Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роберт, я должна тебе кое что сказать, — произнесла я, выпустив ткань его рубашки, за которую всё это время крепко держалась.
Мой голос дрожал, и я с трудом его узнавала.
Из зеркала взвизгнули:
— Лера, нет-нет! Он же убьёт тебя!
Неужели догадалась?
Прости, Валери, но у нас нет другого выхода. Эскорт тебя не вернёт, а Роберт обладает властью, которая поможет отыскать артефакт и наказать мерзавца. Я взглянула в глаза Адальхарту и разомкнула пылающие от волнения губы, чтобы, наконец, произнести слова правды.
Глава 4
Голос предательски сорвался, я закашлялась, и Роберт окинул меня мерцающим в полумраке взглядом.
— Я попад.. — начала я.
Адальхарт прижал пальцы к моим губам и строго покачал головой.
— Те-с-с, помолчи! — приказал он. — Ты замёрзла, вся дрожишь.
Роберт сдёрнул с койки шерстяной плед и накинул мне на плечи.
— Да подожди, Роберт Дай сказать! — дёрнула я плечом.
Вот вечно он меня перебивает! Как будто специально сказать не даёт. Произнести то, на что я с таким трудом решаюсь И даже плед скинуть не дал, завернул, как гусеничку.
— Идём, Лера! — Будто глухой, он скользнул ладонью вдоль моей руки и властно сжал кисть. —На море поднялся ветер, я приказал капитану возвращаться к причалу. Заберём Анхора, и я перемещу нас порталом в дом.
— Роберт, да послуша-а-ай-й.. — пискнула я, но мне не дали договорить.
Адальхарт решительно потянул меня за собой по ступеням, словно сам был тот самый угрожающий яхте шторм.
Я стушевалась. Решимость, которой я была полна, вдруг смялась под напором дракона. Он неотступно тащил меня вверх на палубу, крепко стискивая ладонь, будто кузнечными тисками.
Коробку с пищащим котёнком тоже нёс он, а я куталась в плед от пробирающего холода.
Погода действительно переменилась. Ветер хлестал по парусам, и мои восклицания терялись в грохоте волн, обрушивающихся на борт судна.
— Адальхарт! Стой! Ты должен меня выслушать, или я тебя..
Щедрая гроздь брызг прилетела в лицо, и я взвизгнула.
— осторожнее, Лера! Что ты там говоришь? — буркнул дракон, не оборачиваясь.
— Или я тебя покусаю! Вот что! — завопила я, дёргая его за руку.
Роберт обернулся и зыркнул на меня так, словно я предложила ему поиграть в брачные игры, а он никогда-никогда в них не играл
— Я просто хочу с тобой объясниться в спокойной обстановке, — проговорила я, закусив губу.
— Как видишь, обстановка не очень спокойная, — пророкотал Роберт, обдавая горячим дыханием мою беззащитную и очень чувствительную ушную раковину.
По телу пронеслась дрожь, но уже не от страха или холода. А от острого, туго пульсирующего внизу живота желания.
Проклятая драконья привязка! Это всё она. Я не должна ничего такого чувствовать к чужому мужчине, которого знаю третий день.
Но вот он снова смотрел на меня так, будто я была его царица, а он был мой царь. И я желала навечно утонуть в черноте его глаз. Прильнуть губами к влажной от брызг коже и ощутить под пальцами его жаркое сильное тело, с бездонным отчаянием желающее меня.
Но нельзя.
И я, отвернувшись, снова принялась вырываться.
— Анхор, сюда! — рыкнул Роберт, не обращая никакого внимания на мои попытки освободиться
от его оков.
Большой мохнатый пёс вынырнул из темноты. Чёрный, как ночь. Как он напугал меня!
И я с очередным испуганным вскриком вжалась в спину Роберту.
Разгорелась красноватая вспышка, и через миг досадные холодные брызги перестали лететь в лицо. Шум ветра и волн стих. Нас окружила оглушительная тишина, в которой было слышно лишь дыхание: моё и Роберта.
Безмолвие нарушил перезвон ошейника Анхора — пёс понёс мокрую мохнатую попу по паркету, изучая новое помещение.
К слову, оно было тёмным, будто в доме никого, кроме нас, нет.
Роберт оторвался от меня на миг, чтобы через секунду снова возникнуть рядом с лампой в руках.
— справишься, огненная моя?
— Мне за это экзамен автоматом зачтётся? — усмехнулась я, разжигая огненной магией фитиль.
НУ, надо же было как-то разрядить напряжение?
Мягкий свет озарил комнату, похожую на библиотеку или кабинет. Вдоль стен стояли высокие стеллажи с книгами, в центре — большой стол и два кресла, у стены небольшой бар с напитками
—всё как Адальхарт любит.
— Если бы я принимал у тебя экзамен, то тебе пришлось бы хорошенько постараться, но ректор уже предупреждён, что ты у меня умница и отличница, — произнёс мягким шёпотом Роберт.
Он взял у меня из рук разгоревшуюся лампу, разместив на столе, а взамен передал котёнка из короба, который давно проснулся от суматохи и робко попискивал, просясь на ручки.
— Иди ко мне, мой хороший, — прижала малыша к груди, пряча под пледом. — Маленький мой, сладкий.
Пушистые ушки щекотнули мне подбородок, и я улыбнулась нежности, распустившейся в сердце.
Роберт загремел стеклом и бокалами.
— Хм, хотел предложить вина, чтобы согреться, но у меня здесь только виски...
— Подойдёт! — проговорила я, шагая вперёд, к мужу". — То, что нужно для разговора.
Пора, наконец, со всем разобраться.
Роберт хмуро поглядел на меня через плечо. Радужки его глаз переливались жидким серебром в пляшущих отсветах горящего фитиля.
Я сделала ещё шаг и приняла тяжёлый бокал с янтарным напитком. Покрутила в руке, набираясь храбрости.
— Что же ты хотела сказать мне, дорогая супруга? — хрипло проговорил Роберт.
По телу пробежала дрожь от его холодного, как сталь, взгляда. Наверное, стоило бы сейчас передумать и просто сказать, что взбудоражена морем и необычным вечером. Но тогда оковы, в которых я оказалась, никогда не разрушатся и Валери погибнет.
Я сделала глоток, ощутив как хмельное, вяжущее пламя пожара охватывает язык, горло, разжигает нутро, скидывая ненужные напряжение и робость.
Отставив бокал на стол, я произнесла твёрдо:
— Я не твоя жена, Роберт. Я пришла из другого мира.
Глава 5
Айсберг! Адальхарт напомнил мне огромного ледяного истукана в тот миг, когда я призналась ему. Большой, холодный, опасный, с колоссальным напряжением, скрытым внутри. Кажется, я даже слышала, как где-то в глубине него затрещал лёд. Но, как и айсберг, дракон оставался недвижим и грозен и глядел куда-то сквозь меня.
А я тонула, тонула в чернеющей мгле его глаз. Сердце сбивчиво колотилось в груди, дыхание сделалось рваным и частым сейчас задохнусь.
Скажи же что-нибудь, Роберт! Не молчи.
Адальхарт отмер, медленно поднёс бокал