Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Демонстрация прошла отлично, — заявил король. — Ты согласен, Итан?
Это было важное уточнение. Король фактически спрашивал у другого тьмага не было ли подтасовки — использования магии или иного жульничества.
— Да, ваше величество, — кивнул тьмаг. — Все прошло замечательно.
— Прекрасно, — обрадовался король. Похоже, ему надоели наши семейные дрязги. — В таком случае мне ничего не остается, как признать брак Дарклиона Лонгрея и Марго Бонуар действительным. Ваши требования, леди Малива, о его расторжении отклонены. Марго, разрешаю тебе вернуться в дом мужа.
Король встал с кресла в полной тишине. Вслед за ним поднялся принц. Едва они покинули гостиную, как леди Мымра злобно прошипела:
— Ты еще пожалеешь об этом, Рита.
Похоже, меня окончательно разжаловали из «Марго» в «Риту», но я была этому даже рада. Может, хоть теперь бабуля оставит меня в покое.
После ухода леди Маливы в гостиной с нами остался лишь тьмаг Итан. Проходя мимо меня, он наклонился и шепнул мне на ухо:
— Советую уничтожить улики.
— Не понимаю, о чем вы, — пробормотала я.
Тьмаг не стал спорить. Лишь снисходительно улыбнулся и покинул гостиную. Черт, он нас раскусил! Весь наш трюк с зеркалом был для него как на ладони. Мы не провалились исключительно потому, что Итан когда-то дружил с моей мамой и посчитал своим долгом поддержать дочь старой подруги. Будь в гостиной еще хоть один сильный маг, наш обман бы вскрылся. Итан прав — надо как можно скорее уничтожить улики.
Трясущимися от волнения руками я схватила подсвечник с тумбы, отдернула ширму и ка-а-ак шарахнула по зеркалу. Со всей силы, на какую была способна.
Треск, брызги осколков — зеркало превратилось в россыпь серебристых стекляшек и распалось по полу.
Когда в гостиной снова установилась тишина, Дарк, оправившись от первого шока, устало вздохнул:
— Марго, если ты хотела избавиться от зеркала, надо было сказать. Я бы развеял его магией.
— Ой, прости. Психанула, — пробормотала я, осознав, какую глупость совершила. — Но ведь ты еще можешь развеять осколки?
— Развеять можно по одной вещи за раз. Размер при этом не имеет значения. Мне придется избавляться от каждого осколка отдельно, на это уйдет неделя. Нам нужен веник и совок, чтобы все это убрать. Так будет быстрее.
Едва он это произнес, как дверь снова открылась, и мы застыли испуганными сурикатами: еще миг — и бросимся врассыпную по норам. Нас застукали прямо на месте преступления. Катастрофа! Провал! Ахтунг!
Я паниковала ровно пару секунд. До тех пор, пока не увидела, кто стоит в дверях. Агнесса. Видимо, пришла убрать гостиную после наших посиделок.
Осмотрев пол, усыпанный битым стеклом, служанка кивнула на дверь:
— Уходите. Я приберу. И буду молчать, леди фея, — подмигнула она мне.
— О чем это она? — потребовал Дарк объяснений, пока я выпихивала его из гостиной.
— Потом расскажу, — отмахнулась я.
Мы шли по коридорам чертога, а встречные слуги улыбались мне и кланялись, как старой знакомой. Все-таки не зря я два дня корпела над чужими желаниями. Теперь у меня в королевском чертоге повсюду свои люди. Нельзя недооценивать связи. В конце концов, именно благодаря им мы сегодня справились. Сначала Итан, потом Агнесса… без них ничего бы не получилось.
— Да что происходит? — возмутился Дарк.
— Ничего особенного, — пожала плечами. — Я просто завела несколько новых друзей.
— Несколько? Тебя, похоже, знает весь замок!
— Что тут скажешь… я общительная. Поехали домой, а? — я взяла мужа под локоть. — Я соскучилась.
Дарк довольно улыбнулся, сразу забыв обо всем на свете. С допросом было покончено.
Наконец-то мы вернемся домой. Наконец-то, побудем наедине! Наконец-то, мы станем полноценными супругами…
Глава 9. О том, как хорошо дома
— Зайдем в твои покои, заберем вещи, — предложил Дарк.
А меня передернуло при мысли, что придется задержаться в королевском чертоге еще хоть на минуту.
— Здесь нет моих вещей, — ответила. — Все, что мне нужно, уже со мной. Это ты и наши фантомы. Поехали домой, а?
— С радостью, — согласился Дарк.
Всю дорогу до дома тьмага мы с Дарком обнимались в карете. Наши руки соединились, пальцы переплелись, я опустила голову на плечо мужа, а он свободной рукой обнял меня за талию. Мне было спокойно и хорошо в его объятиях, я могла так ехать вечно.
Но вот карета остановилась, я выглянула на улицу и не поняла, почему мы стоим. Протерла стекло, а когда это не помогло, открыла окно.
— В чем дело? Чего мы ждем? — удивилась я вслух.
— Мы приехали, — ответил Дарк.
— Куда? — я смотрела на дом и не узнавала его.
Что-то смутно знакомое проскальзывало… Но у дома тьмага точно не цвели огромные розовые гортензии.
— Чуди! — осенило меня. — Это твоих крыльев дело?
Фантом скромно потупилась, решив, что сейчас ее будут хвалить. Но я напротив отчитала. Нельзя быть такой беспардонной! Уверена, тьма в ярости от перемен.
Обидевшись, Чуди выпорхнула в открытое окно кареты и полетела вперед. Сумрак выпрыгнул за ней и побежал успокаивать, а я повернулась к Дарку.
— Прости, я не знала, что ее мания розового зашла так далеко, — сказала я.
— Ничего, мы с тьмой почти смирились, — усмехнулся он.
Я собралась улыбнуться в ответ, но тут заметила то, что не на шутку меня встревожило. Седину у виска Дарка. Совсем крохотная, даже не прядь, а пара-другая волосков, но на черном фоне они отчетливо выделялись.
— Что это? — протянув руку, я коснулась его виска.
Дарк только плечом дернул.
— С такой активной жизнью, как у нас в последнее время, можно и целиком поседеть, — отшутился он.
Но мне было не до смеха. Он не спросил, о чем я говорю, значит, в курсе.
— Разве седина не признак потери силы у мага? — поинтересовалась я.
— Не бери в голову, — отмахнулся Дарк. — Думаю, это не седина, а просто твой свет оставил на мне метку. Решил меня немного перекрасить, как Чуди — дом.
— А так можно? — изумилась я.
— С тобой чего только не бывает, — буркнул Дарк и открыл дверь кареты.
Он ушел от разговора. Практически сбежал. Даже забыл подать мне руку. Мне пришлось выходить самой и догонять его уже на дорожке к дому. Происходило что-то странное, Дарк прежде так себя не вел.
Но продолжить разговор на эту тему не вышло. Вслед за Дарком я пересекла порог дома, и уши тут же заложило от оглушительного шума. Словно