litbaza книги онлайнФэнтезиКровь туманного города: Охотник - Сергей Самылкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:
встречал, во всяком случае не мог рассказать об этом. Мне показалось что это аберрация моего зрения, но сколько я об этом ни думал, лишь убеждался в том, что не ошибаюсь.

— Прошу не тяните мастер Артур, — сказал Бенджамин, желающий знать с чем довелось столкнуться давнему товарищу.

— Прости, сложно описывать. Это было жуткое чудовище высокое и широкое в плечах, кажется на нем был плащ скрывающий тело и конечности. Что меня удивило так это то что у чудовища было три головы, каждая из них была массивной, лысой и вытянутой, но все же похожей на человеческую если бы не зубы хищника.

— Нам кажется не впервой встречать чудовищ имеющих черты людей, но сразу три головы, да еще и плащ. Нет, про такое я не слышал, особенно про то чтобы наши враги облачались во что-то, — с интересом начал проговаривать Генри ища в памяти что-то похожее.

Артур только усмехнулся после чего невесело продолжил.

— Ты еще не услышал самого главного. Это чудовище источало туман! — резко сказал Артур заставив всех окружающих возбужденно переговариваться и переспрашивать, — именно! Это чудовище было источником тумана вокруг себя. Оно выдыхало туман из своего рта и тот же проклятый туман валил из-под его плаща беспрерывно.

— Артур, ты хочешь сказать, что это туман, исходящий от чудовища накрыл тебя? — спросил Август начав складывать картину в своей голове.

— Именно это я и хочу сказать, когда оно начало удаляться, то и туман вокруг меня стал испаряться и оседать одновременно. Вот только я совершенно не представляю почему большая часть тумана со всех сторон сохранялась.

— Чудовище двинулось от тебя в сторону дороги? Так что оно вероятно могло бы после этого своим туманом перекрыть северную дорогу, по которой ты шел? — постарался добавить второй кусочек в мозаику Август.

— Все то ты понимаешь мастер Август. И неважно заседаем ли мы в палате, выходим на охоту или рассуждаем о совершенно новом чудовище, — с улыбкой проговорил Артур, — хорошо, что ты дожил до того чтобы в охотники податься.

— Боюсь одного понимания часто оказывается недостаточно, — грустно вздохнул Август и невольно дотронулся до раны на боку.

— Ум, храбрость, честь и сила! Это не девиз охотников, но от твоей семьи он перешёл ко всем нам, не забывай об этом, — сказал Генри и все кроме непонимающих что значат эти слова учеников согласились.

— Артур ты можешь рассказать еще что-нибудь? — спросил Бенджамин.

— Боюсь это все о чудовище. За этим следует только история о том, как лишившись почти всего серебренного порошка я не смог сделать маску чтобы выбраться, а после медленно умирал в том заброшенном доме пока вы не прибыли чтобы спасти меня, — развел руками Артур, после чего серьезно добавил, — когда вы отправитесь на охоту за этой дрянью, то подготовьтесь так будто идете в логово вервольфов.

— Этой охоты не избежать, верно ведь? — спросил Генри обращаясь к остальным.

— Какие уж тут сомнения. Мы годами не могли приблизиться к разгадке появления тумана, а тут появляется огромное чудовище, которое его источает, а мы впервые можем до него добраться, — прокомментировал ситуацию Август.

— Не могу понять, как такое может быть. Я был среди видевших как разливается туман в первые дни и в нем не было ничего подобного, — задумчиво пробормотал Бенджамин.

— Это еще что. Похоже такие чудовища могут быть ответственны за приливы и отливы тумана, но судя по словам Артура большая часть этой дряни остается на своем месте, — добавил Чарльз.

— Хуже если этих чудовищ в тумане тысячи и каждое отвечает за сотню другую метров вокруг себя, — содрогаясь от собственных мыслей произнес Джон.

— Ну хватит. У нас слишком мало информации чтобы пугать самих себя предположениями, — остановил поток мыслей Август, — вскрытие покажет больше чем домыслы по поводу того, о чем мы слишком мало знаем. А значит наша задача обеспечить то чтобы Генри был обеспечен материалами для работы.

— Только перед этим нас ждет собрание охотников! Не зря же я собрал столько людей. А самое главное Август уже явно в состоянии на нем присутствовать, думаю теперь доктор не станет спорить. У нас на повестке важнейший вопрос, — твердо сказал Бенджамин.

Глава 13. Орден и ордунг

Все собравшиеся немедленно переместились в кабинет, куда вскоре начали подходить другие охотники. Сайлас с разрешения доктора поддерживая своего учителя довел его до кабинета и усадил в одно из кресел. Генри прямо на ходу готовил помещение руководя тем чтобы сюда внесли все стулья и даже табуретки с округи и расставили по обе стороны от стола вдоль стен, а также пара стульев добавилась за столом.

Бенджамин усадил Августа во главе стола, сам сел по левую руку, а Генри вскоре занял место справа. Несколько минут обстановка еще пробыла неофициальной и люди здоровались, общались и строили предположения о ходе будущего собрания. Но все прекратилось, когда Бенджамин поднялся и объявил о начале собрания.

— Братья охотники я бы хотел призвать вас к порядку и начать наше собрание.

Люди, собравшиеся в кабинете постепенно, затихли и все внимание было обращено к Бенджамину по видимому взявшему на себя роль спикера.

— Первым делом я бы хотел приветствовать всех собравшихся и поблагодарить за время, потраченное на путешествие. Обещаю вы не окажетесь разочарованными, ибо темы что будут подняты сегодня действительно важны и касаются всех нас. Потому я бы хотел попросить вас всех поклясться, что вы не расскажете ничего из услышанного здесь посторонним за исключением того, что мы сами решим донести до иных людей.

Август внимательно обвел взглядом собравшихся, по мере того как они произносили клятвы, пока очередь не дошла до него самого. Август знал практически всех собравшихся и мог сказать, что это были достойнейшие среди охотников, те кому он бы мог доверить прикрывать его спину не только на охоте, но и в любой иной ситуации. Потому он решительно произнес свою клятву, почти уверенный что каждый здесь исполнит её.

Затем пришло время посвятить собравшихся в события последних дней. Первое время он внимательно слушал Бенджамина, тот начал с краткого пересказа событий, подведших отряд Августа к спасению Артура. После рассказ подхватил Сайлас который с редкими поправками учителя сидящего рядом громко и четко пересказал его историю. Наконец взял слово Август пересказав свою часть начиная с подъема на колокольню и до своего ранения уже подробно, а закончил историю Генри. Среди всего этого услышать что-то новое Августу не доводилось, пока один из пришлых охотников не взял слово:

— Я сэр Ричард известный также

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?