Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда не подумал бы, что такое бывает, – пробормотал Эдди.
Блонди с глухим стуком села на пол, и шляпка свалилась ей на ногу.
– Фу, – сказал Эдди, – я уже собирался совершить самоубийство.
Поднимая ее, я заметил, что ее мышцы начали твердеть.
– Быстрее, Мо, она уже твердеет.
Эдди подскочил и нацепил на нее шляпку.
– Может, затвердев, она станет полегче? – спросил он с надеждой в голосе.
– Согни ей колени, – сказал я, – иначе мы не впихнем ее в машину.
На улице уже было совсем темно. Впереди меня шел задыхающийся Эдди. Он тащил труп за ноги.
Машина была шестиместной, но все же мы с трудом засунули Блонди туда, усадив в углу. При мрачном свете луны она казалась живой. Никому бы в голову не пришло, что она мертвая.
– Хорошая работа, – сказал Эдди.
– Постой тут, я принесу ее туфли.
– Если ты считаешь, что я хочу побыть с ней наедине, то ты глубоко заблуждаешься. Или мы пойдем вместе, или не пойдем совсем.
Мы вернулись обратно в дом.
– Прежде чем уехать, надо навести порядок.
Мы привели все в порядок. Погасили в доме свет и вышли к машине.
– Бросим жребий, кто поведет машину, – сказал я и выиграл.
Эдди пытался сесть рядом со мной.
– Ну, нет, – возразил я. – Для чего же тогда мы бросали жребий? К тому же нехорошо оставлять женщину одну. Она не упадет, не бойся.
– А я-то считал тебя своим другом. – Эдди нерешительно потоптался возле меня, потом полез на заднее сиденье. – Только будь милой девушкой и не пытайся соблазнить меня, – сказал он Блонди.
Я быстро включил мотор, и мы помчались в город.
Некоторое время мы ехали молча. Потом Эдди нарушил тишину.
– Она сидит спокойно, как живая. Я полагаю, что могу перебраться вперед.
– Ты останешься на том же месте.
– Послушай, парень, я сижу, но бутылка-то рядом с тобой. Передай-ка мне.
Я нащупал бутылку и передал ему.
– У тебя мало бензина, Мо. Мы удивительно беззаботны. Очевидно, придется заправляться.
Некоторое время Эдди не отвечал, и я подумал, что он задумался.
– Это твои похороны, Ник, – наконец сказал он. – Мы с девушкой похороним то, что останется от тебя.
– Ради Бога, будь посерьезнее, – попросил я.
– Хотел бы я посмотреть, каким бы ты стал серьезным, если бы сидел рядом с трупом. Ты знаешь, что она все время смотрит на меня? Я же говорил тебе, что эта дама ко мне неравнодушна. Очень мило с ее стороны.
– Да заткнись! – завопил я, не отрывая глаз от дороги.
Эдди замолчал. Мы доехали до заправочной станции, и я остановил машину.
– Я выйду и скажу, чтобы машину заправили, – сказал я. – А ты сиди спокойно и ничего не вытворяй.
– Не вытворяй? Не смеши меня. Мы с Блонди вытворять будем что-либо только на том свете.
Жаль, что я давал ему пить. В таком состоянии Эдди может натворить всякое.
Старик с бородкой подошел ко мне.
– Десять литров, – сказал я.
Не успел я выговорить, как из мрака выскочил мотоцикл и остановился. Я с тоской заметил на нем полицейский номер. Я стоял спиной к окну, где сидела Блонди, и надеялся, что никто ничего не заметит.
– Быстрее, старина, – сказал я. – Мне некогда.
Полицейский вышел на свет. Я узнал его. Это был Фланнаган. Когда-то мы были знакомы. Он меня тоже знал и подошел с протянутой рукой.
– Ты ведь Мейсон, не так ли?
– Боже, до чего тесен мир, – сказал я, пожимая его руку.
Я радовался, что этот парень не умеет читать мысли. Для своей работы он был слишком болтлив и любопытен.
– Что ты тут делаешь?
– Я живу в доме старого Кеннеди, – ответил я. – А сейчас еду в город.
Он посмотрел на машину, и тут же Эдди высунулся из окна.
– Эй, Ник! – заорал он. – Тебя дама зовет.
Фланнаган сделал шаг вперед.
– Никак, еще один парень из «Глобуса»?
Увидев его, Эдди изумленно разинул рот.
– Чего ты тут шляешься?
– А кто эта дама? – спросил Фланнаган. Он всегда был охотником за женщинами.
Эдди посмотрел на меня. Теперь он немного протрезвел.
– Не ори, – сказал он. – Она спит. Она немного перебрала.
– Она пьяная? – насторожился Фланнаган.
Эдди умоляюще посмотрел на меня.
– Скажи ему, Ник.
– Да нет, ничего страшного, – успокоил я его. – Просто она не поверила, что у нас есть выпивка и хлебнула по дороге. У нас она чуть добавила, а теперь мы везем ее спать домой.
– Надеюсь, ребята, что у вас все в порядке?
Эдди придвинулся к Блонди и обнял ее. Фланнаган подошел ближе. Эдди еще теснее прижался к Блонди.
– Эй, милая! – заорал Эдди. – Тут знакомый коп интересуется твоим здоровьем.
Фланнаган сделал еще шаг вперед. Я надвинул шляпу на глаза.
– У тебя все в порядке, милая? – надрывался Эдди.
Неожиданно тишину нарушило ужасное сопрано.
– Конечно, в порядке! Скажи этому болвану, пусть убирается!
Со странным чувством я увидел, как Блонди дважды кивнула головой. Удовлетворенный коп отошел от машины.
– Ваша дама сильно пьяна, – сказал он. – Лучше побыстрее отвезти ее домой.
– А мы что пытаемся делать… – Расплатившись за бензин, я сел за руль.
– Еще увидимся, – с облегчением сказал я Фланнагану.
– Я бы не назвал эту даму горячей, – с дрожью в голосе сказал Эдди. – Фу-у! Едва не замерз до смерти.
Остальной путь мы проехали молча. Едва мы подъехали к дому Блонди, начался сильный дождь. Крупные капли забарабанили по крыше машины.
– Подожди, я открою дверь, – сказал я Эдди.
– Черт побери, тебе нравится оставлять меня наедине с трупом, – огрызнулся он.
Я подошел к двери и убедился, что она незаперта. Отворив, я заглянул вовнутрь. Там было темно, но, судя по всему, никого не было. Я быстро вернулся к Эдди.
– Вперед! Тащим ее!
Взяв Блонди с двух сторон, мы потащили тело в подъезд. Хорошо, что там было всего три ступеньки. Во всяком случае, я был рад, когда мы втащили ее в спальню.
– Нужно усадить ее в кресло, – рассудительно сказал Эдди. – Сидя она выглядит более естественно.