Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – произнесла она с внезапной решимостью. – Когда?
– Завтра. В семь утра.
Лайза разинула рот.
– Сюзи уже забронировала места в самолете, – невозмутимо добавил Макгриди. – Так что тебе остается лишь захватить паспорт и зубную щетку.
– И портфель, чтобы камуфляж выглядел натурально, – едко заметила она, спускаясь с небес на землю.
Позже Лайза подошла к секретарю Дэна.
– Сюзи, ты в самом деле заказала для меня билет на завтрашний лондонский рейс?
Та улыбнулась.
– И даже такси, которое доставит тебя утром в аэропорт. А также выписала некоторую сумму денег на текущие расходы. Номер в лондонской гостинице тоже зарезервирован. Мистер Макгриди всегда все тщательно обдумывает. – Сюзи вынула из стола конверт и подала Лайзе.
– Да, ваш босс умеет обделывать дела! – кивнула та.
– Интересный человек, правда? – подхватила Сюзи, не заметив подвоха. – Жаль, пропадает зря, – вздохнула она. – Такой симпатяга, но вечно весь в заботах. Даже на Рождество не может позволить себе отдохнуть.
– И другим покоя не дает, – тихонько проворчала Лайза. – Ладно, поеду домой собираться.
На следующий день, едва приехав с Дэном Макгриди из аэропорта Хитроу в гостиницу, она позвонила в редакцию журнала «Престиж».
– Лайза? – удивилась Мэнди. – Ты в самом деле здесь?
– Собственной персоной. Только что прилетела. Но через пару часов у меня деловое свидание. Не могли бы мы встретиться за ланчем?
– Конечно. Я только пальто накину. Буду ждать тебя в том кафе, неподалеку от Пикадилли-серкус, помнишь?
– Да, еду.
Они встретились около одиннадцати. К этому времени Мэнди успела немного прийти в себя после неожиданного и взбудоражившего ее звонка сестры. Она нежно поцеловала Лайзу в щеку и усадила за столик.
– Почему ты не сказала, что собираешься в Лондон, когда мы разговаривали в прошлый раз?
– Тогда я еще ничего не знала. Сейчас мне приходится сотрудничать с одним бизнесменом, который не жалеет ни своего, ни чужого времени. Он сообщил о поездке только вчера.
– Я тебя не узнаю. Прежде ты никому не позволяла распоряжаться своим временем.
– Просто ты не знаешь Дэна. Этот человек переводит целеустремленность на некий новый уровень.
– Надеюсь, это относится только к работе, – улыбнулась Мэнди, желая слегка поддеть сестру и сразу понимая, что попытка не удалась.
Однако Лайза не обратила внимания на дразнящие интонации Мэнди. Она просто улыбнулась в ответ.
– Повторяю, ты не знаешь Дэна. На самом деле с ним очень интересно работать. Просто он поглощен своими техническими идеями.
– Ясно. – Все, что имело отношение к технике, навевало на Мэнди смертельную скуку. – Подозреваю, что этот Дэн жуткий зануда.
Лайза рассмеялась, вспомнив в этот момент Сюзи.
– Его персонал так не думает.
Но сестра уже потеряла интерес к ее деловому партнеру. После того как обе сделали заказ, она окинула Лайзу пристальным изучающим взглядом и осталась довольна.
– Хорошо выглядишь.
– Это влияние Теда. Он заставил меня пересмотреть мой гардероб.
– И вообще, он, по-моему, неплохо заботится о тебе, – одобрительно заметила Мэнди. Мысль о том, что Тед Раффорд сделал ее обожаемую сестру счастливой, почти приглушила гнездящуюся в глубине души боль.
– Так и есть, – признала Лайза. Она вновь улыбнулась, невольно демонстрируя любовь, которую дарит будущему супругу сама и которую получает от него.
– Чудесно.
– Мэнди… – начала было старшая сестра, но ее прервало появление принесшего заказ официанта, и то, что она собиралась сказать, развеялось, пока он откупоривал бутылки минеральной воды и вина. – Ну как ты здесь вообще? Выглядишь вроде бы неплохо. И как всегда красива…
«Но» Лайза не произнесла, однако это повисло в воздухе.
Мэнди знала, что подразумевает сестра. Только вчера она побывала у стилиста, который красиво завил ее длинные золотистые волосы. Мэнди по-прежнему была стройной длинноногой красоткой, способной произвести впечатление на любого мужчину, в жилах которого течет красная кровь. Но она знала, что видит Лайза. Младшая сестренка похудела, ее плечи стали хрупкими, как у птички, и этого не скрывает даже элегантный джемпер из ангорской шерсти.
– Понемногу привыкаю к здешней жизни, – осторожно пояснила Мэнди. – Конечно, вначале пришлось понервничать…
– Ясно, – произнесла Лайза в тон. – Какие у тебя отношения с начальством?
– Я его впечатляю, – озорно улыбнулась Мэнди. – Вернее, ее, Джейн Дейвенпорт. А эту особу, насколько я успела понять, трудно чем-нибудь удивить.
– О, должно быть, ты преуспела в написании журнальных статей!
– Ко мне это имеет лишь косвенное отношение. Скорее, я должна благодарить тебя.
– То есть?
– Видишь ли, мисс Дейвенпорт не очень-то хотела брать новую сотрудницу, даже с испытательным сроком. К тому же она коренная уроженка Лондона и не жалует иностранцев.
– Какая же ты иностранка?.. – начала было Лайза, но сестра перебила ее.
– Подозреваю, что чужаками она считает всех, кто живет дальше лондонских предместий. Однако ей нравятся люди, достигшие в жизни определенных высот. Потому-то я и считаю, что своим успехом обязана тебе. И конечно, нашему отцу. Когда Джейн Дейвенпорт услыхала мою фамилию, она моментально вспомнила недавнюю статью, в которой упоминались миллионер Макмиллан и успешно продвигающаяся по карьерной лестнице его старшая дочь. – Мэнди хохотнула, увидев выражение лица Лайзы. – Видишь, редакторы «Престижа» интересуются не только кинозвездами. В журнале существует регулярная рубрика, посвященная так называемому миллионеру месяца. Если твои дела и впредь буду продвигаться столь же хорошо, обещаю напечатать материал о тебе.
– Спасибо, – сказала Лайза.
Мэнди от души рассмеялась.
– Что ты! Я пошутила. У меня пока нет в «Престиже» подобного влияния. Но я над этим работаю. Мисс Дейвенпорт велела мне написать о том, каково начинать карьеру в Лондоне.
Статья будет называться «Гость города» и выйдет в апреле. Я пришлю ее тебе.
– Лучше я куплю журнал.
– Не стоит заходить так далеко. Мне прекрасно известно, что ты читаешь только юридическую периодику.
– Твои сведения устарели, дорогая, – усмехнулась Лайза. – Тед планомерно расширяет мой кругозор.
При упоминании имени Раффорда Мэнди непроизвольно втянула голову в плечи – она просто ничего не могла с собой поделать. Слово «Тед» проскользнуло в разговоре совершенно неожиданно, его появления ничто не предвещало, и Мэнди оказалась застигнутой врасплох.