Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому все, что мы сделали полезного для подготовки к основам магического права, так это проверили наличие нужных учебников в сумках, когда отправились на экзамен.
В аудитории мы с Беатрис заняли свои привычные места, спрятали под столы книги. Другие студенты и вовсе, совершенно не стесняясь, положили всю литературу прямо перед собой.
Профессор Файт, как обычно, опоздал почти на двадцать минут. Но мы уже давно к этому привыкли, так что никто не удивился. Тем более, что вокруг царила довольно спокойная обстановка. Первокурсники были расслаблены, переживать же не было никаких причин.
Морган Файт тихо поздоровался, и перед каждым студентом появились листы с вопросами и вариантами ответа на них. После этого профессор устроился за преподавательским столом, открыл какую-то книгу и, похоже, заснул.
Прошло почти полчаса, и все уже практически справились с тестом, когда неожиданно открылась дверь, в которую твердой походкой вошел Себастьян Блэкхарт Кесарийский
– Твою ж мать, – не удержалась сидевшая рядом со мной подруга.
Примерно такие же возгласы прокатились по всей аудитории, после чего на несколько мгновений наступила полная тишина.
– Доброе утро, – произнес дракон, окинув взглядом помещение.
Только после этого кто-то из студентов первым сообразил, что это не галлюцинация, подпрыгнул с места и поклонился. Точно так же сразу поступили и все остальные учащиеся. Король снисходительно кивнул и приказал нам возвращаться к работе.
Студенты снова устроились на своих местах, быстро спрятали всю «вспомогательную» литературу и оставили на столах только тесты. Себастьян Блэкхарт Кесарийский, конечно же, заметил это, но никак не прокомментировал – лишь усмехнулся.
Затем он подошел к преподавательскому столу, за которым все так же уткнувшись в книгу, сидел мистер Морган. Он так глубоко заснул, что не заметил, как в аудитории появился кто-то посторонний.
– Судя по всему, я вовремя заглянул, – вздохнул Король. – Как понимаю, профессор не очень хорошо себя чувствует, а у вас сегодня экзамен?
Не дожидаясь ответа, дракон взмахнул рукой, и преподавательский стол увеличился в размерах. Ощущение уверенности в себе улетучилось мгновенно, стоило лишь увидеть, как Себастьян Блэкхарт Кесарийский сел рядом с мистером Морганом.
Но все же внутри еще теплилась надежда. В конце концов, не будет же Король тратить свое время на каких-то букашек, обучающихся на первом курсе? Может, мы просто спокойно сдадим свои листы бумаги и сможем отсюда сбежать?
Глава 25: Экзамен
София Крейн
Себастьян Блэкхарт Кесарийский дал время до конца занятия для того, чтобы мы закончили работы, но после не собрал их на проверку, а стал вызывать по алфавиту учащихся вместе с тестами к себе на беседу.
Только к этому моменту Морган Файт проснулся. Бедного мужчину чуть не хватил сердечный приступ, когда он увидел рядом с собой Короля. Надо отдать должное профессору – он быстро собрался, сделал вид, будто ничего не произошло, и даже стал задавать вопросы студентам, подходившим к преподавательскому столу.
Сначала я еще рассчитывала сдать экзамен, но затем уже просто надеялась попасть на пересдачу. Еще бы, ведь к моменту, когда настала очередь Беатрис, ни у одного студента так и не вышло получить положительную отметку. При этом трое учащихся вообще попрощались с обучением в Академии.
Моя соседка не сразу поняла, что прозвучало ее имя, и мне пришлось пинать подругу. Беатрис медленно подошла к преподавательскому столу и протянула свой тест Королю. От волнения у девушки сильно дрожали руки, из-за чего она выронила листы, которые упали вниз и разлетелись по всему полу.
– Не страшно, вам они не понадобятся, – остановил дракон мою подругу, бросившуюся собирать бумаги. – Вы ведь и так, должно быть, помните, что там написано.
Беатрис кивнула, села напротив профессора Файта, постаравшись отодвинуться как можно дальше от дракона, будто тот мог ее съесть. Хотя… Вполне мог – откусил бы голову и не заметил. Что помешало бы Королю это сделать, кроме, разве что, какой-то особой диеты, в которую не входили студенты первого курса?
– Давайте начнем с одного из первых вопросов, – произнес Себастьян Блэкхарт Кесарийский – Что вообще такое норма права?
Подруга задумалась на пару минут.
– Ну, это, – наконец сказала она. – Это нормальное правило, которое не противоречит закону.
Бедный Морган Файт в очередной раз вздохнул и схватился за голову. Даже представить было сложно, как профессору сейчас было стыдно – это же он так подготовил своих студентов.
– Как же тогда называется правило, которое закону противоречит? – поинтересовался у подруги дракон.
Девушка на какое-то время замолчала, уставившись на Короля. Не иначе пыталась его загипнотизировать.
– Аномалия права, – выдавила из себя Беатрис.
Можно было не открывать учебник, чтобы понять, что сейчас прозвучал какой-то откровенный бред. Естественно, сомнений в том, что подруга сейчас станет четвертой вылетевшей из Академии, у меня практически не осталось. Значит, нужно было что-то срочно предпринять. Но что?
Взглянула на свой тест, где на первой же странице было обведено понятие нормы права. Точно такое же должно было быть и на бумагах, валявшихся на полу рядом с Беатрис.
– Шучу, конечно же, шучу, – с улыбкой поспешила заверить дракона моя соседка. – Норма права – это правило поведения, закрепленное в законе.
Слава Богу, девушка вовремя сориентировалась и заметила листы, которые я с помощью магии переправила через преподавательский стол и подвесила в воздухе. Это было, конечно, не честно, но все равно я уже стала самой настоящей преступницей. Что уж теперь было переживать об очередном обмане?
Беатрис стала очень воодушевленно зачитывать то, что было перед ней на бумаге, и добавлять что-то свое. В общем, выходило довольно-таки сносно, на мой взгляд. Оставалось только надеяться, что Король или профессор не развернутся и не заметят «летающую» позади них бумагу.
Они и не заметили, но произошло то, о чем я не подумала, хотя, безусловно, должна была. В аудитории находилось более чем достаточно студентов, которые обрадовались бы моему отчислению.
– Простите, – произнес один из них. – Ваше Величество, профессор, там у вас сзади что-то…
Мгновенно бросила листы бумаги, которые с характерным звуком упали на пол, и