Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выглянув в коридор, осмотрелась и вышла из комнаты. Пришлось повозиться, чтобы найти ведро и тряпку, но мне в итоге всё же удалось это сделать. Схватив свою добычу. Я радостно поволокла всё к себе и взялась за уборку.
Когда я закончила с делами, за окном совсем стемнело. В комнате стало заметно чище. Правда, я с трудом смогла включить свет. Выключатель выглядел очень странно, но я в итоге разобралась.
После работы я очень проголодалась, поэтому всё же съела свой ужин и помыла тарелку. А потом подошла к окну и выглянула на улицу.
Да уж. И как я оказалась в таком положении? Всё вокруг казалось ненормальным. Будто я попала в дурной сон и застряла в другой реальности. И поговорить совсем не с кем. Чтобы мне объяснили, что здесь происходит.
Прямо под моим окном стояла лавка, к которой подошли два монаха. Я тут же пригнулась и уселась у подоконника. В моём положении — единственный вариант что-то выяснить — это слушать и запоминать.
— Что думаешь о господине Рейне? — произнёс один из мужчин.
— Подозрительный он какой-то, — ответил второй. — Никак не могу понять, для чего ему Айна. Зря Ёри дал согласие на брак. Сначала нужно выяснить, какие плюсы в ритуале.
— Да, — согласился с ним собеседник. — Ёри уехал к великому Крону. Наш бог точно поможет ему разобраться и принять правильное решение.
— Очень на это надеюсь…
— А что, если он хочет её освободить? — предположил мужчина. — Проклятие, конечно, он вряд ли снимет, а вот браслеты запросто.
— Конечно, он не снимет с неё проклятие! — воскликнул второй монах. — Как можно полюбить такое чудовище? А ведь для того, чтобы она вернула свою красоту, необходима искренняя любовь.
О чём они вообще? Что это за бред с проклятием? Они реально считают, что меня прокляли и что избавиться от всего этого я смогу, если меня полюбит мужчина? Вот ненормальные!
Утром я первым делом перетрясла весь сундук и нашла в нём штаны и простую рубаху. Раз уж я решила заняться готовкой, то стоит одеться поудобнее. Куском тонкого материала, оторванного от подкладки старого платья, обернула всю голову, оставив свободными только глаза. Ну всё, теперь я готова приступить к работе.
Как только объяснить, что именно я собралась делать? Я же вроде как немая. Хотя связки у меня в порядке. Видимо, я просто не хотела с ними говорить, пока была в беспамятстве. Ну ладно, что-нибудь придумаю.
Когда я вошла в кухню, все присутствующие обернулись и уставились на меня.
— Ох, ты ж, — вздохнул мужчина, стоящий у корзины с мелкой рыбой. — И чего она опять удумала? Идём к Ёри, пусть он с ней разбирается.
Все мужчины тут же покинули кухню, оставив меня наедине с ведром рыбы. Их возмущению не было предела. Словно я натворила что-то ужасное. Странные они всё же…
Ладно, не буду терять время на этих дурачков. Мне нужно готовить, пока они все не испортили.
Засунув нос в морепродукты, внимательно изучила содержимое и улыбнулась. Рыбка. Меленькая, очень похожая на ставридку. Я знаю, что делать!
Водрузив на плиту, под которой горел настоящий огонь, сковороду. Плеснула в неё масло из глиняного горшочка и быстро смешала в миске муку, соль и чёрный перец, которых в избытке было на этой допотопной кухне.
Действовала я со скоростью электровеника. Ведь второго шанса произвести хорошее впечатление у меня не будет. А мне нужно получить это место. Не потому, что я так рвусь работать. Просто боюсь, что помру с голоду, пока кормить меня будет прежний повар.
Когда двери кухни с грохотом распахнулись, по всему помещению уже витал чудесный аромат жареной рыбки. Мужчины повели носами и медленно подошли к блюду, на которое я продолжала метать золотистых ставрид. Ёри с интересом потыкал в блюдо пальцем, а потом подцепив одну рыбку, слопал и зажмурился.
— О. Это волшебно, — сообщил он своим соплеменникам, схватив блюдо. — Вы только попробуйте.
Я продолжала готовить, делая вид, что меня не волнует ничего, кроме рыбы в ведре.
— А ещё что умеешь готовить? — внезапно обратился ко мне Ёри. — Суп можешь?
Я на секунду замерла и кивнула, в знак согласия. Суп я точно сварю. Да и кашу. Готовила я хорошо, но редко. Могла себе позволить держать повара. Эх. Жалко, конечно, мой бизнес. Я в него всю душу вложила. А мой муж может всё испортить…
— Так, я всё решил! — громко объявил Ёри, вытерев жирные пальцы о живот. — С этого дня у нас новый повар. Айна будет нам готовить!
— Но, брат! — воскликнул тот, кто, видимо, занимал должность кашевара. — Она же дурная совсем. Завтра и не вспомнит про обязанности.
— Ну вот как не вспомнит, так и вернём тебе эту должность, — вынес вердикт главный монах. — А пока она главная.
— И как работать? Она же не разговаривает! — снова возмутился мужчина.
Ёри взглянул на меня, а я пожала плечами. Действительно, как я буду им обязанности раздавать? Хотя… Можно же просто указывать на то, что мне нужно.
Суп они хотят? Будет им суп!
Я вытерла руки о тряпку, которую повесила на пояс брюк и направилась к корзинам с овощами и корнеплодами. Потыкав во всё, что нужно пальцем, я взглянула на мужчин, которые никак не отреагировали на мой жест.
— Ну и чего вы стоите? — возмутился Ёри. — Чистите овощи!
Глава 3
Айна. Земля.
Мир, в который я попала, был очень неплох. Я бы сказала, что он был намного комфортнее, чем тот, что мы создали с Кроном. Здесь было всё, для того чтобы жить и ни о чём не думать.
Человеки, как я и подозревала, совсем не владели магией, но зато у них была всякого рода техника, которая позволяла им вполне быстро получать всё, что только заблагорассудится.
И да, женщины в этом мире были равны мужчинам. Но я надеялась, что вскоре я смогу это исправить. Пусть Крон не дал мне устроить матриархат там. Здесь, мне никто не сможет помешать…
Этот мир скоро станет местом, где мужчины будут нужны