Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за удовольствие? — проговорил жрец, окинув его взглядом. — Эта закуска не подходит к виски.
— Кому что нравится, отец Эбнер, — отозвался Фолнер, не прекращая жевать.
Глава 30
Макс проснулся меньше, чем за час, до предполагаемого начала атаки: его разбудил бортовой компьютер. Наскоро приняв душ, он выпил пилюли с тонизирующим средством и надел специальный комбинезон, полагавшийся к боевому скафандру.
Выйдя из каюты, он сразу направился к миниатюрному одноместному кару с широкими мягкими шинами, который должен был доставить его по широкому коридору в рубку. Усевшись в мягкое кресло, парень провёл по щели зажигания личной ключ-картой и поехал по направляющей оранжевой линии, тянувшейся через весь пол. Добравшись до шлюз-камеры командной рубки, он увидел там, помимо картов команды, припаркованных в особой зоне, ещё одну машину, принадлежавшую либо Фолнеру, либо отцу Эбнеру. Макс был почти уверен, что первым прибыл священник. Он взглянул на часы: семь минут до сбора. Что ж, в самый раз. Кивнув охранникам в рыжих скафандрах с уроборосами и звёздами, он провёл ключ-картой по замку справа от двери и вошёл в рубку. Его предположение оказалось верным: отец Эбнер стоял перед одним из мониторов, раскинув руки, а техники надевали на него боевой скафандр. Неподалёку лежал такой же, предназначенный для Макса.
— Добрый вечер, сэр, — один из техников кивнул Максу. — Мы сейчас займёмся вами.
— Не торопитесь, я подожду.
Макс сел в кресло и молча стал наблюдать за манипуляциями, производимыми с отцом Эбнером.
Жрец стоял спокойно, процедура была для него привычной. На него уже надели нижнюю часть скафандра и торсовые латы, а теперь прилаживали руки и подсоединяли внешние коммуникации. Рядом, ожидая своей очереди, стоял техник с шлемом.
Это была новая модель боевого скафандра, оснащённая экзоскелетом из силового поля, генератор которого располагался за спиной, чуть выше аккумуляторов и портативного антигравитанта. Подобный костюм защищал владельца от повышенных нагрузок и позволял быстрее двигаться. Техники утверждали, что в нём даже можно пережить небольшой атомный взрыв. Макс не понимал, зачем носить их внутри корабля, но таков был приказ Седова — похоже, Великий Мастер дорожил теми, кто умел обращаться с армирующей решёткой.
Скафандр Макса был таким же, как у отца Эбнера: гибрид трансакторов, аккумуляторов, экзоскелета и титано-иридиевой брони, делавший человека почти в полтора раза выше и шире. Только его скафандр был выкрашен в чёрный цвет, а на предплечье имелось изображение золотого уробороса на красном поле — облаченье Всадника. Когда Макс спросил Рея Фолнера, к чему этот маскарад, тот объяснил, что, хотя такой должности больше нет, Седов (из суеверия, что ли) приказал, чтобы Макс, Митчелл, Покровский и Вейгор носили их цвета и негласно продолжали считаться Всадниками. Правда, теперь Макс уже официально подчинялся отцу Эбнеру и Рею Фолнеру.
Скафандр отца Эбнера был стандартного рыжего цвета, и на нём отсутствовали какие бы то ни было символы и знаки, кроме золотого уробороса на левой стороне груди.
— Зачем нам всё это надевать, если у ФиВов есть защита от трансакции? — спросил Макс, глядя в ту сторону рубки, где расположились за пультом управления члены команды корабля во главе с капитаном Жериховым, невысоким плотным человеком с лысиной, прикрытой форменной пилоткой.
Они тоже были в скафандрах, но без трансакторов и генераторов экзоскелетов.
— Таков приказ, — отозвался священник. — Кроме того, в наши обязанности входит не только атаковать противника (а сейчас мы лишены такой возможности), но и обеспечивать защиту корабля, создавать помехи связи неприятеля и так далее.
— Да, верно, — Макс кивнул. — Всё время об этом забываю.
— Напрасно. От этого, возможно, зависят наши жизни. И не только наши, Джон.
В этот момент отворилась дверь, и в рубку с хмурым видом вошёл Рей Фолнер. Он был в рыжем скафандре, а подмышкой держал красный шлем — отличительный знак Ангелов. До предстоящей операции он командовал аннигиляционным корпусом «Смерч», но ещё до начала бомбардировок был переведён в подчинение адмирала Дорениса. Ему поручили командовать отделением из восьми линкоров, четырёх крейсеров и двух разрушителей класса «гекатонхейр», так что, по сути, «Прометей» был флагманом той группы, которой по плану кампании предстояло прорваться к защитным соединениям восточного полушария Гималии и уничтожить их. Словом, не самая ответственная миссия, которую рискнули доверить попавшему в опалу Рею Фолнеру. После провала операции на Антиземле он утратил прежнее влияние и теперь отодвигался всё дальше по политической лестнице. Последним шансом восстановить карьеру были для него предстоящие переговоры с ксенами. Впрочем, судя по количеству спиртного, потребляемому Фолнером, Ангел не очень-то надеялся на успех.
Когда он вошёл в рубку, на главном экране появился аватар Эстебана — лицо женщины, покрытое разноцветными татуировками. Из зелёных глаз текли слёзы, похожие на капли ртути.
— Ну, спасибо тебе! — невольно усмехнулся Макс, взглянув на это воплощение мировой скорби. — Нарочно, что ли?
— Простите, сэр, я не понимаю, о чём вы говорите.
— О твоём аватаре, Эстебан!
— С ним что-то не так? — слёзы полились ещё сильнее.
На лице появилось озабоченное выражение.
— Не прикидывайся, — вмешался Рей Фолнер. — Ты всё прекрасно понимаешь. Твой вид наводит тоску, а мы скоро вступим в бой и не имеем ни малейшего желания смотреть, как ты рыдаешь.
Почти секунду длилось молчание, потом бортовой компьютер произнёс:
— Я нашёл этот аватар в Галонете восемь минут назад. У меня и в мыслях не было расстраивать кого бы то ни было. Если хотите, я сменю его.
— Сделай одолжение! — проворчал Фолнер, усаживаясь в своё кресло.
Шлем он положил на пол.
Женское лицо на экране дрогнуло, пошло рябью и превратилось в механическую голову, лишённую мимики и, соответственно, каких бы то ни было эмоций.
— Подойдёт, сэр? — спросило оно, переведя глаза-окуляры на Фолнера.
— Вполне, — отозвался тот. — Надеюсь, всё идёт по плану? — обратился он к отцу Эбнеру.
Техники как раз заканчивали облачать жреца в боевой скафандр. Некоторые уже взялись за костюм Макса и разбирали его соединения.
— Насколько мне известно, да, — отозвался священник. — Мы здесь только обслуживаем трансактор, а руководишь операцией ты.
Рей Фолнер отмахнулся.
— Пусть каждый занимается своим делом, — сказал он тихо. — У капитана есть инструкции, так что моё участие