litbaza книги онлайнФэнтезиСоль и сирень - Анастасия Солнцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:

Микаэлла покусала губу, словно желая что-то сказать, но не решаясь.

— Да говори уже! — не выдержала я.

— Ты вроде не плохая девчонка, — Мика схватила меня за руку, останавливаясь и вынуждая меня замереть рядом. — Поэтому я хочу тебя предупредить. Не связывайся с ними. Особенно с Таем. Он, конечно, красавец невероятный. И в магии он лучше даже некоторых преподавателей, но он… он плохой, понимаешь?

— Понимаю, — кивнула я, хотя дела обстояли совсем наоборот. — И ты уже не первая, кто мне это говорит.

— Да, Тай Сатус знаменит, — как-то обреченно вздохнула моя новая знакомая. — Не только в школе, но и за её пределами. Даже в нашем королевстве о нем не слышали только живущие в пещерах летучие мыши.

— Прям звезда эпохи, — проворчала я и невольно вспомнила нашу вчерашнюю встречу. Меня тут же передернуло от чего-то, близкого к панике, за которой следовала тоска и беспомощность. Обсуждаемый товарищ производил сногсшибательное впечатление, настолько сногсшибательное, что от внушаемого им чувства уязвимости хотелось сбежать как можно дальше в виду отчаянного нежелания примерять на себя роль жертвы. — Надеюсь, мы с ним больше не увидимся.

— Это вряд ли, — криво усмехнулась Мика. — Он из боевиков, а у них обеденный перерыв начинается примерно в то же время, что и у нас. Это значит, что риск столкнуться у стола с хлебом очень велик.

— Тогда я просто не буду есть хлеб, — рыкнула я и бросилась догонять Сократа, который, наконец, заметил нашу с Микой внеплановую остановку и сел на дорожку, дожидаться у выхода из парка.

— Мой тебе совет, — пропыхтела соседка мне в спину. — Когда встретишься с ним, просто игнорируй. Не говори с ним, не смотри на него, не думай о нем. Потому что, Тай Сатус не тот, с кем надо воевать.

— Я не собираюсь с ним воевать, — ответила я, кивая в ответ на вопросительный взгляд ушастого.

Соседка притихла, решив, очевидно, что сказала достаточно и вскоре после этого мы втроем прошли через черные кованные ворота, установленные под невысокой каменной аркой, по изгибу которой были выбиты основательно затертые, а потому нечитаемые символы. И сразу же оказались на вершине небольшого зеленого холма. А там внизу, у его подножия, раскинулся рынок, при взгляде с высоты похожий на разноцветный муравейник.

Глава XI

— Надо же, сколько торговцев, — удивилась я, рассматривая выстроенные неровными рядами матерчатые и почему-то похожие на цирковые палатки, между которыми шныряли люди. Ну, или те, кто был на них похож.

Большинство прохаживающихся по рядам фигур были одеты в оранжевые длинные накидки, покрывающие голову и касающиеся подолом земли. Под накидками виднелись светлые штаны и рубашки. Оранжевое сосредоточение разбавляло несколько человек, а именно три парня и две девушки на пару-тройку лет старше меня, глядя на которых невольно возникали ассоциации с британскими денди. Видела таких на обложках старых виниловых пластинок, выставленных на полках в кабинете отца. Все пятеро, держащиеся поближе друг к другу, демонстрировали миру форменную одежду в синих тонах. На девушках красовались приталенные блейзеры и юбки в сине-голубую клетку. Стройные длинные ноги украшали высокие носки до колен, которые дополняли элегантные туфельки на невысоком квадратном каблучке. Одежда парней была близка к тому, что в моем мире назвали бы пуловерами, главным отличием которых являлись крупные вырезы у горла, с выглядывающими из-под них воротничками белых рубашек. На ногах — темно-синие брюки и туфли на шнуровке. Вид у пятерки был достаточно современным даже для моего мира, а на фоне укутанных, словно бедуины в пустыне, в оранжевые ткани людей они казались совсем уже чем-то инородным.

— Выпендрежники, — презрительно выдохнула Мика и отвернулась.

— Студенты с факультета целительства, — пояснил ушастый в ответ на мой удивленный взгляд.

— Они выглядят так, словно прибыли из моего мира, — растерянно пробормотала я, сбитая с толку.

— И не только из твоего, — отмахнулся кот. — Ты удивишься, когда узнаешь, что многое из существующего в твоем мире присутствует где-то еще. Путешественники часто прихватывают что-то с собой из чужих миров — на память, в качестве подарка или для использования в личных целях.

— Ааа, понятно, — покивала я и мы начали спуск вниз. Идти, на первый взгляд, было недалеко, но тропинка, ведущая к рынку, круто извивалась и приходилось постоянно смотреть себе под ноги, чтобы не ускорить спуск путем падения и не скатиться к рынку на попе.

— Микаэлла, — позвала я через пару минут, когда идти в тишине надоело. — А что ты, в принципе, знаешь об этом шаромыжнике, кроме того, что он сволочь.

— Мммм, ты про кого? — не поняла соседушка.

— Ну, про красавчика этого, — раздраженно бросила я. — Про Сатуса.

— А что значит шаромыжник?

Я споткнулась.

— Это значит…, - на мгновение запнулась. — Ну… «Нехороший человек», вот, что это значит.

— Аааа, — с пониманием протянула Мика. — Да, Тай… не хороший, но к людям он не имеет никакого отношения, в его роду их никогда не было.

— А что по поводу тех, остальных демонов, которые здесь вместе с ним?

— Это его друзья и, в определенной степени, родственники. Сказать про них можно многое… даже не знаю, с чего начать.

— А ты давай кратко и по существу, — распорядилась я. — Не растекайся маслом по хлебу.

Повисло молчание. Я шла впереди, все свое внимание сосредоточив на извилистой тропинке, поэтому не могла видеть лицо Микаэллы, а оглядываться было лень, да к тому же страшно, ведь потерять равновесие было очень легко.

— Знаешь, иногда я тебя совсем не понимаю, — пробормотала соседка.

— Не ты одна, — флегматично отозвался виляющий хвостом в полушаге от меня Сократ.

— Ну, вы еще коалицию создайте, — проворчала я и бросила через плечо: — Так, что там с друзьями?

Явственное нежелание соседки делиться информацией только сильнее подстегивало меня докопаться до того, что она пыталась скрыть.

Мика шумно вздохнула и все-таки начала рассказывать:

— Их шестеро, и они все — Великие Герцоги из Аттеры, империи тьмы.

Я резко остановилась, да так, что со спины на меня налетела Мика. Развернувшись, мы оказались нос к носу. Настолько близко, что я смогла рассмотреть потемневшую радужку и внезапно расширившиеся зрачки соседки:

— Так, я запуталась, они что, братья?

— Нет, — ответила Мика чуть растерянно, быстро заморгав.

— То есть, шаромыжник — прынц, — решила уточнить я, особо не выбирая слова, — а те шестеро, что прикатились сюда вместе с ним — все, как один, герцоги?

— Да, — продолжала односложно отвечать Мика, явно не понимая, что здесь не так.

— И при этом, они не братья?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?