Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сожалею, но я не знаю, как долго там задержусь, не исключено, что меня сразу же выставят за дверь. — Агнес заставила себя улыбнуться. — Как я поняла… — она помолчала и надула губы, — они люди богатые, высокомерные и хотят казаться весьма важными особами.
— Понятно, значит, они вот такие, — напыжившись и надув, как и Агнес, губы, заключил Чарльз.
Оба весело рассмеялись.
— Уже гораздо лучше, — произнес он. — Такой я вас и запомнил.
Услышав это, Агнес поправила шляпку, расправила лацканы жакета и поднялась.
— Вот мы и приехали, — с некоторым сожалением в голосе проговорила она.
— Да, приехали.
Поезд остановился. Мужчина помог ей выйти из вагона, и они вместе направились по перрону.
— Давайте условимся так, — предложил Чарльз. — Если вы освободитесь к четырем часам, приходите на мост, там можно постоять и полюбоваться видом на реку, при этом не привлекая к себе внимания. Хотя мне трудно представить, чтобы на вас не обратили внимания.
— Это все из-за одежды, да? Это она меня так изменила? — отводя глаза, тихо спросила Агнес. — Вы знаете, обычно я так не одеваюсь. Эти вещи принадлежали женщине, для которой привычны подобные наряды.
— Должен признаться, — без тени иронии заметил мужчина, — я не встречал еще столь правдивого человека, как вы.
— Глуповатого и простоватого, вы это имели в виду?
— Нет, именно правдивого, — резко возразил Чарльз. — Большинство девушек на вашем месте сочинили бы какую-нибудь историю, чтобы показать себя в выгодном свете. И позвольте вам сказать: вы просто созданы для таких нарядов.
— Я принимаю этот комплимент и не стану возражать, — взволнованно ответила Агнес. — И знаете почему? То же самое сказали мне три милые женщины, мои добрые друзья, живущие с нами по соседству. Они владеют шляпным магазином. Благодаря им ко мне попала эта одежда. В общем, целая история. Если бы вы писали романы, — с мягкой улыбкой заметила девушка, — вам она, возможно, пришлась бы кстати.
— Обещайте, что при случае вы мне обо всем подробно расскажете. Когда-нибудь я стану романистом. И быть может, ваша история подтолкнет меня к этому шагу. А теперь скажите, что постараетесь прийти на мост к четырем часам. А потом мы отправимся пить чай.
— С вашим братом?
— Да, конечно, с Реджи. Не сомневаюсь, вы друг другу понравитесь.
Далекий голос где-то в глубине сознания спрашивал ее: «Неужели все это происходит с тобой? Тебе этого хотелось? Ты ждала, что новые наряды позволят этому случиться? И они оправдали надежды, разве не так?».
— Если у меня получится, я приду на мост к четырем, сэр, — улыбнулась Агнес.
— Благодарю вас, мисс, — в тон ей, церемонно приподняв шляпу, ответил Чарльз. И уже обычным тоном спросил: — Вы знаете дорогу? Мне кажется, это где-то за городом, — сказал он, взглянув на листок с адресом, и добавил театральным шепотом: — А как же иначе? Имея деньги, они могут себе это позволить.
Агнес не смогла удержаться, чтобы не расхохотаться. Чарльз ушел и вскоре вернулся с кебом.
— Итак, до встречи на мосту, мисс, в четыре часа, — помогая ей сесть в кеб, напомнил он.
Экипаж тронулся, и ее попутчик скрылся из виду. Агнес откинулась на спинку и закрыла глаза. Потом вдруг с силой прижала руку к груди, словно хотела успокоить сильно забившееся сердце.
Они поехали медленнее: дорога пошла в гору. Но вскоре подъем закончился. Миновали ряд домов с красивыми ухоженными садиками, и взгляду девушки открылись бескрайние поля, легкий ветерок вяло шевелил колосья. Кеб проехал вдоль изгороди из кипарисов и остановился.
— Мы на месте, мисс. Вас подождать?
Агнес сошла вниз, кебмен не догадался предложить ей руку.
— Да, пожалуйста, — ответила она. — По крайней мере подождите немного. Если я буду задерживаться, то выйду и предупрежу вас.
— Мисс, въехать в ворота я не смогу. Хозяева запрещают кебам ездить по аллее, чтобы не загораживать дорогу встречным экипажам. Я постою вот здесь. — Он указал на зеленую обочину.
— Спасибо, — поблагодарила Агнес и прошла в широко раскрытые ворота. Миновав маленькую привратницкую, она двинулась по аллее. Возле кирпичного дома с невыразительным, безликим фасадом царило оживление. У крыльца стоял открытый, запряженный парой лошадей экипаж. По ступеням к нему спускалась пожилая леди в темно-сером костюме. Седые волосы, уложенные в высокую прическу, были увенчаны темно-синей шляпой.
Леди остановилась на нижней ступеньке и придирчиво оглядела Агнес с ног до головы.
— Должно быть, вы мисс Мидлтон. Что-то запаздываете и пришли не туда, куда следует. — Она снова окинула Агнес недовольным взглядом и продолжила назидательным тоном, не терпящим возражений: — Разве вы не знаете, кто будет вас слушать? Матери семейств, женщины-работницы. И к тому же у вас такая тема беседы. Я… я полагаю, ваша одежда… — леди сделала неопределенный жест рукой, — …не очень уместна. Несомненно! Тем не менее вы здесь, и пора приступить к делу. Идите по этой дорожке. Минуя парк, выйдете к воротам, за ними сразу увидите молитвенный дом. Вы перепутали аллеи, хотя в письме я все подробно расписала. И должна заметить, что в вашем послании весьма смутно говорилось о самой беседе, да и обо всем остальном. А теперь отправляйтесь и приступайте к делу. — Леди спустилась с крыльца на дорожку, шагнула к экипажу, и кучер распахнул перед ней дверцу. Она уже поставила ногу на ступеньку, как вдруг ее остановил голос Агнес:
— Ни к чему приступать я не намерена. Кроме того, я не мисс Мидлтон. И хотя мы не знакомы, искренне сочувствую ей. До свидания, мэм. — С этими словами Агнес прошла мимо удивленной леди, обогнула экипаж и направилась к воротам.
Кебмен мирно покуривал трубку, прислонившись к изгороди, окружавшей поле.
— Едем сейчас же, — скомандовала Агнес, заставив возницу поспешно выбить трубку и спрятать ее в карман.
— Ну и ну, мисс, быстро же вы обернулись. — Он взобрался на свое сиденье и приготовился отъехать, но заметил приближающийся со стороны дома экипаж. — Нам лучше подождать и дать им дорогу, — сказал он, наклоняясь к окошку.
— Даже не думайте. Трогайте, пусть экипаж подождет.
— Как скажете, мисс, как скажете, — оживился кебмен.
— И если экипаж поедет за нами, не спешите.
— Как скажете, мисс, как скажете, — еще веселее откликнулся кебмен.
— Эй! — услышала Агнес крик.
Она выглянула из окна и увидела выехавший из ворот экипаж.
— Эй, посторонись! — снова донесся крик кучера.
Девушка высунула руку из окна и жестом приказала экипажу держаться сзади.
Кебмен не спеша ехал по дороге. Сквозь открытое окно до Агнес доносилось всхрапывание придерживаемых кучером экипажа лошадей. Когда они подъехали к тому месту, где дорога расширялась и экипаж наконец имел возможность их обогнать, Агнес намеренно придвинулась поближе к окну, чтобы ее можно было получше разглядеть. Она все рассчитала точно. Из экипажа на нее смотрели глаза, в которых читалось удивление, смешанное с любопытством. Девушка постаралась ответить самым холодным и надменным взглядом, какой только смогла изобразить.