Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромная рождественская елка, украшенная игрушками и гирляндами, стояла посреди холла. Под ней не лежали подарки, потому что Анджело вряд ли смог бы удержаться, чтобы не открыть их раньше. Сильвестро предупредили, что в этом году Заффари будут праздновать Рождество на английский манер. В связи с этим шеф-повар Франциско чуть ли не каждый день готовил индейку. Однако, чтобы не забывать и об итальянских традициях, бабушка подарит Анджело la calza – носок, наполненный конфетами. К нему в сочельник обязательно придет в гости итальянский Санта-Клаус, Баббо Натале, а в день Крещения Господня – добрая волшебница Бефана.
У Вито перехватило дыхание, когда он увидел, как спускается Холли, одетая в короткое красное платье с белым мехом по краям.
– Ты забыла надеть шапку Санты, – напомнил он.
Она тут же остановилась и, исполнив его желание, состроила милую рожицу:
– Доволен теперь?
На его губах появилась сексуальная ухмылка.
– Я думал, ты сделаешь это, когда мы пойдем спать.
– Если нам повезет, сегодня все лягут спать пораньше.
Холли оказалась с ним на одном уровне на лестнице. Вито воспользовался подвернувшейся возможностью и, положив руки ей на бедра, медленно провел языком по ее розовым губам. Она обвила руки вокруг его шеи, всем телом прижимаясь к нему. Почувствовав ее округлившийся живот, он улыбнулся.
– Я люблю тебя, – раздался глубокий, хриплый голос.
– Безумно люблю тебя.
Холли вся сияла от опьяняющего счастья. Так на нее действовал всего один поцелуй мужа, а если за ним следовал второй, уже не могла сдержаться и тащила его в спальню. Ее беременность вовсе не охладила пыл Вито, наоборот, еще больше распалила. Благодаря этому Холли чувствовала себя по-настоящему желанной. А ведь это так важно для женщины, которая уже пять месяцев находится в положении и чье эмоциональное состояние из-за гормонов не отличается стабильностью.
Недавно один популярный журнал о дизайне интерьеров провел фотосессию комнат, которые Холли переделала в замке. После того как номер вышел в тираж, на нее посыпались выгодные предложения о сотрудничестве от различных компаний.
Правда, в настоящий момент она меньше всего думала о работе, ведь это ее первое Рождество в кругу семьи. Вито наконец проникся духом праздника. Холли предполагала, что это произошло не только потому, что он стал отцом, но и потому, что сумел оставить в прошлом болезненные воспоминания детства. Получив в конце концов свободу от мужа, мать Вито Консетта очень обрадовалась новости о пополнении в семействе.
– Пожалуйста, скажи мне, что сегодня в меню нет индейки, – жалобно протянул Вито.
– Нет, сегодня у нас стейки.
– Когда приедут гости?
– С минуты на минуту. Только вот звонил Аполло, сказал, что задерживается.
– Ну конечно, у него всегда много приглашений на праздники. Я очень ценю, что ты дала ему второй шанс, – с благодарностью заметил Вито.
Холли мило улыбнулась, пытаясь скрыть волнение. Пришло время простить и забыть. В конце концов, Аполло – лучший друг ее мужа, пусть ее общение с ним стало немного натянутым после того, как она сделала ошибку и высказала свое мнение, когда ее никто не спрашивал. Однако Холли было жутко интересно, кого он приведет с собой на этот раз? Очередную длинноногую модель? Или жену?
Впрочем, это уже совсем другая история.