Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белое пульсирующее сияние подхватило их и понесло в сторону исчезнувшей Мальты. Предстояла еще одна смена курса, поэтому будить экипаж Мерилин не спешила. Лучше сделать это перед финальным выходом в обычное пространство. Пока что два часа нужно было чем-то занять, и искин вывел на монитор краткую сводку по планете, которой больше не было.
— Население всего десять тысяч? — недоуменно прокомментировала Камерон увиденное. Мальта походила на курорт со своей песчаной береговой линией, густыми зелёными зарослями и вполне подходящими для человека климатическими условиями, так что объяснения для столь низкой населенности у нее не было.
Зато у Мерилин было.
— Научная закрытая база. От Ойкумены, — лаконично пояснила искин, и все встало на свои места. Из упомянутых десяти тысяч около ста-двухсот ученых вели разработки чего-то важного и секретного, в то время как все остальные обеспечивали их безопасность. Соваться к подобным базам, похожим больше на небольшие, но отлично укреплённые форпосты, не осмеливались ни пираты, ни противоборствующие структуры. Дело было даже не столько в компактной, но элитной армии, охранявшей ученых, а в ведущихся там разработках. Один неосторожный удар — и в зависимости от того, что изучалось на планете, нападающих ждало что угодно: от полной аннигиляции всего парсека до пожизненной чесотки. Шпионов, ясное дело, пытались засылать, но служба безопасности тоже не дремала.
Мелкие подковерные интриги, однако, обычно не заканчивались уничтожением целой планеты. Тогда что же произошло? Кто-то оказался не сильно разумным и все же попытался напасть на базу?
Разбуженная за десять минут до выхода из Потока около Мальты Вик долго и вдумчиво выискивала в записанном полете возможные фатальные ошибки двух новичков. Не найдя ни одной, она не придумала как отреагировать — то ли похвалить за ум и отвагу, то ли обругать на всякий случай, чтобы в дальнейшем неповадно было, — и просто пробурчала что-то нечленораздельное себе под нос, перехватывая управление.
Мужчины потягивались в креслах, приходя в себя.
— А давайте мы только так теперь летать будем! — до безобразия жизнерадостный Курт как всегда видел в ситуации только позитив. — Не тошнит, голова почти не отваливается, а мы, на минуточку, пятый раз собираемся туда-сюда скакать! Нам медаль положена и премия!
— Будет вам премия. Если выживем все и Маркуса вытащим, — буркнул капитан, растирая лицо ладонями. Чувствовал он себя, будто его пережевали и выплюнули, но точно лучше, чем если бы он пережил все прыжки туда-сюда в сознании. Где-то на третий раз оно, скорее всего, все равно бы Мэла покинуло. Как механик умудрился не просто продержаться все это время, а еще и за Мерилин проследить, и корабль вывести практически к нужной точке, он не понимал, но благодарил высшие силы за их малые милости. Иначе они ни за что бы не уложились в рекордные три с половиной часа.
— Будем на месте через три минуты, — голос Камерон звучал устало, но довольно. Еще бы! Они все живы, идут по графику, а если повезет и их не угробит неизвестная напасть, уничтожившая Мальту, еще и людей спасут.
Команда немного оживилась и села поровнее; Вик крепко взялась за штурвал, и они свернули ближе к грани Потока, готовясь выйти в обычное пространство.
Камми прикрыла глаза, снова присоединяясь к Мерилин. В таком виртуальном состоянии все казалось приглушеннее и одновременно ярче и понятнее. Тёплая мощь Потока сменилась морозом открытого космоса, и на искин сразу же обрушился целый поток разносортной информации.
Призывы о помощи, последние сигналы, поданные погибающей планетой, отголоски взрыва, все еще разлетающиеся вокруг на опасной скорости осколки…
Они оказались далеко не первым экипажем, подоспевшим на помощь уцелевшим после катастрофы. Самые разномастные корабли сновали между обломками планеты, подбирая спасательные шлюпки. Тут были и огромные крейсера, просто притягивавшие к себе все подряд, начиная со шлюпок и заканчивая полезными в любой ситуации металлическими обломками. Те исчезали в зеве погрузочного дока, как в разверстой бездонной пасти. И более мелкие корабли, вроде их «рыбки», которые брали понравившиеся шлюпки и обломки, пристыковывали к себе и быстро уходили в Поток.
— Хорошо хоть помощь подоспела, — с облегчением выдохнула Камми, вытаскивая штекер и спрыгивая с кресла. Остальные не торопились покидать сиденья, и не только потому, что их не держали ноги. Вполне возможно, что обратно в подпространство Потока придется уходить экстренно, что чревато тряской и травмами.
— Не факт, что этих людей спасают, — Курт недовольно поморщился. — На большинстве кораблей маркировки нет, то есть это не официальные службы. Минимум половина этих спасателей — пираты, собирающие будущих рабов. А остальные — просто мелкие падальщики.
— Каких рабов? В Ойкумене нету рабства, — Камми едва чувствовала пол под ногами и поспешно присела обратно на кресло. Каждый день приносил все больше сюрпризов.
— В Ойкумене нет. И в Федерации нет. Официально. А во многих отделившихся колониях — есть.
Помрачневшее лицо капитана и стиснутые губы Вик убедили Камми, что это не шутка.
— Но мы же можем как-то им помочь? Заявить властям или вызвать военных, пусть разгонят этих падальщиков, — Камми сама удивилась собственной горячности. Но так не хотелось верить, что большой мир, который рисовался ей чуть ли не раем после родной станции, тоже полон падали и опасностей.
— Мы можем быстро найти Маркуса и свалить отсюда подальше и побыстрее, пока нами самими не заинтересовались, — мрачно оценил ситуацию капитан.
Посмотрев на ситуацию в свете новых открытий, Камми осознала, что все эти мелкие и крупные корабли работали вместе как единый сплоченный механизм, собирая все ценное, что уцелело после катастрофы.
И вряд ли им понравится то, что у них появились конкуренты.
Мерилин старательно глушила окружающие их сигналы, по мере возможности притворяясь дрейфующим обломком металла. Двигатели работали на самом минимуме, незаметно подталкивая корабль вперед. Хорошо, что корабли собрались в эпицентре останков планеты и на разлетающиеся в стороны камни особо внимания не обращали. Фонило от них так, что излучения от «Тиши» забивало напрочь. Конечно, если врубить двигатели на полную, их тут же засекут, но пока что удавалось избежать пристального внимания пиратов.
Капитан уверенно командовал Вик, куда поворачивать и в какую сторону лететь. Передачу Маркус давно прекратил. Наверное, когда в поле зрения появились первые корабли без опознавательных знаков… Однако расплывчатого указания «как на Кассиде» оказалось вполне достаточно, чтобы Малкольм, едва окинув взглядом разбросанные в пустоте камни, сразу нацелился на один конкретный обломок, имевший странную форму креста. Причудливо застывшая темная порода впитывала свет, не отражая его ни единой гранью, так что слетевшиеся на поживу пираты не обращали на кусок скалы никакого внимания.
Когда они обогнули очередной вращающийся и плавно отлетающий от эпицентра астероид, их глазам открылся притулившийся в опасной близости от острых граней спасательный бот.