Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я негромко засмеялся.
– Скажи мне, что ты хотя бы подумала об этом.
– И этот человек не понимает, почему я вижу его смерть в прекрасных снах.
Я отмахнулся от нее подушкой.
– Ты меня любишь.
– Эти сны всегда очень реалистичны. Прошлой ночью, например, тебя сбила машина.
– Хорошая машина? – спросил я.
Она пожала плечами и отняла у меня подушку.
– «Хонда».
– Тьфу. Наверно, кто-то из бывших.
– Большинство из них ездит на «Джетте».
– Странно, не правда ли? Стоит только появиться кому-то на «Хонде» или на симпатичном маленьком «Ниссане»… Но эти девушки обычно хотят больше, чем секс на одну ночь, а я не могу разорваться, так что…
На лестнице послышались шаги.
Я замер на месте и пригнулся, прячась за Гэби. Сначала появилась голова Дэвида, потом длинное, худое тело. На нем были рваные джинсы и белая футболка. Я молился, чтобы, пока он чинил трубу, наружу бы вылез его волосатый зад.
За парнем, широко улыбаясь, шла Блейк.
Отлично. Просто замечательно. Я был очень доволен новой клиенткой и ее феноменальной способностью привлечь внимание мастера-сантехника.
– Еще раз огромное спасибо, Дэвид.
Блейк скрестила руки на груди. Неужели она правда не понимает, как это влияет на парней? Ложбинка кокетливо выглядывала из декольте ее обтягивающего черного топа.
Стоп, я ей такого не покупал. Где она его взяла, черт побери? Я закашлялся.
Это было некстати. Я это заметил. Гэби тоже, судя по тому, как поднялись ее брови. Даже подушка, похоже, осуждала меня, валяясь неподалеку от меня на полу.
– Ты что, тоже заболеваешь?
Блейк опустила руки и подошла ко мне.
– И серьезно, – кивнув, ответил я.
Гэби открыла было рот, чтобы возразить, но лишь слегка взвизгнула, потому что я пнул ее по ноге.
– О нет!
Блейк приложила ладонь мне ко лбу. У нее были холодные руки. Эй, я что, и вправду заболеваю? Нахмурившись, она наклонилась и коснулась моего лба губами. Ох уж эти будущие медсестры. Как же я их обожаю.
– Блейк? – позвал застывший в дверях Дэвид. – Думаю, с ним все будет нормально, а тебе явно не стоит болеть прямо перед пятничным зачетом. Может, съедим по мороженому?
Черт, а он быстро проходит стадии. Быстрее, чем я ожидал. Дьявол.
Что такое? Он вдруг неожиданно обнаружил, что у его давней подружки есть грудь, а еще и парень, который уделяет ей много внимания? И теперь хочет угостить ее мороженым? Будто им по десять лет?
Я опять закашлялся, на этот раз нарочно.
Этот кретин хочет поиграть? Значит, поиграем.
Я отодвинулся подальше от Блейк.
– Он прав. Я совсем не хочу заразить тебя, и… после вчерашней ночи, возможно, ты уже заболеваешь.
Мои слова срывались с губ, согревая и обволакивая ее своими сексуальными подтекстами, и обещали никогда никому не отдавать.
Блейк открыла рот от удивления. Я слегка покачал головой.
– Ты прав. – Девушка наконец поняла, что происходит, и сразу подыграла. – Наверно, я уже носитель инфекции.
– Скорее всего, – поддержал ее я и покачал головой, притворившись, что расстроен. – Прости, малышка. Если бы я знал, ни за что бы не полез к тебе приставать. Черт, какая же я сволочь.
Дэвид крепко вцепился в сумку, которую держал в руках.
– Извини, – пробормотал я, поворачиваясь к парню. – Забыл, что ты все еще здесь.
– Давай как-нибудь в другой раз, – нежным голосом обратилась к Дэвиду Блейк. – Будет очень обидно, если ты тоже заболеешь и пропустишь важную игру.
Важную игру? Какую важную игру? Действительно, надо внимательнее следить за расписанием.
Но он же баскетболист.
Спортсмен? Несомненно.
Лупят ли его ежеминутно 130-килограммовые громилы? Нет.
Сволочь ли он? Такой, как я?
Даже рядом не стоял.
Он тренируется в окружении группы потных мужчин.
Я привык иметь дело с лайнменами, у которых тестостерон разве что из ушей не льется.
Привык, но больше не имел.
Проклятое колено.
– Ты права. – Дэвид неуверенно посмотрел в мою сторону. – Мой номер у тебя есть, так что…
– Ага.
Блейк стояла прямо передо мной, ее грудь гипнотически вздымалась. Я смотрел на нее с видом котенка, которому дали первый в жизни клубок.
Очень. Хочется. Потрогать.
– Тогда увидимся!
Вверх-вниз-вверх-вниз. Матерь божья…
Я отвернулся. Я был вынужден. Иначе пришлось бы объяснять всем присутствующим, что мой вирус вызывает эрекцию. А это… не лучшая тема для разговора с клиенткой.
Клиенткой. Клиенткой. Клиенткой.
Может, если я много раз повторю, кем она для меня является, это поубавит желание повалить ее на стол и…
– Иэн?
Блейк вдруг оказалась прямо напротив меня. Черт, я что, сказал это вслух? Я с надеждой посмотрел на Гэби.
Та демонстративно уставилась на подушку, словно меня и не было в комнате.
Это означало, что она разозлилась. Гэби догадывается, что я отношусь к Блейк не так, как к рядовой клиентке. Впредь надо быть осторожнее.
Я поднялся и начал свой обычный инструктаж.
– Когда он в следующий раз позовет тебя куда-нибудь, скажи, что ты очень занята. Ты всегда будешь занята до тех пор, пока я тебе не разрешу, поняла? Это третье правило нашего кодекса.
Блейк кивнула с серьезным видом.
– И ты не позволишь ему звонить тебе или уговаривать куда-нибудь с ним пойти, потому что технически ты сейчас встречаешься с другим. Иначе он может решить, что ты доступная, и наши отношения не будут выглядеть реалистично.
Гэби прищурилась и посмотрела на нас.
– Здесь происходит что-то, о чем я не зна…
– Гэбс, ты больна, – я накрыл ее лицо подушкой. – Знаешь же, врачи рекомендуют спать.
– Она задохнется, – заволновалась Блейк.
– Она дышит через волосы, – кивнул я. – С ней все в порядке.
Гэби оттолкнула мою руку, сбросила подушку и отдышалась.
– Вот, видишь? С ней все нормально, – я откашлялся. – Я, эм-м… пойду, потом поболтаем. Пока-пока.
Когда я выбежал из дома, вся спина была мокрой от пота.
И не потому что я заболевал, а потому что со мной явно творилось что-то странное. У Блейк с Дэвидом все шло как по маслу. Слишком быстро. Мне вдруг сильно захотелось перепроверить их совместимость с помощью программы Лекса.