Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. – Карлсен рассмеялся и взял второй гамбургер. – Именно это я имел в виду.
Том не знал, как реагировать. Сейчас он был на неизведанной территории. Барбекю в его доме ознаменовало конец расследования коррупционного скандала, которое он и Карлсен проводили на протяжении нескольких лет. Оно также ознаменовало фактически конец постоянной работы Тома в ФБР.
Тодд Моффат был арестован и осужден. Его работодателем оказался владелец горнодобывающей компании «Блэк-хиллс майн», которая участвовала в нескольких затяжных судебных баталиях с различными племенами за права обладания залежами урановой руды. Добыча урана – непростое дело, но многие жители резервации в Южной Дакоте выживали только благодаря работе на рудниках. «Блэк-хиллс майн» хотела получить все права на залежи урана. Вполне понятно, что племена не желали, чтобы территория их резерваций была загрязнена и уничтожена. Моффат отделался довольно легким наказанием, но в конце концов все встало на свои места.
Работа была закончена – для Тома, во всяком случае. Но он продолжал сотрудничать с ФБР в качестве консультанта и специалиста по решению племенных вопросов. Он стал уделять больше времени фонду Резерфордов.
В резервации Ред Криик строилась новая школа. Том хотел, чтобы у членов его племени было все необходимое.
Его дочь Маргарет была в том удивительном возрасте, когда он не мог заставить себя сидеть по ночам в засаде, выслеживая очередного преступника. Он предпочитал быть дома с женой и дочерью.
Тем не менее независимо от того, какими совершенными были прошедшие двадцать три месяца, он знал, что ему не принадлежит все время в этом мире. Он лучше других понимал, что все хорошее может закончиться в любой момент, поэтому нельзя терять ни секунды.
В ближайшее время Маргарет начнет бегать и говорить. И Том собирался увидеть это своими глазами. Он хотел, чтобы девочка знала обычаи и традиции племени, в котором он вырос. Многие годы Том разыскивал своих родственников и не собирался отказывать в помощи тем соплеменникам, которые в ней нуждались.
И ему просто хотелось знать, что в конце долгого трудового дня Кэролайн придет к нему домой. Она вернулась к работе судьи после декретного отпуска, и Том очень гордился ее успехами.
Маргарет посмотрела на него и улыбнулась, засунув пальцы в рот. Вероятно, сегодня она будет капризничать перед сном: у нее резались зубки. Но сейчас она улыбается ему, и Том считает, что она – самая совершенная малышка в мире.
Любовь, которую он испытывал, глядя на свою дочь, была особенной. Его переполняла нежность, радость и стремление защищать малышку. А его любовь к жене была полна желания и страсти.
– Она порадовалась бы за тебя, – произнес Карлсен, вырывая Тома из размышлений. – Она хотела бы, чтобы ты был счастливым. Ты это понимаешь?
Том посмотрел на жену и дочь. Иногда ему казалось, что его сердце лопнет от избытка чувств.
Влюбившись в Стефани, он очень старался думать только о ней. Но теперь, любя Кэролайн и Маргарет, он понимал, что любовь к ним не заставит его забыть о чувствах к Стефани. От этого он становился только сильнее.
– Да, – произнес он, глядя на жену и дочь. – Да, я это понимаю.
– Мы должны сфотографироваться, – сказала Роузбад. – Так мы отметим выход на пенсию одного из лучших специальных агентов ФБР.
Все согласились с этим предложением, хотя Том не любил фотографироваться. Он все еще приспосабливался к новой реальности, где люди свободно фотографировались и размещали свои снимки в доме, а не прятали их в кладовке.
У Тома сжалось горло, когда он увидел, как члены его семьи и друзья выстраиваются вокруг него. Кэролайн наклонилась к нему и тихо спросила, в порядке ли он.
Он нежно посмотрел на свою жену, зная, что позже, после того, как все уйдут, а Маргарет уснет хотя бы на несколько часов, его ждет страстная близость с Кэролайн. Он с самого начала знал, что именно с этой женщиной проведет остаток своей жизни.
Том поцеловал ее, вложив в этот поцелуй всю свою любовь, и ответил:
– Мне никогда не было так хорошо.