litbaza книги онлайнФэнтезиВысшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:

— Разберемся! Ну что, спать?

Убрав все вещи, установив вокруг стоянки защиту от диких зверей и закутавшись каждый в свое одеяло, мы устроились на лапнике, заменявшем нам постель. А вскоре я проснулась оттого, что дико замерзла. Меня мелко трясло в ознобе, и зуб на зуб не попадал. Напарник сладко спал, укрывшись с головой, и, судя по всему, ничуть не страдал от ночной прохлады. Несправедливость какая-то!

Громко клацая зубами, я сгребла свое одеяло, перебралась на соседнее лежбище и укрыла Карела вторым слоем. После чего нагло нырнула к нему греться.

— Кира? — сонно спросил он, подняв голову.

— Х-хол-лодно! — отстучала я ответ.

— А-а-а… — зевнул он, подгреб меня к себе, прижал спиной к своей горячей груди и снова заснул.

Я же еще немного потряслась, но потом согрелась и тоже провалилась в сон. Хорошо иметь большого теплого напарника. И чего я раньше не додумалась к нему под бочок залезть? Так ведь и простыть могла, лечи потом сопли и кашель… Мы столько уже путешествуем, и все это время я мерзла и мучилась. Балда я, да!

Утром я очнулась абсолютно отдохнувшая. Не открывая глаз, широко зевнула и потянулась. Попробовала потянуться…

— Проснулась? — шепотом спросил меня голос прямо в ухо.

Я на секунду притаилась, соображая, кто это, а потом вспомнила и распахнула ресницы.

— Ты как тут очутилась? — спросил напарник, продолжая придерживать меня рукой.

— Привет, — улыбнулась я. — А ты не помнишь? Замерзла ночью ужас как, переползла греться об медвежутя.

— Кира-а! — обиделся Карел.

— Ну а чего? Ты уже большой, вырос ведь, и тепленький. А я маленькая, худенькая… — шмыгнула носом, нагнетая драматизма. — С насморком вот, видишь?

— Вижу, — кивнул он. — Дурёха сопливая.

Я посопела, решая, возмутиться или нет. Обидно совершенно не было, наоборот, смешно как-то. Стрельнула глазками на задумчивого друга. Вставать он не спешил, лежал расслабленно, прижимая меня к себе и продолжая согревать своим телом, и смотрел то ли на лес за моей спиной, то ли на небо.

— Поболтаем? — спросила я. — Какие у нас дальнейшие планы?

— Сложно сказать. У нас ведь нет дальнейших указаний. Мы нашли два ключа, но подсказки, где искать то, что ими открывается, пока нет.

— В первой загадке говорилось что-то про деву с сапожком. Как же там? «Двенадцать раз пробьет стрелок, укажет путь мечом. И девы стройной сапожок послужит умному ключом», — процитировала я текст свитка из старой книги.

— Только вот меч-то указал на босую фею на витраже, — отозвался Карел и перевел взгляд на меня.

— Она привела нас к своей сестре, а та, в свою очередь, направила говорить со звездой орков. В итоге у нас два загадочных предмета, но ни одного сапожка, в котором по идее хранится третья подсказка.

— Значит, Кирюшкин, отправляемся обратно к стрелку. Изучим его и проверим, нет ли в часах или в самой бронзовой фигурке отверстия для подвески или скважины для ключика.

— В Дарилью? — просияла я.

— В Дарилью, — согласился напарник. — Аннушка поди уже забыла, как выглядят ее личные ученики.

— Да ладно! — фыркнула я. — Пусть развлечется. Арман Лари очень симпатичный и милый.

— Понравился? — поднял брови Карел и лукаво сверкнул глазами.

— Главное, чтобы он нравился Аннушке! — ткнула я его указательным пальцем в кончик носа. — Давай выдвигаться, а то уйдет наш охотник, как искать дорогу из леса будем?

— Поднимайся, — кивнул он. — А я еще пару минут полежу и тоже встану.

Пожав плечами, я с неохотой выбралась из тепла, попрыгала, размахивая руками, и принялась собирать остатки вещей. Карел задумчиво наблюдал за мной из-под полуопущенных ресниц, не комментируя мои действия, потом глубоко вздохнул и откинул одеяло.

Нелюдимый мрачный проводник нас дождался, исполняя свою часть уговора, так что мы благополучно добрались до деревушки. Нам предстоял долгий путь обратно в столицу Дарколи. Снова верхом на Диане и Мраке, потом на поезде с двумя пересадками, так как прямого рейса в Дарилью из этого отдаленного края не существовало. Впрочем, такое путешествие меня не утомляло. Спишь, ешь, читаешь, смотришь в окно… Стучат колеса, вырывается пар из-под вагонов, гудит паровоз, проносятся мимо города и веси. Я раньше не ездила на поезде на родной Земле, только на электричках или на самолете. И хотя подобное передвижение отнимало много времени, но было в нем что-то душевное и размеренное. Нет, можно было, конечно, воспользоваться дирижаблем, поскольку из города, где делалась вторая пересадка, существовали воздушные рейсы до столицы, но мы с напарником решили, что по земле оно как-то надежнее.

Вокзал Дарильи встретил нас шумом, гамом и толпами пассажиров, прибывших или отбывающих. Сновали роботы-носильщики, следовали за ними хозяева багажа и бдительно следили, чтобы их драгоценное имущество не отрастило вдруг ножки и не сбежало. Мы с напарником путешествовали относительно налегке, так как возить взад-вперед вещи, которые в другом месте не понадобятся, смысла нет. Посему основную часть того, что нужно было в тропиках и на корабле, мы продали старьевщику еще у моря и лишь самое ценное отправили посылкой в особняк. А теплые одеяла, котелки и прочее, использовавшееся в путешествии в холодных лесах, сплавили в городке, в котором сели на поезд. Стоило все это недорого, так что убытки мы практически не понесли.

— На такси? — с предвкушением спросил напарник, отрицательно покачав головой на жест робота-носильщика, подъехавшего к нам.

— Наверное. Хотя можно и на автобусе, они тут прикольные, двухэтажные.

— На автобусе в другой раз! — скомандовал Карел и решительно начал протискиваться сквозь толпу.

Особняк встретил нас тишиной. Открыл дверь управляющий, впустил нас внутрь и сразу же вызвал Ганта.

— Господин Дойс, — поприветствовал его Карел. — А герцогиня у себя?

— Леди Каро оставила вам письмо, — сухо поклонился Андель.

— А давно ее нет? — полюбопытствовала я.

— Четыре дня, госпожа Золя.

В послании, найденном в кабинете, Аннушка в своей привычной предельно сдержанной манере оставила нам распоряжения. От нас требовалось написать подробный отчет о том, что происходило в те недели, пока мы болтались по всей Дарколи. Кроме того, посетить выставку-ярмарку техномагических новинок, которая открылась в центре города. Карелу следовало присмотреться к этим девайсам, особенно к амулетам и артефактам, приобрести что-нибудь на его усмотрение, разобраться и сделать отчет о любом из них для магистра Бонефура. Мне же надлежало навестить салон мадам Фур-Фур, гадалки и прорицательницы. А как только разберемся с этими делами, нужно будет перенестись на остров «с занятными вещичками в сундуке» и отнести добычу по указанному адресу… Книга для этого задания ждала нас в верхнем ящике стола.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?