Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы не стечение обстоятельств, то и тело Олафа Сигри предстало бы нам в виде скелета, — еще раз набожно коснулся лба священник. — Все предыдущие жертвы были съедены ливьятанами — подводными змеями-падальщиками, раньше водившимися здесь в изобилии.
Мы подошли вплотную к озеру. Вода шла рябью от легкого ветерка. Я вздрогнула, представив себе ливьятанов на глубине — мерзкие, слизкие, прожорливые твари с огромными зубами и совсем без мозгов. Полынь снова перехватил нить рассказа:
— Наш маньяк — мы называем его так — явно рассчитывал, что Олафа постигнет та же судьба. Но волею случая как раз около месяца назад местные ундины по пьяни снесли решетку, отделяющую озеро от рва Рейнич. И ливьятаны умчались на волю, а труп остался сам по себе.
Меня передернуло от отвращения. Многие в Шолохе держат у себя в декоративных прудах ливьятанов — считается, что эти падальщики очищают и «лечат» воду. Но, насколько я ненавижу насекомых, настолько же мне не нравятся и толстые подводные змеи с острыми плавниками вдоль хребта. А уж мысль о том, как они обгладывали трупы несчастных…
— Здесь его выловили, — Эрвин Боу пригласил нас пройти на мостки, чтобы мы оказались еще ближе к зеленой от водорослей воде. Информатор тихо шепнул короткое заклинание, и стайка серебристых искорок очертила кругом то место, где было найдено тело.
— Спасибо, Эрвин. На этом все на сегодня.
Священник кивнул нам, покинул «пузырь» и ушел в сторону храма. Полынь предложил мне сесть на скамейку неподалеку, чтобы продолжить разговор.
— Спрашивай, а я буду отвечать, — сказал он. Я прислушалась ко всей той какофонии мыслей, что
сотрясала мой разум, и решила начать наше импровизированное интервью с самого важного, пусть и немного устаревшего, вопроса:
— Ты подал заявку на должность Ловчей якобы от моего лица. Как получилось, что ее одобрили?
Полынь закинул ногу на ногу, что было подвигом с учетом узости его наряда и неспешно начал завязывать дреды в узел. Я закатила глаза, внутренне бесясь из-за его намеренной неторпливости. Наконец, куратор пожал плечами:
— Когда комиссия Иноземного Ведомства принимает решение о приеме на работу новичков, все поступившие заявки, не разбирая, распределяют среди действующих Ловчих. Каждому достается штук по десять-двадцать. В течение недели мы вас «пасем», каждый своего. Проверяем на профпригодность. И в итоге рекомендуем взять кого-то одного. Выбранный новичок уже с этого момента приписывается к определенному куратору. Я добавил к полученной мною стопке «твою» заявку, а потом сообщил департаменту, что ты — отличная кандидатура.
Меня поразило то, что Полынь столь легко признался в мошеннических, по сути своей, действиях. Это напомнило мне поведение Кадии — она так уверена в том, что является «хорошим человеком», что зачастую совершает дикие, неправомерные глупости, думая, что в ее эксклюзивном исполнении они не являются «чем-то плохим».
— Ладно, — я приступила к следующему вопросу: — Ты сказал, что нанял меня из-за принца Лиссая. Что это значит?
— Ты внимательно слушала рассказ Эрвина Боу, верно?
— Да.
— Так вот, он сказал о трех скелетах и одном трупе, убитых маньяком. На этом трупе были обнаружены таинственные рисунки черной краской. После тщательного исследования на цепи одного из скелетов нашли следы такой же краски. Вдобавок, — Эрвин об этом не знает — потом мы нашли еще один труп… Уже не в озере, правда, но тоже на территории дворца. Сожженный. Но при помощи химического анализа мы установили личность и, опять же, отыскали след от той же самой краски — очень, я скажу тебе, редкой. Никаких других улик по делу у нас нет. Ни одной. Проследив историю краски, я выяснил, что во всем Шолохе только один человек пользуется таковой — принц Лиссай, — Полынь с хитрой улыбкой умолк и расслабленно откинулся на скамейке. Явно ждал от меня новых вопросов.
— При чем здесь я?
— Лиссай, скажем так, болен психически, — я кивнула, вспомнив рассказ самого принца. Король и придворные считают его психом. Видимо, Полынь тоже. Куратор продолжил:
— Из-за этого он, фактически, находится под домашним арестом. Сайнор голову на отсечение отдаст, лишь бы в прессу не просочились слухи о том, что один из его сыновей съехал с катушек — при должной подаче это может привести чуть ли не к государственному перевороту. Поэтому к Лиссаю не пускают никаких чиновников по официальным вопросам. И я, как не бьюсь, не могу получить доступ к своей единственной зацепке. Только слежу издали. И поэтому знаю, что ваша встреча с принцем в библиотеке стала весьма ярким событием в его биографии. Ты, Тинави, единственный человек, кроме слуг, с которым он разговорился за долгое время. Я проверил твою биографию и подумал, что тебя можно как-то привлечь к этому делу.
— Зачем при этом нанимать меня в качестве Ловчей? Почему нельзя просто… ну не знаю… провести допрос и попросить меня о помощи?
— Существует такое понятие, как «законно добытые сведения». В Шолохе таковыми считаются те данные, которые лицо сообщает лично работнику правоохранительных органов — при этом по доброй воле. Поэтому идеальным вариантом оказалось, чтобы ты работала у нас, иначе я не смогу использовать полученные тобой данные в деле. И, постольку поскольку сейчас как раз был сезон найма новых Ловчих, я решился на небольшую аферу.
Нифига себя небольшую.
— Ладно, предположим, — пожала плечами я. — Но, если к Лиссаю не подпускают никаких чиновников, почему охранники так спокойно относятся ко мне?
Полынь потер руки и засмеялся:
— Вот это и был мой любимый поворот событий! Удивительное везение. Я даже не поверил сначала, что может так сложиться. Скажу даже больше: не обладай ты этой особенностью, не стал бы я подавать за тебя заявление, все равно бы не помогло. Знаешь, каким образом Лиссая отгораживают от госслужащих?
— Ну?
— Придворная чародейка создала заклинание, которое дает сигнал тревоги, если к принцу приближаются люди со светящимися татуировками. Ведь у каждого из десяти… пардон, уже девяти Ведомств есть своя метка, которая, как ты успела заметить, более важна, чем значок. Таким образом надежно отсекается 100 % служащих. Или, вернее, 99,99 %. Ведь у нас есть ты — уникальная Тинави из Дома Страждущих, от прикосновения которой даже баргесты исчезают, что уж там говорить о какой-то потухшей наколеке! — он выглядел очень довольным, как наевшийся кот, этот жуткий человек по имени Полынь. Я же чувствовала себя не пойми как: то ли обиженной (обман! вокруг сплошной обман!), то ли обнадеженной (мой главный недостаток, оказывается, может стать плюсом в определенных обстоятельствах). Впрочем, над этой амбивалентностью чувств царила грусть: судя по всему, в Иноземном ведомстве я не задержусь. Выполню задачу — и до свидания. Я протянула:
— Слушай, Полынь… А что именно тебе от меня надо-то?
— Как что? — вытаращил глаза он. — Поговори с Лиссаем! Я дам тебе список вещей, которые ты должна будешь у него узнать. Что это за краска, и почему он выбирает ее. Для чего использует. Какие разновидности магии предпочитает. Знал ли наших жертв. Где он был в определенные моменты. Ну и так далее.