Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения за свое хамство! — После чего повернулся к Джеймсу: — Господин полковник, меня отстранили от операции и срочно вызывают в Вашингтон? — По всей видимости, он вынужден был повторить слова, продиктованные самим Президентом, после чего от себя со злостью добавил: — Что ж, полковник, ваша взяла! Желаю удачи!
— Теперь-то я в нее верю! — безжалостно бросил полковник. — Не забудьте передать запись вашего разговора с террористом!
— Она у офицера связи, — бросил Перкинс и не оглядываясь пошел к своей машине.
— Ну ты даешь! — восхищенно воскликнул Савелий.
— А ты как думал! Мы что здесь, в бирюльки играем?!
— Кого это ты передразниваешь, уж не нашего ли общего знакомого? — Савелий шутливо погрозил пальцем, а потом спросил: — Слушай, что за запись ты просил?
— Да этот перестраховщик уже успел переговорить с террористом!
— Так что же мы стоим? Пойдем послушаем!
— Ну вот, навязал на свою голову: теперь и ты будешь мною командовать! — шутливо произнес полковник.
— Еще чего! Я всего лишь исполнитель. Куда прикажете идти, господин начальник?
— Где машина связи? — спросил Майкл шерифа.
— Вон стоит! — суетливо махнул рукой шериф. — Идемте, я вас провожу!
— Не стоит, мы сами. Вы лучше успокойте людей, отпустите их по домам, а как только приедут мои ребята, сразу направьте ко мне!
— Будет исполнено, господин полковник! — Шериф просто горел желанием исполнить любое приказание полковника.
— Вот что, шериф, нам нужна свободная комната с телефоном…
— Без проблем, господин полковник! В административном корпусе, на первом этаже, комната главного инженера. Я уже распорядился. Показать, господин полковник? — угодливо предложил он.
— Спасибо, мы сами! Лучше займитесь своими делали, шериф.
— Слушаюсь, господин полковник! — Шериф тут же поспешил на проходную.
— Вот что значит вовремя с Президентом пообщаться! — хмыкнул ему вслед Майкл.
— Хотя бы и с самим дьяволом, если с пользой для дела!
Майкл вздохнул и открыл дверцу фургона спецсвязи:
— Доброй ночи, капитан! Полковник Джеймс, по распоряжению Президента назначен руководителем операции! Мой помощник, капитан Мануйлов, специалист по борьбе с терроризмом!
— Русский?! Очень приятно! Начальник передвижной машины спецсвязи капитан Гарлингтон! Чем могу служить, господин полковник?
— Включите запись переговоров с террористом!
— Первую или вторую, господин полковник?
— А их было две?! — Полковник переглянулся с Савелием.
— Так точно, господин полковник! Первая с дежурным офицером Нью-Йорка, вторая — с господином Перкинсом!
— Давайте обе! — кивнул полковник.
— Дежурный по городу полковник Хилтон! Слушаю вас! — раздался усталый голос пожилого человека.
— Соедини-ка меня с губернатором! — грубо скомандовал кто-то в ответ.
— Представьтесь, пожалуйста! — проигнорировал грубость дежурный офицер.
— Слушай, плешивый, если ты не хочешь, чтобы я разнес к чертовой матери ваш вшивый городишко, выполняй то, что говорят! Не тяни время, баран!
— Сейчас!
Послышались какие-то щелчки, приглушенный разговор офицера, потом вновь щелчок и голос дежурного:
— Извините, но с губернатором соединить не могу: он сейчас в дороге!
— Даю вам сорок минут на розыски!
— А может, поговорите с кем-нибудь еще?
— С помощником Президента Америки, а лучше с самим Президентом!
— Хорошо, оставьте ваш телефон!
— Я сам позвоню, плешивый! — Послышались короткие гудки».
— Сейчас вторая запись, господин полковник! — предупредил капитан Гарлингтон.
— Говорите, вас слушают! — раздался довольный голос Перкинса.
— Кто говорит?
— Представитель Президента, Энтони Перкинс!
— Ладно, сойдет! Слушай внимательно: к завтрашнему утру ты должен достать пять миллиардов долларов, в противном случае я взорву к чертовой матери «Три майл айленд» и отправлю к праотцам весь ваш гребаный Нью-Йорк! Ты меня понял, баран?
— Я доложу Президенту!
— Объявлюсь ровно в девять утра! Если денег не будет — пеняйте на себя: получите первое и последнее предупреждение!
— Мне бы… — залепетал Перкинс, но в трубке послышались короткие гудки».
— Засечь, конечно, не удалось? — задумчиво протянул полковник.
— В первый раз подключились поздно, а во второй раз он, видно, следил за временем, — виновато ответил капитан. — Единственное, что известно на девяносто девять процентов, — террорист этот звонил из Нью-Йорка!
— Уже кое-что! Ладно, спасибо, капитан! Полковник с Савелием покинули фургон связи.
— Знаешь, можешь считать, что я сошел с ума, но этот голос я уже где-то слышал! — задумчиво протянул Савелий.
— Если бы я тебя не знал, то так бы и подумал, — откликнулся полковник. — Ну и?.. Савелий вздохнул:
— Мне нужно уединиться и подумать.
— Без проблем! Сейчас я все… — Не успел он договорить, как запищал телефон мобильной связи. — Полковник Джеймс слушает! Говори, Эдвард, записываю!
Он вытащил из кармана блокнот.
— … Господи, ты что, телефонную книжку мне читаешь?.. Зачем мне эти тридцать четыре фамилии? Нельзя было отсеять тех, кто не вызывает подозрений?.. Пенсионеры-то зачем?! Давай так: ты самолично проверишь уволенных, а мне перечисли фамилии «читателей». Да, пишу: Роберт Витлок — университетская библиотека… Элсуорд Томсон — библиотека штата… Майкл Донаван — национальная публичная библиотека… Так, отлично! И это все? Ладно, действуй, у нас слишком мало времени! — Он отключился и взглянул на Савелия: — Слышал?
— А что, неплохо. Всего три человека! — пожал плечами Савелий. — И я бы начал с твоего тезки.
— Пожалуй! — кивнул полковник. — Позовика шерифа! — попросил он проходящего мимо сержанта.
— Стойте! — воскликнул Савелий. — Майкл, насколько я знаю, на проходной АЭС дежурят сотрудники службы безопасности?
— Конечно! — недоуменно откликнулся полковник.
— Надо срочно проверить, не было ли каких странностей в последнее время? Если были, то какие?
— Слышал? — спросил полковник сержанта. — Передай шерифу!
— Если хотите, я могу пригласить их сюда, господин полковник. Шериф уже беседовал с ними.
— Кого пригласить? — не понял полковник.
— Сотрудников службы безопасности с проходной, — пояснил полицейский.