Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раз ты обратился ко мне, ты хочешь, чтобы тебя купил именно я, — подойдя ближе, чуть слышно проговорил Макс. — Почему?
Многие рабы уже выучили местный язык базы, поэтому могли подслушать их разговор, если бы они говорили слишком громко, поэтому голос пришлось понизить.
— Вы не кажетесь мне плохим человеком, — шёпотом ответил мальчик, немного смутившись из-за того, что его план так быстро раскусило. — И у меня есть младшая сестра. Я хочу, чтобы Вы купили нас обоих. Обещаю, что буду работать наравне с взрослыми.
Биг Босс остановился и задумался.
— А сколько тебе лет? — спросил Макс, обратив внимание на слишком мягкие черты лица парнишки для первоначально определённых им тринадцати лет. + 90 % к скорости мышления, это вам не шутки. Много мыслей пробежали в голове Босса всего за несколько секунд.
— Д-д-десять, — мальчик опустил голову. Он был, как открытая книга для другой стороны, и это очень настораживало, но у него всегда была хорошая интуиция, иначе бы он не оказался здесь вместе с сестрой в относительно безопасном положении. Его не разделили с сестрой, и их оба они не стали рабами на продажу на поверхности, как могло бы быть. И мальчик чувствовал, что этот дядя не был плохим.
В свою очередь Макс немало удивился. Для десятилетнего местного мальчишки рост собеседника был довольно высок. Тринадцать лет, это уже середина, а для некоторых местных и конец пубертатного периода, когда мальчишки быстро вытягиваются. С хорошим питанием через три или четыре года этот мальчик уже будет сравним с местными взрослыми, если не выше. Было видно, что жизнь его ранее не была отягощена сложным физическим трудом, и здоровье мальчика, как и его скелет, не пострадали от тяжёлой работы. Питание парнишки также не было плохим, и он был новеньким, но уже знал язык крепости. Из него мог получиться не только хороший рудокоп, но и приличный воин. Конечно, это потребовало бы много времени, а Макс ещё не решил, готов ли он провести столько времени на Стилиме. Затем он перевёл взгляд чуть в сторону и увидел маленькую замухрышку, одежда которой выглядела намного хуже, чем одежда мальчика. Но взглянув более внимательно, Биг Босс определил, что она также была новой всего несколько дней назад.
— А ей сколько лет? — с подозрением спросил реинкарнатор.
— Шесть… — честно ответил мальчик.
Шесть лет? По меркам местных девочек ей можно было бы дать одиннадцать. Разве что она была очень худой. Возможно, именно поэтому её не взяли наверх, несмотря на то, что лицо девочки выглядело вполне прилично. Проблема была в том, что у неё совсем не было фигуры, она была худой, но и немного пухлой в лице. Поэтому другие могли бы подумать, что она будет толстушкой в будущем, да ещё и плоской. Ведь у других местных девочек в одиннадцать лет уже начинали расти грудь и попа. А у этой девочки их не было. Вот её и отправили сюда, несмотря на большие и довольно красивые глаза. Какая разница, насколько красивые глаза у толстушки? Хотя и было много мужчин и рас, которым нравились полные девушки, их было меньшинство, и им также нравились и стройные девушки. Мужчины, что с них взять? Поэтому работорговцы не шибко то спешили выставлять на продажу наверху полных девушек. Но если есть было всего шесть лет, это многое меняло! Немного полное лицо содержало в себе остатки детской полноты. Это ничего не говорило о том, какая фигура будет у девочки в будущем. И то, что у неё не было груди в шесть лет — это нормально. Так и должно было быть. Если бы работорговцы прознали об этом, девочка выросла бы в цене в десятки раз. И её ждала бы совсем незавидная судьба, прознай потенциальные покупатели о её возрасте. Извращенцев во всех Вселенных хватало. Однозначно, среди миссионеров такие были.
— А ты молодец! — с кривой улыбкой высказался Макс. — Ладно, ждите меня.
— Слушаюсь, хозяин! — сразу же поклонился мальчик.
— Избавь меня от этого дерьма, — махнул рукой реинкарнатор. — Просто зови меня Босс или Шеф. Поклоны не нужны.
Дальнейшая сделка прошла быстро и успешно. Двое детей, которые были не слишком то способны труду, и требовали не намного меньше питания, чем взрослый, так как всё ещё росли, стоили вместе меньше, чем один взрослый работник. Таких вот некрасивых детей редко покупали. Кто знает, когда появится какой-нибудь извращенец, желающий их купить? Но в этот раз продавцу повезло, извращенец появился всего через пару дней после прибытия товара. Тот даже не побрезговал воспользоваться товаром в темнице. Иначе, зачем бы он провёл в ней столько времени? Продавцу оставалось только покачать головой.
Троица отправилась в штрек, пройдя через несколько слоёв защиты. Двое детей, хотя и надеялись, что их хозяин — хороший человек, всё ещё переживали. Поэтому нервно жались друг к другу всю дорогу. А ещё им было страшно из-за всех этих ловушек и ям по дороге. В середине пути была огромная чёрная дыра, что наводила страха не меньше, чем главная расщелина в шахте. По прибытии Босс дал несколько заданий, чтобы оценить пополнение.
Глава 238
Реинкарнатор был доволен своими маленькими помощниками. Особенно потому, что получил двоих по цене одного. Другие покупали рабов, чтобы те работали в шахте. Но Макс сам работал за пятерых, где он найдёт себе такого раба, который смог бы его заменить? Ему нужен был раб, который будет готовить пищу, убираться в пещере и следить за состоянием ловушек. А с этим справится и ребёнок. Особенно в пище Биг Босс был непритязательным. Он покупал дорогостоящие пайки, так как не хотел сам тратить время на готовку. Но он мог бы купить муку или даже зерно и изготовить лепёшки самостоятельно. Это было бы даже в несколько раз дешевле. Также и с мытыми овощами и засушенным мясом. Сырое мясо было намного дешевле и полезнее, просто его нужно было приготовить. Повара крепости его не готовили, как обычно, чтобы не испортилось. Только нарезали на полоски и засаливали. И стоило такое мясо втридорога. Если бы Макс сам мог готовить, он бы экономил очень много денег. Но копание руды приносило больше прибыли, чем экономия при готовке. Поэтому сам Босс до этого никогда не готовил. Но, теперь у него была шестилетка, которая могла бы готовить, пусть и самую простую еду. А ещё был