Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонатан продолжал рассказывать. Многие в городе были настроены против меня, и, когда Джонатан побывал там в последний раз, он почувствовал, что эти настроения усилились. Несомненно, кто-то их намеренно подогревал. Поговаривали даже, что, несмотря на общеизвестную мою вражду с Миллером, на самом деле якобы мы с ним работаем на пару; более того, кто-то пустил слух, что именно я подстрекал Миллера застрелить Кеневейла.
По нашим лицам перебегали блики огня… Джолли караулил во дворе. Ночь стояла тихая. Тяжкое это дело — бороться в одиночку или почти в одиночку. И особенно нелегко одному противостоять общественному мнению.
Конечно, Боди Миллер не угомонится. На Западе Кеневейл был достаточно известен среди тех, кто имел оружие. И вот теперь он сражен и, может быть, умирает. После нашей победы ненависть Боди ко мне только возрастет. Он захочет встретиться со мной лицом к лицу.
Нельзя было терять времени. Если Кеневейл еще жив, я должен повидать его, поговорить с ним. Он должен узнать о Слейде, его банде и о том, что означает их присутствие в наших местах.
Миллер долго ждать не станет. Мы можем столкнуться в любой момент, и, выиграю я или проиграю, я так или иначе окажусь выведен из игры на ближайшие недели.
Надо ехать в «Боксед-М». Сегодня же вечером.
Когда я въехал во двор ранчо, Кей Чепин спускался по ступенькам крыльца. Завидев меня, он остановился. Через двор с винчестером в руках спешил Том Фокс.
— Убирайся отсюда, Бреннан!
— Я приехал по делу.
— Убирайся! Люди в пристройке и в сарае держат тебя под прицелом, так что не хватайся за револьвер.
— Не дави на меня, Фокс. Это бессмысленно.
Серый шагнул к дому, а Фокс отступил на шаг и, поколебавшись, начал поднимать винтовку. Даже не глядя на него, я чувствовал, как он в меня целится, и оценивал свои шансы, учитывая тех людей в пристройке и сарае.
— Фокс! — прозвучал чистый и спокойный голос Мойры. — Пусть джентльмен поднимется.
Фокс медленно и неохотно опустил винтовку, и я мгновенно натянул поводья.
— Рад, что мисс Макларен остановила тебя, Фокс. Жалко убивать тебя, ты слишком хороший человек.
Мой искренний тон не остался незамеченным; Фокс озадаченно посмотрел на меня, потом повернулся к бараку для ковбоев.
В глазах Мойры не было радушия. Она выглядела сосредоточенно и холодно.
— Что вам здесь нужно?
— Это так вы меня приветствуете?
Взгляд ее оставался таким же отчужденным.
— У вас есть основания рассчитывать на большее?
— Нет, Мойра. Полагаю, что нет.
Губы ее дрогнули, выражение лица чуть смягчилось, но она продолжала молча ждать, глядя на меня.
— Как Кеневейл?
— Отдыхает.
— Он в сознании?
— Да… Но не хочет никого видеть.
Из окна послышался голос Кеневейла:
— Это Бреннан? Заходи, заходи, приятель!
Мойра колебалась, и я уже готов был предположить, что она так и не пустит меня. Однако в конце концов девушка отступила на шаг, сделав приглашающий жест рукой, но последовала за мной по пятам вместе с Чепином.
Вид Кеневейла меня потряс. Он так исхудал, что стал почти прозрачным, а глаза казались непомерно огромными на мертвенно-бледном лице.
— Не спускай глаз с этого маленького демона, Мэтт! Он действует быстро! Он всадил в меня пулю, прежде чем я успел вытащить револьвер из кобуры. Он чудо природы! Всегда начеку и вдруг срывается, как тугая пружина. — Он тронул меня за рукав. — Я хотел сказать тебе, Мэтт… Неподалеку отсюда я нашел следы. Не твои… Крупный человек с маленькими ногами. И он тащил тяжелую ношу.
Все мы подумали об одном и том же. Я мог понять это по испуганным глазам Мойры. У Моргана Парка были маленькие ноги. Чепин перевел дыхание.
— Я собирался отсюда заехать к вам, Бреннан. У меня сообщение для вас. Взял вчера на почте в Силвер-Рифе.
Он протянул мне запечатанную телеграмму. Вскрыв, я прочел:
«О моем брате не слышно уже много месяцев. Морган Парк отвечает описанию Парка Кентуэлла, разыскиваемого за убийство и растрату полковых денег. Выезжаю на Запад.
Полковник Лео д'Арси,
командир 12-го кавалерийского полка»
Ничего не говоря, я протянул телеграмму Чепину, который прочел ее вслух. Мойра побледнела, но не проронила ни слова.
— Помню этот случай, — произнес Чепин. — Парк Кентуэлл был кавалерийским капитаном. Он присвоил около двадцати тысяч долларов, был обвинен, убил своего командира и бежал. Его схватили, но он совершил побег из тюрьмы, убив еще двоих. Последний раз его видели в Мексике, лет пять или шесть назад.
— А не ошибка ли это?
— Не думаю.
Чепин еще раз взглянул на телеграмму.
— Могу я ее взять? Надо передать шерифу Тарпу.
— Чего добиваются Парк и Букер? — спросил Кеневейл.
— Лайелл говорил, что Парк хочет денег — и ему нужны они срочно. А вот как он собирается их раздобыть — это вопрос.
Мойра не смотрела на меня. Несколько раз я пытался перехватить ее взгляд, но безуспешно. Не знаю, продолжала ли она верить, что я убил ее отца, но иметь со мной дело явно не желала.
В тишине комнаты было слышно только хриплое дыхание Кеневейла. Под окном в кустах мескита раздавался треск цикад. Было жарко и тихо…
Обескураженный, я повернулся к дверям. Кеневейл остановил меня.
— Куда теперь?
Назад, на «Ту-Бар»? Там сейчас нечего делать, зато в других местах нужно было заняться очень и очень многим. И неожиданно я понял, куда еду. Пока это не будет сделано, я не смогу смотреть на себя в зеркало.
— Повидать Моргана Парка.
Мойра повернулась ко мне; на устах ее замер невысказанный протест.
— Не делайте этого, — проговорил Кей Чепин. — Я видел, как он убил человека голыми руками.
— Со мной это не выйдет.
— Что это? — язвительно поинтересовалась Мойра. — Дешевое детское желание отомстить? Или просто болтовня? Вы не имеете права ехать в город и затевать ссору! Незачем лезть в драку с Морганом Парком только из-за того, что однажды он вас побил.
— Защищаете его? — Вряд ли мой тон можно было назвать приятным, но я разозлился.
— Нет! Я не защищаю его! После того, что я однажды видела, в защите нуждаетесь скорее всего вы!
Ее слова, как ничто другое, укрепили мою решимость.
Глаза Мойры расширились, лицо побледнело. Какое-то мгновение мы смотрели друг другу в глаза. Потом я резко повернулся на каблуках и вышел, хлопнув дверью.