litbaza книги онлайнРазная литератураСутры Махаяны - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
юге,

Амитабхой на западе,

Дундубхисварой на севере.

Оно искореняет все дурные деяния,

приносит всевозможное счастье,

уничтожает все страдания.

Оно – основа всеведения, прекрасно

украшенная всевозможной славой.

Тем существам, чьи органы чувств неполноценны,

чья жизнь близится к концу или рушится,

тем, к кому пристают несчастные [духи]

и кого сторонятся божества,

ненавидят близкие, любимые люди,

кому вредят слуги, члены семьи и прочие,

тем, кто ссорится с другими,

терпит разорение,

подвержен мучению, изнурению, вреду,

страху или нищете,

испытывает вредное влияние планет,

звезд, черной магии

или страшных злых духов,

видит плохие сны,

возникающие от мучительного изнурения, —

[всем им] следует – умывшись, очистившись —

слушать [эту] священную сутру.

Для тех, кто с благими, чистыми мыслями,

одевшись в чистую, красивую одежду,

слушает эту сутру —

глубокое поле активности Будд,

она своим блеском

постоянно устраняет вред,

[причиняемый] любыми существами,

и все те страшные беды.

Их охраняют сами стражи мира

со своими министрами, вождями

и многомиллионной [армией] якшей.

Великая богиня Сарасвати,

[богиня] – жительница [реки] Найранджаны,

праматерь духов стихий Харити,

богиня земли Дридха,

владыка Брахма, владыка богов [Индра],

могущественные владыки наг,

владыки киннар, владыки асур,

а также владыки гаруд,

собравшись со своими мощными армиями

и ездовыми животными,

днем и ночью неустанно их стерегут.

Буду излагать эту сутру —

глубокое поле активности Будд,

таинство всех Пробужденных,

которое трудно найти

и в течение миллионов кальп.

Тех, кто слушает эту сутру,

побуждает других ее слушать,

радуется, что [они ее слушают],

и кто почитает ее, —

многие боги, наги,

люди, киннары,

асуры и якши

будут чтить миллионы кальп.

[Благодаря слушанию этой сутры]

у лишенных заслуг существ зародится

бесконечное, неисчислимое,

неохватное мыслью

множество заслуг.

[Слушающих ее]

возьмут под [свое покровительство]

Совершенные Будды десяти сторон [света],

а также бодхисаттвы,

практикующие глубокое.

Облачившись в чистые одеяния,

нося душистую одежду,

пробуждая в себе любовь,

неустанно почитайте [эту сутру].

С чистой,

открытой широко душой и совершенно ясным умом

слушайте [эту] священную сутру.

Те, кто слушает эту сутру,

придут в людскую участь,

счастливо обретут людское бытие

и будут жить во счастье.

Те, в чьих ушах

звучит это учение,

посадили [много] «корней» добродетели

и восхвалялись многими Буддами.

Такова первая глава – пролог «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава вторая

Продолжительность жизни Nатхагаты

В те времена жил в великом городе Раджагрихе бодхи-саттва-махасаттва по имени Ручиракету, почитавший прошлых Победителей, посеявший [бесчисленные] семена добродетели, оказавший почести мириадам Будд. Он подумал: «По каким причинам, из-за каких обстоятельств Бхагаван Шакьямуни жил так недолго – лишь восемьдесят лет?»

И стал размышлять: «Бхагаван говорил: «Есть две причины, два условия долгой жизни. Какие? Это отказ от убиения и даяние пищи». Но ведь Бхагаван Шакьямуни мириады кальп никого не убивал. Истинно держался десяти благих «путей» кармы. Отдавал живым существам пищу и внешние да внутренние вещи. Он насыщал голодных существ даже мясом, кровью, костями и костным мозгом своего тела, а уж тем более прочей пищей».

Пока этот великий человек размышлял сосредоточенно о Будде, его дом превратился [силой] Татхагаты в большой и пространный [дворец] из голубого берилла, украшенный множеством божественных драгоценностей и наполненный ароматом, превосходящим райский. В этом доме, в четырех сторонах, появились четыре трона, изготовленные из небесных драгоценностей. Их покрыли драгоценные божественные ткани. Также, [чудесной силой] Татхагаты, на этих тронах появились божественные цветки лотосов, украшенные множеством драгоценных камней. Из этих лотосов возникли четыре Будды Бхагавана: Татхагата Акшобхья на востоке, Та-тхагата Ратнакету на юге, Татхагата Амитабха на западе и Та-тхагата Дундубхисвара на севере.

Как только эти Будды Бхагаваны появились на львиных тронах, великий город Раджагриху осветил яркий свет. Осветил он и всю вселенную Трисахасра-махасахасрику, а также миры во всех десяти сторонах света – столько миров, сколько песчинок в реке Ганге. Лился дождь небесных цветов и слышались звуки божественной музыки. Все существа этой вселенной Трисахасра-махасахасрики обрели силой Будды божественное счастье. Существа с неполноценными органами чувств обрели здоровые органы. Глаза слепых узрели формы, уши глухих услышали звуки. К безумным возвратился здравый рассудок, ум рассеянных стал сосредоточенным. Нагие оделись, голодные насытились, страдающие от жажды утолили жажду. Поправились больные и выздоровели калеки. В мире возникло великое множество удивительных, чудесных явлений.

Увидев этих Будд Бхагаванов, бодхисаттва Ручиракету удивился, обрадовался, испытал удовольствие, восторг, блаженство. Соединив ладони, он поклонился этим Буддам Бха-гаванам и, помня о них и о достоинствах Бхагавана Шакьямуни, предался сомнениям по поводу продолжительности жизни Бхагавана Шакьямуни, весьма задумался над вопросом: «Как это может быть, что Бхагаван Шакьямуни прожил такую недолгую жизнь – лишь восемьдесят лет?»

Те Будды Бхагаваны, сознавая [его мысли], сказали бодхи-саттве Ручиракету:

– Сын благородной семьи, не думай, что Бхагаван Шакьямуни жил недолго. Почему же? Сын благородной семьи, мы не видим во всем мире с его богами, Марой, Брахмой, шраманами, брахманами, небожителями, людьми и асурами, чтобы кто-то – кроме Татхагат, Архатов, Истинно Совершенных Будд – мог бы постичь конец, предел жизни Бхагавана, Татхагаты Шакьямуни.

Как только те Будды Бхагаваны высказались о продолжительности жизни Татхагаты, в доме бодхисаттвы Ручиракету собрались силой Будды бесчисленные сотни, тысячи, миллионы богов, живущих в сферах желаний и форм, мириады наг, якшей, гандхарв, асур, гаруд, киннар, махораг и бодхисаттв. Тогда те Татхагаты изрекли для всех собравшихся краткие стихи о продолжительности жизни Бхагавана Шакьямуни:

– Можно сосчитать все капли

воды всех океанов, но

никто не смог бы сосчитать

[годы] жизни Шакьямуни.

Можно сосчитать пылинки все

гор Сумеру всей [Вселенной], но

никто не смог бы сосчитать

[годы] жизни Шакьямуни.

Можешь сосчитать мельчайшие пылинки,

что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?