Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Летрезену при этих словах стало гораздо спокойнее. А король, не растягивая больше унизительную сцену, подписал все документы.
— Вы довольны, герцог? Теперь вы оставите меня в покое?
— Как пожелаете, — сказал Летрезен, поклонился и вышел. За ним вышли и Рамелон с Мелантером. А вот десять магов ордена остались в зале, разместившись вдоль стен. Офаэль взглянул на их терпеливые лица и тяжело вздохнул.
Всё кончено.
В штабе разведки было шумно. Но теплее, чем в кабинете, и потому Джонсон появился здесь.
— Рич, эй Рич! — крикнул он начальнику разведки. Тот даже не повернул головы, полностью погружённый в свои мысли. — Ричард Драйзер, мать твою так!
— А? — встрепенулся Драйзер.
— Что у тебя нового?
— Да почти ничего, — недовольно проворчал Драйзер. — У эльфов в лагере наблюдается необычная активность. Сегодня утром все четыре их армии на южном берегу Ривена пришли в движение. Несколько подразделений уже попытались скрытно уйти на запад, и если бы не Эш, мы бы об этом так и не узнали.
— Похоже, готовятся к штурму Форта Фокс, — задумчиво произнёс Джонсон. — Надо будет предупредить генерала Тейлора. Что-нибудь ещё?
— Да, — неохотно сказал Драйзер. Судя по выражению его лица, новость была неприятной. — Ходят слухи, что в игру вступил орден Луны. Армия эльфов значительно усилена прибывающими из метрополии магами.
— Не может быть! Ведь Эш нас заверил, что этого не будет! Думаю, в битве за Форт Нортен эльфы не показали и малой доли того, на что способны. Впрочем, и мы не раскрыли всех своих козырей.
Продолжая размышлять вслух, Джонсон под пристальным взглядом Драйзера покинул штаб разведки.
Глава 4. Это я! Эпизод 2
Летрезен поразил Рамелона и Мелантера своими познаниями в области магических наук. Он разработал план, согласно которому высота сто одиннадцать будет постоянно подвергаться воздействию магических атак. И очень скоро у штаба противника возникли первые серьёзные проблемы. Небо затянули серые тучи. На вражескую высоту с неба падал снег. Постоянно били молнии, и их количество ежеминутно увеличивалось, причиняя урон. Однако вскоре облака будто сами собой стали рассеиваться, а молнии перестали попадать по указанным магами целям. Пришлось приступить к следующему пункту плана. На вершину обрушились ураганы невиданной силы, однако и эта магическая атака не имела успеха. Каким-то непостижимым образом все вражеские строения устояли вопреки усердию ветра, и ураганы вскоре затихли сами. На следующий день местность вокруг высоты покрыли взявшиеся ниоткуда болота, но вскоре они были осушены в рекордный срок, вызвав гнев герцога. Продолжая разрушать вражескую позицию, Летрезен приказал устроить разлив Ривена, затопив земли к северу от реки, однако и это действие не имело успеха. Герцогу сообщили, что враг построил сеть каналов общей протяжённостью семнадцать лиг.
— Они что, издеваются? Как? Когда успели? — негодовал Летрезен, мысленно поражаясь способности противника моментально решать любые проблемы.
Следующим шагом было создание карстовых воронок вокруг сто одиннадцатой высоты, однако и эту проблему враг решил необычайно быстро. Воронки и пещеры были просто зацементированы. Маги-разведчики, действующие на той стороне реки, пытались помешать вражеским солдатам в их работе, но безуспешно. Через день на лагерь врага обрушились новые бедствия. Таинственная плесень покрыла все здания, появилось большое количество больных. Многие металлические предметы и части оборонительных сооружений за одну ночь покрылись ржавчиной. Но и эти меры не имели успеха. Плесень уничтожалась ультразвуком. Дополнительный привоз лекарств позволил поставить на ноги всех заболевших. Заржавевшие предметы были заменены такими же, сделанными из нержавеющей стали.
Летрезен не отчаивался и искал другие способы нанести врагу ущерб. Он вдруг вспомнил о плане штурма Акиремы, придуманном давным-давно во время прошлой войны с людьми. План так и не был приведён в исполнение, и теперь появилась хорошая возможность проверить его эффективность.
Гумканы и вивии — магические деревья, обладающие уникальными свойствами и особенностями. Летрезен планировал использовать и те и другие. Неизвестно, что будет более действенным.
Вертолёт приземлился на площадке перед командным центром Форта Фокс. Военный городок здесь был заметно шире, чем в Форте Нортен, и был прикрыт настоящими крепостными сооружениями. Джонсон привычно направился к главному входу серого приземистого здания. Драйзер старался от него не отставать.
Генерал Тейлор, начальник обороны Форта, встретил главнокомандующего и проводил в свой кабинет. На вид этому генералу было столько же, сколько и Джонсону — они вместе начинали свою карьеру и отличились инициативными и успешными действиями во время войны за Объединение против других людских государств, образовавшихся к северу от Новых гор. Однако, не смотря на давнее знакомство и сотрудничество, генералы относились друг к другу хоть и вежливо, но отстранённо и прохладно. Хотя оба понимали, что вместе способны на большее, но найти хоть какие-то ниточки для более тесного знакомства не могли. Драйзер и Джонсон уселись в удобные кресла. Тейлор приказал принести чай для гостей.
— Итак, чем обязан? — спросил, наконец, Тейлор.
— Нам стало известно, что у вас большие проблемы, — медленно произнёс Джонсон.
— Со своими проблемами мы успешно справляемся.
— Неужели? В Министерстве очень обеспокоены положением дел. Я говорил лично с министром Вомерсли, и он мне намекнул, что пора бы принять меры. Что вас беспокоит? Эльфы, эти настырные насекомые?
— Ну…
— Тогда мы решим проблему насекомых! — весело возвестил Джонсон. — Нам известно, что Летрезен вновь назначен главнокомандующим. Видимо, при дворе произошли изменения, о которых мы ни черта не знаем! — При этих словах Джонсон недовольно посмотрел на Драйзера. — В любом случае ясно, что противник готовится к штурму Форта Фокс. Он усиляется с каждым часом, в то время как наши силы по-прежнему малы. Подкрепления из метрополии поступают слишком медленно, что, в общем-то, не удивительно. К тому же потери, которые мы понесли в битве за Форт Нортен, не так уж легко возместить.
— Я уже наслышан об этой трагедии, — согласился Тейлор. — К тому же мы потеряли талантливого полководца в лице генерала Гелена.
Джонсон в душе криво усмехнулся при этих словах.
— Вы были там, — продолжал Тейлор, — и я аплодирую вашему мужеству. Пережить такой кошмар дано не каждому.
Джонсон грустно покивал, сам мысленно аплодируя своим актёрским талантам.
— Да, это было страшно, — наконец согласился он. — Но вернёмся к нашим проблемам. Давайте взглянем на сложившуюся ситуацию разумно, без неуместной патетики. Прежние оценки нашей боевой мощи оказались явно завышенными. У нас сейчас хватит сил для одной большой битвы, но не для крупномасштабной военной кампании. Предлагаю распорядиться этими силами разумно.
— Что именно вы предлагаете? — заинтересованно спросил Тейлор.
— Всего лишь провокацию. Одна из эльфийских армий охраняет дорогу на Вир. Вы знаете, она занимает позицию на западном берегу