Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты одержима дьяволом, дочь моя».
Пролетали секунды, Зои чувствовала мурашки по всему телу, пот вступал из пор её кожи. Шелли ей не верит. Был ли это тот самый момент, когда она должна была признаться? Не будет ли хуже, если она продолжит притворяться? Шелли может пойти дальше, сменить напарника, а это было бы совсем нехорошо. Зои уже привыкла к ней. Либо она может доложить об этом вышестоящему руководству.
Неужели настало время всё ей рассказать?
Раздался звонок стационарного телефона, заставив их обеих вздрогнуть от того, насколько резко он прервал тишину, и разрезал напряжение, возникшее между ними подобно тому, как нож разрезает сыр. Шелли дёрнулась, чтобы снять трубку, бросив бумаги на стол и подкатывая стул к телефону.
- Алло! Да.
По одному только выражению лица Шелли Зои поняла, что это были далеко не хорошие новости.
Она повесила трубку, и мгновенно побледнела.
- Ещё один труп, - сказала она. – Шериф отвезёт нас туда. Это недалеко отсюда. Он посылает с нами команду.
Зои почувствовала, как внутри неё всё сжалось. В конце концов, им не удалось выследить его прошлой ночью. Хотя она и ждала этой информации, всё равно эта новость обрушилась на неё, словно тонна кирпичей. Ещё один человек лишился жизни, потому что Зои не смогла действовать достаточно быстро, чтобы спасти ему жизнь.
- Мы потратили впустую столько времени на Сайкса, - глухо сказала Шелли. Она выглядела настолько потрясённой и оцепеневшей, будто собиралась простоять здесь ещё долгое время без движения.
Они не могли позволить себе этого сейчас. Им нужно было действовать. Им нужно было найти улики, чтобы подобное больше не повторилось. Зои схватила свой блокнот, стаканчик с кофе, сумку и направилась к двери.
- Есть какие-то подробности?
- Пока только месторасположение, - сказала Шелли, качая головой, словно пытаясь вырваться из своего оцепенения. Затем она резко откинула голову в сторону, и тон её голоса изменился.
- Подожди секунду.
Шелли подошла к карте, висевшей на стене, взяла красную кнопку и отыскала на карте нужное место, прежде чем вонзить её туда.
- Там? – спросила Зои, чувствуя, как её охватывает смятение. – Ты уверена?
- Так сообщил мне шериф, - подтвердила Шелли.
Зои ещё раз посмотрела на карту, затем развернулась, спеша направиться к парковке. Это было нелогично, всё было нелогично. Это произошло недалеко от их местонахождения, но всё же не в том месте, в котором она предполагала. Как могла она так облажаться?
Он больше не придерживался прямой линии – эта кнопка располагалась левее и немного ниже по отношению к последней кнопке, в то время, как предыдущая кнопка располагалась правее и ниже места первоначального убийства.
Это не было прямой линией.
Может быть, это была дуга?
Зои уступила Шелли водительское кресло, а сама села рядом, размышляя. Цифры, числа, дуги. Может ли это быть правдой? Могла ли она неправильно читать знаки всё это время?
Машина ехала по просёлочным грунтовым дорогам, следуя кратчайшему маршруту до места, указанного шерифом. Он ехал первым в видавшей виды полицейской машине, которая явно знавала и лучшие дни, при этом не беспокоясь о целостности подвески или покрышек. Поскольку свой автомобиль девушки взяли напрокат, они не могли позволить себе так же жестоко с ним обращаться.
Зои созерцала мелькающие за окном пейзажами, держась за ремень безопасности, пристёгнутый у неё на груди. Когда она сидела на пассажирском сидении, то часто чувствовала себя не совсем хорошо во время поездки. Немного помогало, когда она отодвигала ремень подальше от шеи.
Они выехали на шоссе. По сторонам простирались целые поля грязи и каменистых грунтов с растущими позади деревьями. Очевидно, что это пустое пространство образовалось в результате совместной работы человеческих рук и технических механизмов. Вокруг были одни сплошные кривые линии, даже в природе: ни одно дерево не было идеально прямым и ровным. Природные объекты имели другую структуру – круги, спирали. Было ли возможным, что их убийца находил своё вдохновение именно здесь?
Присутствие двух полицейских машин из участка обозначили место их назначения ещё до того, как туда прибыл сам шериф. Шелли с облегчением выдохнула, ослабив хватку на руле.
- Напомни мне больше никогда не ехать вслед за этим мужчиной, - сказала она, качая головой, и осторожно остановив машину на обочине подальше от потока машин.
Зои выпрыгнула из машины, стремясь как можно скорее добраться до тела. Она хотела увидеть, каким именно образом оно было оставлено. Это была их первая возможность обнаружить труп, всё ещё лежащий на месте преступления, перед тем, как сотрудники полиции оформят все необходимые детали, и он попадёт на стол коронера. Здесь наверняка можно будет найти больше зацепок. Таких, которые упустят криминалисты. Обнаружить улики, которые может найти только Зои.
Двое побледневших мужчин средних лет, одетых в коричневую и зелёную охотничью спецодежду, опирались на капот одной из полицейских машин. Шериф направился прямо к ним, за ним последовала и Зои, оглядываясь, идёт ли Шелли рядом.
- Шериф, это те двое охотников, которые нашли тело, - докладывал молодой сотрудник. – Они немного потрясены, но они мало что видели.
- Вы больше никого не видели в лесу? – резко спросила Зои, перебивая монотонный комментарий шерифа.
Охотники смотрели на неё широко раскрытыми глазами, смущённо бросая взгляд в сторону шерифа. Одним быстрым движением Зои достала из кармана свой значок и предъявила его мужчинам, чтобы те сами убедились, что она – сотрудник ФБР.
- Мы не слышали и не видели ничего, - сказал один из них. – Мы сидели в лесу с самого утра, просто выжидая добычу, и всё было…это… тихо. Мы прислушивались к животным. Мы бы услышали, если бы неподалёку что-то произошло.
- А как вы обнаружили труп? – спросила Зои.
- Мы уже собирались вернуться домой, - объяснял второй мужчина с грустной улыбкой. – Нам не удалось ничего поймать. Птицы постоянно кричали. Думаю, они нас заметили и предупреждали других зверей, не позволяя им приближаться к нам. Обычно они не ведут себя таким образом. Так что, после нескольких часов бесполезного ожидания, мы решили уйти.
- Тогда мы и увидели лису, - вставил реплику другой. – Она прижималась к земле, что-то вынюхивая. Но испугалась, увидев нас и побежала в другую сторону, тем временем солнце уже взошло, и мы увидели, к чему именно она принюхивалась.
- Это была кровь, - разъяснил первый охотник. – По всей земле. Кровавый след. Повсюду лужи кровищи. Сначала мы подумали, что это может быть раненый зверь, но когда мы пошли по этому следу, то неподалёку нашли…
Оба мужчины замолчали, посмотрели под ноги, без сомнения снова переживая увиденное.