litbaza книги онлайнДетская прозаЗловещие предсказания - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:
книг из библиотеки отца, но он всегда говорил, что подобные люди – просто банда мошенников. Интересно, а эта леди Афина на самом деле обладает такой же способностью, как и я, или обманщица?

У моих ног тихонько зарычал Скелет, и я наклонилась, чтобы его погладить. Он меня предупреждал. Но о чём?

– Но… – начала я, – как это связано с ожерельем?

– Леди Афина предсказала моей сестре судьбу с помощью духа-наставника. И рассказала Чжен, что я найду это ожерелье. И на следующий день оно появилось у меня на тумбочке, будто никуда не исчезало.

Я немного отвлеклась. Эта история была не похожа на захватывающую тайну, которую я ожидала, а тут ещё с минуты на минуту могли нагрянуть папа или Эрнесто и поймать меня с поличным за столом.

– Может, вы просто запамятовали, где его оставили, – заметила я, – или прислуга обнаружила и положила его на место?

Но мисс Ли наклонилась и пронзила меня серьёзным взглядом.

– Это невозможно. Видите ли, я… – она сжала руку в кулак, – я бросила ожерелье в отцовскую могилу.

Глава 3

Подняв наконец с пола отвисшую челюсть, я принялась задавать мисс Ли вопросы дальше.

Дело неожиданно стало очень интересным.

– Кто-нибудь выкопал ожерелье? – спросила я. – Ограбили могилу?

– В этом и странность, – сообщила она с таким видом, будто в её словах не было ничего странного. – Могила цела. Я сама вернулась и проверила. Земля нетронута.

Ум бешено заработал. Сыскное дело требовало соображать гораздо быстрее, чем я себе представляла.

О чём ещё спросить? На мгновение вспомнился инспектор Холбрук, угрюмый, страшный полицейский инспектор, который арестовал в прошлом году папу. Он ещё недвусмысленно высказался, какой из меня детектив. Я прикусила губу. Хочешь доказать, что он ошибается, покажи своё искусство.

Значит, это ожерелье было в могиле отца мисс Ли, а теперь оно здесь. И земля осталась нетронутой. Может, это подделка? Копия?

Я стала рассматривать ожерелье. Непохоже на подделку.

И разве она не узнала бы своё украшение? Изысканное, необычное – такое вряд ли найдётся в Британии.

– Вы уверены, что ожерелье настоящее?

Она кивнула.

– Я столько лет его носила. У него сзади есть отметина. Вот.

– А кто знал, что вы его выбросили? Только сестра? – уточнила я.

Она слегка покраснела.

– Все, кто пришёл на похороны.

Вот как. Судя по её словам, она там разыграла целый спектакль.

– Я бы хотела понять, как… как об этом узнала леди Афина, – заметила она.

– Вы не верите в её способности?

Я только порадовалась, что она так же, как и я, скептически относится к этому явлению.

– Нисколько… – Мисс Ли замолчала и покачала головой. – Не знаю. Всё может быть. Знаю только, что сестра тратит на эти спектакли все свои деньги. А театр сейчас ищет инвесторов. Возвращение ожерелья укрепило её веру. Я просто… о ней беспокоюсь.

Мисс Ли, наморщив лоб, уставилась на стол.

– Не беспокойтесь, – с новым жаром пообещала я. – Я постараюсь вам помочь, мисс Ли. Мы докопаемся, в чём там дело!

Она расцвела от радости.

– Докопаемся? Только заплатить много я вряд ли смогу. Богатство отца перешло в основном сестре. Меня он не любил. Будь у него сын, нам не досталось бы ни пенни.

Откровенно говоря, я понятия не имела, сколько нужно брать денег. Чего стоит тайна?

– Сейчас рано говорить об оплате, мисс. Я посоветуюсь с помощниками и свяжусь с вами, когда что-нибудь узнаю. Можно мне пока оставить его у себя? – показала я на ожерелье.

– Да, – к моему удивлению, не раздумывая согласилась она. – Возьмите.

Я кивнула и надёжно спрятала его в платье.

Она торопливо написала свой адрес в блокноте, лежавшем на столе, оторвала клочок и вручила мне.

– Благодарю вас, мисс Вейл, – облегчённо вздохнула она и встала. – Спасибо, что уделили мне время.

Проводив её из дома, я взглянула на Скелета, выжидающе кружившегося вокруг.

– Что скажешь, приятель? Займёмся этим делом?

Он гавкнул в знак согласия, и я от радости потёрла руки.

– Отлично, – сказала я. – С одним помощником договорилась. Теперь найду другого.

Я выбежала из конторы через заднюю дверь, чуть не прыгая в предвкушении приключений, и громко позвала:

– Оливер!

* * *

Оливера я встретила на выходе из ритуального зала, где папа и Эрнесто обсуждали необходимые приготовления.

Вытерев пот со лба, Оливер положил платок в карман. И очень хорошо, потому что Скелет подпрыгнул и с энтузиазмом вылизывал ему лицо.

– У тебя найдётся свободная минутка? – спросила я, понизив голос и отталкивая Скелета. – Есть дело!

Оливер вытер руки о комбинезон.

– Твой отец отпустил меня пообедать. Мэдди готовит сэндвичи с ростбифом…

– Это неважно!

Я схватила его за руку.

– Еда подождёт. Нужно обсудить расследование.

Я протащила не особо довольного Оливера на улицу через кухню незаметно от нашей служанки Мэдди, занятой сэндвичами. Нанять повара мы пока не могли, обязанности выполняли мама, Мэдди и я, когда удавалось меня заарканить.

Я распахнула заднюю дверь, и сначала из неё выскочил Скелет, пронёсшийся через двор на кладбище.

Кладбище Семи Ворот начиналось за нашим домом. Оно нам не принадлежало, но мы как бы несли за него ответственность, и большая часть похорон, обслуживаемых папиной конторой, проводились в часовнях-близнецах. А значит, у нас был свой вход, потому что вся территория была обнесена стеной и запиралась на ночь от грабителей могил. Для себя я считала кладбище нашим.

Денёк выдался по-настоящему весенним. Кладбище мне нравилось в любую погоду, но весной там было особенно красиво.

Образовавшееся относительно недавно по сравнению с древними кладбищами при церквях, оно всё равно считалось старейшим из городских погостов. К счастью, посаженные здесь давным-давно цветы прижились и размножились. Весна приносила белый ковёр подснежников, потом цвели нарциссы, колокольчики и примулы.

Скелет резвился среди моря жёлтых нарциссов, тихо покачивающихся на ветру, а с деревьев ему наперебой пели птицы. Я тащила Оливера к любимой скамейке под дубом.

– Что случилось, Вайолет? – тараща глаза, спросил он. – Неужто очередное убийство?

– Нет-нет, – быстро ответила я. – Но тайна есть. У нас наконец есть дело!

Я захлопала в ладоши. Мой друг был не в восторге.

– Ну что ты испугался? Дело вполне безопасное.

– Зная тебя, – возразил он, – я уверен, что всё ровным счётом наоборот. Продолжай, в чём там дело?

Я пропустила колкость мимо ушей.

– Сегодня ко мне в контору пришла дама, некая мисс Ли. Дело… – запнулась я, не зная, как объяснить то, что мне рассказали, – странноватое. Короче говоря, в Греческом театре выступает медиум. Она предсказывает судьбу. А

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?