Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они рассредоточились по обеим сторонам проема. Быстро выглядывали, высматривали цели. Задача было непростой. Противники постоянно меняли свои позиции.
– Вот они! – воскликнула Джез.
Фрей смог проследить за существом, которое перебегало через узкую прогалину. Создание, покрытое черной клочковатой шерстью и ростом не меньше семи футов, слегка напоминало человека. Дариан заметил на нем ожерелье и примитивные доспехи из кожи или вывернутой шкуры. В одной руке противник держал дубину (вернее, тщательно обструганную палицу с разноцветными полосами), а в другой – копье.
– Зверолюди из Курга, – выдохнул Ходд.
– Спасибо, мистер, – съязвил Фрей, перезаряжая револьверы. – А я-то никак не соображу.
– Мы столкнулись и с другими, поменьше, – сказал Малвери. – Страшные… Мех рыжий.
– Это, – прошипел Ходд, – их самки.
– Туземные бабы? – воскликнул Пинн с искренней болью человека, светлые грезы которого грубо осквернили. – А как же племена сексуально озабоченных воительниц?
– Они якобы живут в северной тундре, – ответил Ходд. – Между прочим, мне однажды поведали интересную историю…
– Заткнитесь оба! – вспылил Фрей. – Я думаю, как нам выкрутиться!
– Торопитесь, капитан. А то ведь они нас перережут, – пробормотала Джез и метко выстрелила. – Мы в ложбине, как в западне. – А их все больше.
– Где?
– Там, – она указала на лес. Послышался глухой удар. Джез отдернула руку, но поздно – ладонь штурмана пробила стрела. Фрей уставился на раненую.
– О… – Джез попятилась и тяжело опустилась на пол. Малвери кинулся к ней. В этот момент из коридора выбежали Сило и Крейк, навьюченные рюкзаками с аппаратурой.
– Что происходит? – произнес Грайзер.
– Зверолюди! – пояснил Ходд. – И у них – численное преимущество.
– Крейк, ты можешь что-нибудь сделать? – резко спросил Пинн. – Ты ведь демонист! Уничтожь их. Закидай огненными шарами!
– Дурак, ты безмозглый! Демонизм – это наука и высокое Искусство, – возмущенно заявил тот. – Я не грошовый фокусник. Если хочешь от них избавиться, стреляй из ружья. Оно тебе сейчас пригодится.
– Значит пользы от тебя – хрен с маслом, – буркнул Аррис.
Фрей раздраженно мотнул головой. Пинн никогда не упускал возможности вставить шпильку Крейку, даже когда тот пребывал в глубочайшей меланхолии. Дариан радовался тому, что его команда почти научилась действовать совместно, однако ему хотелось, чтобы выпадов стало поменьше. Хотя тогда это, пожалуй, был бы не экипаж «Кэтти Джей».
– Малвери? – позвал он. – Как Джез?
– Нормально, кэп. Правда, пока ей не стоит играть на пианино. А теперь, Джез, стисни зубы. Сейчас стрела выйдет…
– С чего вдруг она… Уааааа!!! АААОЙОЙОЙ!!!!
– Ну, вот. Не так уж и больно.
Джез всхлипывала. Доктор перевязывал ей руку. Грист присел на корточки рядом с Фреем.
– Нельзя позволить им зажать нас внутри, – сказал он. – Если не вырвемся, нам несдобровать.
– Согласен.
– Ну, ладно, – заявил Грист. – У нас нет ни минуты. Возможно, пролом – единственный ход в дредноут, но ведь существуют и другие. Мы их не знаем, в отличие от зверолюдей. Когда она навалятся на нас с тылу…
Фрей закусил губу.
– Вы предлагаете прорываться с боем? Слава или смерть?
– Верно.
– Мне ваша идея жутко не нравится.
– А вам приходилось так пробиваться?
– В последнее время – нет.
– Не волнуйтесь, – капитан «Пса Бури» положил ладонь на плечо Фрея. – Я – не новичок. И мне сопутствовал успех. Всегда.
– Не сомневаюсь, – ответил Дариан. – Иначе вы бы не рассказывали об этом сейчас.
Грист задумался, словно пытался найти логическую ошибку в словах Фрея.
– А вы хотите жить вечно?
– Почему бы и нет?
– Господа, – подал голос Ходд, прерывая их спор. – Позвольте внести предложение.
– Ну? – нетерпеливо спросил Фрей. Впрочем, он потерял всякий интерес к разговору, увидев за спиной Ходда косматого зверочеловека. Тот бежал по коридору с копьем в поднятой руке.
Реакция капитана была чисто инстинктивной. Он метнулся навстречу, отшвырнул Ходда в сторону, вскинул револьвер и прицелился. На курок он нажал слишком поздно, и зверочеловек успел метнуть свое орудие, но Фрей пригнулся как раз вовремя. Копье пролетело мимо и безобидно громыхнуло о железный пол. Противник споткнулся, упал на колени и опрокинулся на спину.
«Удача, – подумал Дариан. – Увернулся. И вообще справился».
Ходд взирал на него с благоговейным восхищением.
– Вы спасли мне…
– Да, да. Кто-нибудь видит – там есть еще? – Стрела влетела в пролом стены и звонко стукнула в металлическую переборку.
– Кто-нибудь видит? – эхом повторил Малвери.
– Я слышу, – произнесла Джез. На ее лице застыло безучастное выражение. Что-то часто с ней такое случается в последнее время. А может, она до сих пор пребывает в шоке после ранения и грубого лечения Малвери. – Их примерно дюжина. Они на корабле.
Фрей повернулся к Гристу. Капитан «Пса Бури», пристально нахмурившись, внимательно разглядывал Джез.
– У штурмана – потрясающий слух, – пробормотал он. – А вы правы. Здесь есть другой вход. Надо торопиться.
Грист сунул в рот очередную сигару, чиркнул спичкой и закурил.
– Значит, смерть или слава?
Фрей вздохнул.
– Ничего не поделаешь.
Они вырвались из пролома толпой, беспорядочно паля во все стороны и для бодрости выкрикивая самые оскорбительные ругательства. В дождевом лесу скрывались враги. Стрелы, вылетавшие неизвестно откуда, втыкались в землю прямо под ногами и свистели над головами. Они мчались к скальному кряжу – спасению из ловушки. Крутая стена высотой в три-четыре человеческих роста уже мелькала через деревья. Им надо карабкаться вверх, а зверолюди, конечно, дремать не станут.
Фрей испытывал ужас. Лобовая атака никогда не относилась к числу его любимых занятий.
«Два револьвера, – думал он на бегу. – В каждом по пять патронов. Итого – десять. Одна пуля – в том волосатом мерзавце, который забрался в дредноут. Остается девять».
Краем глаза он заметил какое-то движение, а потом понял – звероженщина с рыжим мехом, прижавшись к ветке, целилась в них из лука. У нее было плоское лицо с густыми бровями, но без намека на нос. Фрей разглядел ее наряд. Звероженщина щеголяла в грубо скроенной рубахе и костяных украшениях. Он выстрелил, и она свалилось на землю. Стрела улетела в заросли.