Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай просто возьмём их с собой на плац и там откроем, – предлагаю я.
Взгляд Марии устремляется к конвертам, а затем обратно ко мне. Я заканчиваю шнуровать кроссовки и встаю. С каждым моим шагом глаза Марии распахиваются всё шире.
– Хорошо, но...
Я так и не узнала, что она хотела сказать дальше, поскольку её речь прерывается коротким вскриком. Прыгая на одной ноге, вторая наполовину застряла в не до конца надетой кроссовке, она едва не падает, пытаясь добраться до конвертов. Видя проигрышное положение Марии, я бегу вперёд и одним плавным движением хватаю письма и поднимаю их в воздух. Я вижу хмурое лицо Марии и смеюсь.
– Идём. Хватит размышлять. Приём заявок заканчивается сегодня. Мы должны это выяснить, – говорю я с максимально убедительной фальшивой бравадой в голосе, какую только смогла изобразить. Мария опускает руки и смиренно вздыхает.
Мы потеплее одеваемся, чтобы выдержать уличный холод, и я кладу конверты в передний карман толстовки с капюшоном, а Мария тем временем балансирует на одной ноге, пытаясь завязать шнурки на второй кроссовке, и снова и снова повторяет «хорошо» сквозь стиснутые зубы.
Я натягиваю капюшон и слегка обеспокоенно гляжу на Марию.
– Ты готова?
– Нет.
– Ты что, всерьёз думаешь, что ты могла не сдать? Прям всерьёз?
– А ты всерьёз думаешь, что ты могла не сдать? Прям всерьёз? – возвращает она мне мой же вопрос.
– Хммф, – вот и всё, что я могу на это ответить.
Мы обе будто играем в «доверься и поверь в себя». Наконец, Мария открывает дверь и взмахивает рукой, словно говоря «после вас». Я неохотно топаю наружу, и мы молча идём к беговым дорожкам.
Когда мы приходим на плац, Бьянки, Дель Орбе и Пьерр уже разминаются.
– Что не так? – спрашивает Дель Орбе.
– Бы что, опять повздорили? Я не вынесу, если вы опять повздорили, – говорит Бьянки.
– Нет, мы не повздорили, – отвечает Мария.
Вся троица моментально расслабляется.
– Фух, – говорит Пьерр, и делает вид, будто вытирает лоб.
– Это пришло по почте, – говорю я, эффектным жестом извлекая конверты из кармана.
– Забавная вещь с американской почтовой службой – они так и норовят доставить все конверты, – шутит Бьянки.
Я закатываю глаза.
– Там результаты наших экзаменов, умник.
Парни непонимающе смотрят на меня, и я раздражённо выдыхаю.
– На лицензии пилотов-любителей.
– Скажи это быстро десять раз, – говорит Дель Орбе.
– Лцнзии плтв лбтлей, лцнзии плтв лбтлей, – пытается Пьерр и поддаётся приступу смеха.
– Плтв, – хохочет Дель Орбе, хлопая Пьерра по плечу.
– Мальчики, вы закончили? – интересуется Мария, выгибая бровь.
Они не закончили. И спустя несколько секунд мы все смеёмся и пытаемся быстро произнести фразу «Лицензии пилотов-любителей» десять раз подряд, что оказывается практически невыполнимой задачей. Когда наш смех затихает, все взгляды вновь обращаются к двум запечатанным конвертам.
– Предлагаю просто одновременно открыть их, – говорит Дель Орбе.
– А что, если одна сдала, а вторая – нет? – спрашиваю я.
– Я даже не думала об этом, – говорит Мария, мрачнея.
– Ну всё. Это просто смешно, – говорит Бьянки, подходит ко мне и ловко выхватывает оба конверта из рук.
Мы с Марией одновременно вскрикиваем и тянемся к нему. Мы в ужасе наблюдаем за тем, как Том Бьянки открывает сначала один конверт, затем другой. Без всяких драматических пауз, не заставляя нас в муках дожидаться момента, Бьянки просматривает оба письма. Мой желудок уходит в пятки. Время замирает. Все молчат.
– Вы обе сдали, – говорит он.
Мы с Марией обнимаем друг друга, кричим и прыгаем.
– Слишком много радости для столь раннего часа, – говорит Бьянки, складывая оба письма и убирая их обратно в конверты.
– Ну, если это убережёт нас от пробежки... – Пьерр замолкает. – Праздничный выходной?
– На самом деле, – говорит Дель Орбе, поднимая руку для «пятюни». Пьерр даёт ему «пять», и звук от соприкосновения их ладоней разносится по пустому плацу.
Мы с Марией отрываемся друг от друга, и вот уже все обнимаются, прыгают и смеются. Дель Орбе притягивает меня к себе, взъерошивает мои волосы и говорит, как он за меня счастлив. Пьерр хватает меня в стальной захват и серьёзным тоном говорит, как он мною гордится и как мы упорно работали, а когда я смотрю на него, он снимает свои громоздкие солнечные очки и утирает слёзы, и вот уже я поддерживаю его в столь эмоциональный для Пьерра момент.
А затем водоворот обнимашек выбрасывает меня прямо перед Бьянки. На долю секунды мы неуклюже смотрим друг на друга, а затем я бросаюсь на него, обнимаю и утыкаюсь головой ему в грудь. Он притягивает меня к себе и обнимает за плечи.
Я не вполне понимаю, что происходит, но и не чувствую себя странно. Я чувствую лишь то, что я на своём месте. Когда мы отрываемся друг от друга, я смотрю на него и замечаю, что... что-то не так.
– В чём дело? – спрашиваю я. Он качает головой, смотрит на Дель Орбе, Пьерра и Марию, делает вдох, чтобы собрать остальных и запустить это утро по накатанной, или попытаться как-то запихнуть подальше то, что его гнетёт. Дурак дурака видит издалека.
– Мы собираемся попить водички, вы, ребята, идите вперёд, – кричу я, перебивая его.
Пьерр с Дель Орбе стонут, они уже убедили себя, что на сегодня пробежка отменяется, но Мария тянет обоих на беговую дорожку.
Как только остальные не могут нас больше слышать, я вопросительно гляжу на Бьянки, изогнув бровь.
– Пойдём?
– То обстоятельство, что я не хочу пить... как-то может предотвратить нашу маленькую полевую экспедицию?
– Неа, – отвечаю я.
– Лады, – он направляется в сторону фонтанчика с водой.
Он идёт быстро и без остановок. В моём нынешнем благодушном настроении я позволяю ему дойти до фонтанчика в тишине, но как только мы оказываемся там, все ставки сделаны. Бьянки наклоняется и начинает долго пить, затем вытирает рот рукавом толстовки.
Затем над фонтаном наклоняюсь я. Вода холодная и изумительная на вкус, примерно раз в сто вкуснее, чем вчера или позавчера. Небо над головой кажется чище, чем когда-либо, трава под ногами ярче, чем всегда, и даже птицы вокруг щебечут громче и музыкальнее.
Моё нелепое настроение смешит меня. Я так рада, что мы получили лицензии пилотов-любителей, что голова кружится. Я всегда поражалась своей способности изолировать вещи, из-за которых переживаю. Я даже не догадываюсь, что я из-за чего-то переживаю, пока это бремя не оставляет мои плечи, и я ощущаю легкость, отсутствие которой и не замечала. Я поднимаюсь и смотрю на Бьянки.