Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волки осторожно приблизились к лежащему белоснежному телу.
— Кто это? — спросил один из них.
— Мы не знаем! — открестился енот.
— Мы хотели его палкой потыкать… — начал было кабанчик, но оборвал себя на середине фразы. Тимка чувствительно пнул его в бок, и он замолк.
— Молчи, дурак!.. — едва слышно прошипел енот.
Старший волк, покачав головой, произнес: «И что с вами, оболтусами, делать?»
Волки принялись кружить вокруг тела, обнюхивая его и переглядываясь. Один из них приложил лапу к шее, проверяя пульс.
— Жив. Несем на Поляну Советов?..
— Разумеется. Давайте поторопимся. Тетушка Сова и медведица ждут.
Маленькая желтая защитница, спрыгнув на землю, выбросила свое оружие в траву и с важным видом последовала за волками.
***
Весть о появлении чужака облетела весь лес. Разумеется, равнодушных не нашлось, и Поляна Советов опять была полна любопытными. За ночь Тетушка Сова и медведица сумели немного подлечить упавшего с небес гостя и привести в чувство. Сейчас необыкновенное создание сидело у большого дуба, грустно понурившись. Одно из чудесных белоснежных крыльев, поблескивающих радужными искорками, стояло как-то неправильно и было перевязано. Из-под бинтов торчала фиксирующая распорка.
— Приветствую вас, — обратилась Тетушка Сова к жителям Тихого леса. Ей ответил нестройный хор голосов.
— Как видите, у нас снова появился гость. Вернее, гостья. Предупреждая ваши вопросы, сразу отвечу. Это — пегас. И зовут ее Лирилли.
— А правда, что Лирири упала с неба? — спросил Боря, одной лапой обнимая любимый бочонок с медом, а другой почесывая нос.
— Лирилли. — поправила его Тетушка Сова. — Да, упала с неба. Можно и так сказать. На самом деле, она жительница одного из летающих островов. Даже для меня до сих пор это оставалось тайной. Если бы не беда, случившаяся на острове с Лирилли, мы бы никогда не узнали о его существовании. Тайна летающих островов тщательно оберегается их хранителями.
Звери встревоженно зашептались. Малышата с интересом разглядывали гостью. Дин во все глаза смотрел на пегаса. Тот сон, что приснился ему, когда он проснулся у мамы на руках оказался правдой! Он видел в нем этого пегаса! Так что же, теперь Дин стал провидцем? Но почему? Вопросы теснились в его голове сталкиваясь, налезая один на другой, оттесняя друг друга, и ужасно его путали.
Лирилли подняла голову и оглядела собравшихся. Ее взгляд задержался на черноухом лисёнке. В глазах мелькнуло узнавание и надежда. Она, пошатываясь, поднялась и направилась к нему. Дин ошарашенно смотрел на приближающегося пегаса. Звери расступались перед ней. Подойдя, она внимательно осмотрела его еще раз. Дин машинально отметил про себя: «Какие необыкновенные у нее глаза, яркие как летнее небо!»
— Помоги! — произнесла она точь-в-точь как во сне и рухнула рядом с лисёнком. Пораженный до глубины души Дин бросился к ней. С другой стороны подошла медведица и произнесла: «Сказано же было, посидеть немного, отдохнуть, набраться сил… Куда же тебя понесло, милая? Если тебе так нужна помощь Дина, то можно было просто позвать его… Правда, я не понимаю, чем же он может тебе помочь, и почему именно он?»
— Я должна была проверить, — обессиленно прошептала Лирилли.
— Проверить что? — одновременно воскликнули Дин и пробравшийся к нему бельчонок Рикки.
— Я — будущий хранитель нашего острова. Хранители могут обращаться за помощью только к жителям летающих островов или к Чистым Душам, которые откликнутся на просьбу о помощи. Падая, я смогла послать сигнал бедствия и почувствовала отклик. Но времени у меня было в обрез. Мне следовало найти Чистую Душу, отозвавшуюся на мой зов.
Дин озадаченно переглянулся с Рикки. Бельчонок спросил: «Дин хороший, но чем он тебе сможет помочь? Он не умеет летать!»
— Это не важно, — ответила пегас, закрывая глаза. — Летать умею я. Вернее, смогу летать, когда крыло заживет. Я не сумею найти путь домой. Летающие острова все время дрейфуют вместе с облаками. И Туиллин сейчас наверняка очень далеко отсюда. Чистая Душа может помочь мне вернуться домой.
— Может быть, тебе сможет помочь наш Хранитель? — спросила ее сова, слетев с ветки дуба.
— Вряд ли, — грустно покачала головой Лирилли.
— Мы все-таки попробуем обойтись без Дина. Он еще маленький. Не хотелось бы снова втягивать его в сомнительные приключения. Он из них еле успевает выбираться… — она укоризненно взглянула на лисёнка.
— Но я хочу помочь! — воскликнул он.
— И я! — отозвался Рикки.
— И я, и мы! — послышались со всей поляны голоса малышей.
— Начинается! — страдальчески поднял глаза к небу старый барсук, сидящий на трухлявом бревне.
Глава 4
Мона, белоснежный аликорн — светлый хранитель летающего острова Туиллин, сосредоточенно смотрела в белую клубящуюся у хрустально-голубых копыт хмарь. Лайт и Маури тихонечко сидели позади нее и внимательно наблюдали. Им всегда нравилось смотреть за тем, как Мона творит волшебство. Никого сильнее ее на Туиллине не было. И, пожалуй, она была самым сильным хранителем на всех трех летающих островах. Клубки тумана расступились и, из ямы медленно поднялось тело маленького фиолетового дракончика со смешным острым гребнем, отливающим яркими темно-золотистыми искорками.
— Кайо! — вскочила на ноги Лайт. Сонная собачка молча поднялась и, внимательно глядя на дракончика попятилась, освобождая место на узкой тропинке.
Мона аккуратно опустила Кайо на дорожку, усыпанную мелкими камешками. Взглянув на собачку, она произнесла мягким мелодичным голосом: «Маури, подойди, мне нужна твоя помощь».
— Нужно разбудить? — спросила сонная собачка.
Мона кивнула, внимательно всматриваясь в маленького дракона.
— Но Вы же можете разбудить сами! — нетерпеливо приплясывая вокруг Кайо, воскликнула Лайт.
— Конечно, могу. Но Маури должна развивать свои способности, — спокойно ответила Мона.
— Понятно, — пробормотала Лайт и сошла с тропинки в траву, давая возможность подруге подойти и выполнить поручение Хранительницы.
Собачка осторожно приблизилась и уселась рядом с дракончиком. Пристально глядя на точку между глаз Кайо, она вдохнула сырой воздух и открыла сознание. Несмотря на то, что умение погружать в сон и вытаскивать из бессознательного состояния было врожденной особенностью сонных собачек, его еще нужно было развивать и оттачивать. Она снова вздохнула и потянулась к разуму маленького дракончика. «Проснись!» — отдала она мысленный приказ. Мона, внимательно следившая за действиями Маури подсказала: «Зачерпни силы из источника, малышка. Твоей собственной пока недостаточно!»
Открыв глаза и виновато взглянув на хранительницу, она прошептала: «Опять забыла…». Прижав острые ушки к голове, она прикрыла глаза и попыталась почувствовать источник энергии острова. Здесь он был один и располагался в самом его центре. Прямо под храмом Света. Именно там росли магические лунные кристаллы, дающие энергию острову и его жителям.
Маури сосредоточилась и ощутила теплый нежный поток, струящийся из центра острова. Зачерпнув