – сказала Елена Фенсу. – Она дочь каменщика.
– Для тебя, может, и так, – перебил ее Виллано, – а для нас она – смерть! Дайте мне убить ее! – Он повысил голос, и на его лице заплясали тени от свечей.
– Убить ее?! Потому что ты заснул на дежурстве?! – вспылила Елена. – Если бы ты остался там, где должен, и сделал бы свою работу, то смог бы прогнать ее или предупредить нас! А если бы на ее месте оказались жандармы? Нас всех бы уже схватили и бросили в темницу! И все из-за того, что кто-то заснул!
– Пошел дождь, – нахмурился Виллано, – и… да не важно! Она видела нас! Она должна умереть!
Мария внимательно наблюдала за Фенсу. По его лицу было ясно, что и он думает, стоит ли принять такое решение.
– Должна? – спросила Элли. – Она просто ребенок! И что, мы теперь станем убийцами?
– Это будет не убийство, Элли, а самозащита, – возразил ей Фенсу так спокойно, что у Марии застыла в жилах кровь.
– Можем заковать ее в цепи и оставить здесь. Нам не помешает рабыня, – заговорил еще один.
– Она сбежит, – отмахнулся Виллано. – Нам нельзя так рисковать.
– Все это совершенно лишнее, – сказала Елена. – Я поручусь за нее! Она никому о нас не расскажет!
– Откуда тебе знать? – презрительно фыркнул Виллано.
– Потому что она не такая, как все. И Элли права. Мы не можем причинить ей вред. Мы не убийцы.
Фенсу принялся расхаживать по пещере взад-вперед. Наконец он остановился, вытащил из-за пояса нож и подошел к Марии. Он был худощавым – кожа, жилы и мышцы, – но в нем ощущалась скрытая сила. Видно было, что он свое дело знает и выпотрошит ее так быстро, что она даже почувствовать ничего не успеет.
– Мне не нравится ни один из вариантов, – сказал он. – Но убивать тебя мне хочется меньше всего.
– Нож в твоих руках, – произнесла Мария с храбростью, которой, впрочем, совсем не ощущала.
– Да, но от тебя зависит, что этот нож сделает, – ответил главный, судя по всему приняв решение. – Если я оставлю тебя в живых, даешь ли ты мне слово, что не расскажешь о том, что видела здесь сегодня, ни одной живой душе?
– Идиот! – прошипел Виллано. – Поверишь слову христианки?! – крикнул он, вынул свой нож и сделал шаг вперед.
– Если хочешь пустить в ход нож, то сначала тебе придется иметь дело со мной! – Фенсу повернулся к нему и раскрыл руки, как будто готовился принять удар.
Виллано был намного крупнее его, но все же остановился, не решившись пойти против главного.
– Меня тронуло не столько обещание христианки, – сказал ему Фенсу, – сколько слова Елены, у которой больше мозгов, чем у тебя когда-нибудь будет! Теперь ты обладаешь властью над нами, Мария Борг, – продолжил он, повернувшись к Марии. – Если ты скажешь хотя бы слово жандармам, капеллану или еще кому-нибудь, они действительно схватят нас. Посадят в тюрьму, а потом возведут на костер и будут греться от нашей горящей в огне плоти. Но всех нас им не поймать. У нас есть укрытия, которых им никогда не найти, и как минимум один из нас выживет. Готов побиться об заклад, что это буду или я, или Виллано. Даю тебе слово, – наклонился к Марии Фенсу, – что тот из нас, кто останется в живых, отыщет тебя и перережет горло тебе, твоим отцу, матери и всем твоим сестрам и братьям! – твердо сказал он и заметил, что у Марии в глазах блестят слезы, а на губе выступила капелька крови. – Ты мне веришь? – спросил он, и Мария кивнула. – Ты должна поклясться, что никому и никогда о нас не расскажешь.
Она попыталась заговорить, но голос подвел ее, и она пискнула что-то неразборчивое.
– Идиот! – зашипел на Фенсу Виллано.
– Поклянись! – повторил Фенсу, не обращая на него внимания.
Мария заметила, как на нее смотрит Елена. В ее взгляде читалось: говори, или умрешь!
– Кля… клянусь! – заикаясь, произнесла она. – Я никому не расскажу про вас и про это место.
Фенсу долго смотрел ей в глаза, потом медленно выпрямился и сделал глубокий вдох. В нем что-то неуловимо поменялось.
– Тогда решено, – кивнул он и взглянул на Виллано. – Решено, я сказал. Слышал меня?
– Если ты ошибся, наши жизни будут на твоей совести! – мрачно посмотрел на него Виллано.
– Они и так всегда на моей совести, – отозвался Фенсу, убрал нож, а потом обратился к остальным: – Повторяю еще раз: решено. – Он повернулся к Элли. – Я голоден, жена. Где лехем мишне?[6]
Она поспешно достала из простой каменной печи горячий хлеб. Фенсу склонил голову, быстро прошептал слова молитвы, остальные повторили за ним. После этого напряжение, витавшее в воздухе, испарилось так же быстро, как и горячий