Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, он увидел ее сидящей на пассажирском сиденье, а затем начал обходить внедорожник.
«Подожди!»
Санто огляделся и увидел, что Джулиус проходит мимо Брикера и жестом указывает молодому бессмертному следовать за ним, направляясь к внедорожнику.
«У тебя кофейный столик и спинка кровати сзади?» — спросил его дядя, подходя.
— Si, — пробормотал Санто, поняв, что забыл выгрузить вещи, которые они купили. «Но они в коробках и их нужно собирать».
Джулиус кивнул, не выглядя удивленным. — Тогда мы их заберем. Мы соберем их, пока тебя нет.
Санто обошел и открыл багажник. Джулиус тут же наклонился и вытащил длинную тонкую коробку, в которой находилась столешница и ножки журнального столика. Передав ее Брикеру, он наклонился, чтобы взять более длинную коробку, которая содержала спинку кровати. Но он не повернулся и не направился обратно к дому, а остановился и серьезно взглянул на Санто.
«Мне было тяжело разговаривать с Маргаритой, когда я встретил ее снова», — резко объявил он.
Санто изогнул бровь при этой новости и стал ждать.
«Но смертный по имени Джи Джи дал мне хороший совет, — продолжил он. «То, что женщины любят поговорить».
Другая бровь Санто приподнялась. — Маргарита сказала, что мне следует больше говорить.
— Она женщина, — сказал он, пожав плечами. — И тебе придется немного поговорить. Просто постарайся ответить на ее вопросы. Твой инстинкт будет требовать отвечать как можно экономнее, по привычке. Но. Дай ей как можно больше информации, а затем попытайся выяснить, что ей нравится и чем она интересуется, и задай ей пару вопросов. Как только она начнет говорить, ты сможешь говорить меньше».
Кивнув, Джулиус повернулся и понес коробку с изголовьем к дому.
Санто закрыл багажник и поспешил к водительской двери. Пэт сидела молча и неподвижно на переднем сиденье. Определенно под контролем, мрачно подумал он и взглянул на крыльцо, чтобы увидеть Брикера, стоявщего там с коробкой в руках, все еще наблюдающего.
Задаваясь вопросом, как долго продлится ее подчинение, когда они исчезнут из поля зрения Брикера, Санто пристегнул ремень безопасности и завел двигатель. Выезжая с подъездной дорожки, он повторил все данные ему советы. Брикер, похоже, согласен с Маргаритой в том, что ему нужно поговорить с Пэт. И даже Джулиус, казалось, думал, что должен, дать ему совет, как изменить ситуацию и сделать так, чтобы потом ему пришлось меньше говорить.
Но именно его разочарование в ее маркированных ответах заставило его осознать, насколько неприятным он должен казаться ей из-за отсутствия навыков общения, а он этого не хотел. Он хотел поговорить с ней. Ему просто нужно было понять, что сказать, или что она хотела, чтобы он сказал.
«Приехали.»
Пэт с удивлением огляделась по поводу объявления Санто, пораженная как тем фактом, что он удосужился сделать объявление, так и тем фактом, что они уже приехали. Во время поездки она немного отвлеклась. На самом деле, сначала ее контролировали. Она понимала это, чувствовала это и знала, что Брикер управляет ею. Он не пытался скрыть это. На самом деле, она слышала его голос в своей голове, говорящий, что это было для ее же блага, поскольку он отправил ее из дома в машину.
Он потерял контроль, как только они скрылись из виду, и Пэт была в полной ярости. Если бы Брикер был с ними во внедорожнике, она, вероятно, сломала бы ему нос. Но вместо того, чтобы направить свою ярость на Санто, она заставила себя успокоиться и найти источник гнева. Это был страх. Она была беспомощна, заперта в теле, контролируемом другим. Да. Страх.
Как только Пэт признала это, большая часть ее гнева ушла. Не потому, что она не боялась, что это может повториться. Это повториться. Но страх и гнев не остановили бы это. Что могло бы помочь остановить это, так это уйти от этих людей, и она сделает это сегодня вечером. А пока Пэт собиралась съесть самый дорогой проклятый стейк в меню с печеной картошкой и фасолью. О, да, и, может быть, комбинированное блюдо закусок, или жареные соленые огурцы, или, черт возьми, и то, и другое. Она планировала съесть все, и Санто платил за нее. Придется, потому что Брикеру не пришло в голову заставить ее взять ее чертову сумочку.
Пэт отстегнула ремень безопасности и потянулась к двери, но остановилась, когда поняла, что Санто не двигается. Повернув голову, она вопросительно посмотрела на него.
С минуту он молча смотрел в ответ, а затем откашлялся и сказал: — Я знаю, что Брикер контролировал тебя, чтобы заставить пойти со мной, и я сожалею об этом. Я должен был остановить его, как только понял это, но ты действительно должна поесть, и я хотел сопровождать тебя, чтобы наверстать упущенное. . ранее. Я хотел бы разделить с тобой пищу и. . поговорить.»
Человек чуть не подавился словом «поговорить», и Пэт чуть не хихикнула, но сумела сдержаться. Отчасти потому, что она все еще была раздражена.
«Я постараюсь ответить на любые твои вопросы», — добавил Санто, когда она промолчала. «Неважно, о чем пойдет речь, о кузене Парди, обо мне или….». Он пожал плечами, как бы намекая, что будет говорить обо всем, что она пожелает.
Пэт с любопытством посмотрела на него. Он звучал жестко, к концу его голос стал хриплым или даже надрывным, как будто он не привык выплевывать так много слов за раз. Она подозревала, что это не так. Но он пытался, признала она, и не была уверена, как к этому относится. Часть ее оценила это, но другая часть вдруг ужасно испугалась. Она решила, что лучше избегать его. Если он сейчас приложит усилия, он может ей понравиться. Добавить к этому ее влечение к нему, и избегать его, вероятно, станет сложнее.
— Все в порядке? — спросил Санто. «Ты можешь пообедать со мной? Или мне отвезти нас обратно в дом?
Пэт почти согласилась на вариант «отвезти нас обратно в дом», но это говорил ее страх, и она знала это. Кроме того, она была голодна, и у нее все еще были вопросы, на которые она хотела бы получить ответы. Она открыла рот, чтобы сказать, что пообедает с ним,