Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого не говорила.
— Ты сказала, что вся проблема в массовом психозе, охватившем половину жителей Шанхая, а вовсе не в заговоре. Что бедным, уставшим от толпы гражданам просто хочется побыть в темноте и одиночестве, вот они и бродят по неосвещенным улицам, как зомби. Разве не так?
— Ты передергиваешь, Джейсон. ШНЦ укреплен без ведома федерального правительства, это факт. От него и надо отталкиваться. Вот о чем я хотела сказать. А толпы полуночников на темных улицах — это… лирика.
— А ведь Люси права, — высказался Грайс. — Сомнения Вакидзаси увели нас от темы. Может быть, «золотые драконы» на это и рассчитывали?
— Выключили свет в половине города, чтобы запутать шпиона? — Алекс усмехнулся. — Вальтер, это нелепо.
— Стоп! — вновь вмешалась Люси. — Давайте не будем начинать второй раунд без перерыва. Предлагаю сделать так: выйти на свежий воздух и убедиться на примере Москвы, что ночная толпа ничем не отличается от дневной.
— Сравнение некорректное, — возразил Воротов. — Здесь не Шанхай, заговорщиков нет по определению. Но в принципе против перерыва не возражаю. Что-то мы действительно засиделись. Надо размяться, проветриться. Глядишь, на свежую голову и сообразим, где собака зарыта.
— Кстати, о собаках — от чебуреков я бы не отказался, — погладив себя по животу, сказал Джейсон и подмигнул Люси.
— Ваш юмор слишком прямолинеен, господин Чу. — Люси поморщилась и иронично добавила: — Корейское блюдо из собачатины называется «хе». А чебуреки — это не наше блюдо, да и фарш для них в Москве делают из кошек.
— Согласен, шутка так себе. — Пекин рассмеялся. — «Хе» мы в местных забегаловках вряд ли найдем, поэтому предлагаю международный компромисс — пельмени. Начинка, конечно, та же, что в чебуреках, но хотя бы шерсти меньше.
— Тьфу. — Люси махнула рукой и направилась к лифту.
За ней поспешил Вальтер. Офицер Вакидзаси и Чу предпочли лифт в другом крыле, он доставлял прямиком на небольшую площадь с южной стороны новостройки. На площади располагалось около десятка ресторанчиков, обещающих японскую кухню и «живой сервис».
— Встретимся здесь через час, — вслед подчиненным бросил Алекс.
Сам он уходить не спешил. Чижов также не торопился подниматься из кресла, хотя сакраментальной фразы «а вас я попрошу остаться» в его адрес не прозвучало.
— Что ты разошелся? — когда офицеры остались наедине, спросил Алексей. — Авторитет мне рушишь.
— Извини, Алекс, — буркнул майор. — Нервы сдают, старею. Но ты и сам хорош. Мямлишь, как первокурсник. Мне твой авторитет рушить не больно надо, ты и сам с этим делом справляешься. Я тебя не узнаю, командир. Неужели и вправду ни одной конкретной мысли?
— Тупик, — признался Воротов, отводя взгляд.
— Ну, а наверху что говорят? Может, обратиться по форме, доложить, попросить поддержки?
— Ничего наверху не говорят. Там китайское лобби все контролирует. О нашей группе кроме Добсона от силы десять человек знают. И все рискуют креслами. Как я при таком раскладе могу обратиться к ним «по форме»? Что скажу? «Помогите, тупим!» Так, что ли?
— Да, хреново, Леха. — Майор побарабанил пальцами по столу. — Ну давай, я к своему командованию обращусь. Попросим помощи у ГРУ. Там ребята толковые. Вскроют цитадель за недельку-другую без шума и пыли, пролезут внутрь, все выяснят, и дело в шляпе. Нам останется только их оттуда вывезти.
— Понравилось извозчиком работать? — резко спросил Алекс.
— Погоди, командир, не напрягайся. — Чижов примирительно поднял руки вверх. — Я же просто спросил. Не первый год знакомы, думал, поймешь. Извини.
— Это ты извини, Витя. — Воротов поднялся. — Я сам виноват. Сопли распустил! «Ниточки» рвутся! Вот уж беда! Ну, точно стареем, это ты верно подметил. Мягкими становимся, как сдоба. Но ничего, прорвемся. Идем, тоже перекусим, а то в животе урчит, перед Люси неудобно.
Офицеры спустились вниз на том же лифте, что и Люси с Вальтером. Вечер оказался теплым, по ощущениям не декабрьским, а каким-то мартовским, не хватало темных тающих сугробов на газонах и свежего весеннего ветерка. Впрочем, снег в Москве уже лет сто как стал экзотикой. Бывало, выпадал ближе к середине января, но на день-другой и тонким слоем, едва прикрывающим вечнозеленую газонную траву.
Чижов тем не менее напялил форменное кепи и застегнул куртку. Военный есть военный. Воротов оглянулся, оценил вывески и кивком указал на ближайшее заведение. Искать среди одинаковых китайских забегаловок лучшую, ориентируясь на оформление витрины, не имело смысла.
— И все-таки Люси не права, — неторопливо шагая к ресторанчику, сказал Воротов. — Вакидзаси подметил то, что действительно не укладывается в рамки. А мы упорно не желаем этого признать.
— А укрепление ШНЦ, по-твоему, в рамки укладывается? — удивился Чижов.
— В этом-то и дело. — Алексей остановился. — Мы думаем, что крепостная стена вокруг научного центра — это главное, а «ночное брожение» — либо простое совпадение, либо отвлекающий маневр. Но встань на позицию заговорщиков. Любому дураку ясно, что федералы рано или поздно обнаружат цитадель и начнут ее «разрабатывать». Зачем же Шанхаю так явно демонстрировать свои намерения? Только чтобы отвлечь внимание противника от чего-то более важного. Понимаешь? Соглашаясь с версией Люси, мы идем на поводу у ШНЦ, принимаем желаемое за действительное. А все на самом деле перевернуто с ног на голову!
— Бездоказательно. — Чижов подтолкнул Алексея к дверям заведения. — Так думает Вакидзаси, но лично для меня это не аргумент. А вот пушки на стенах ШНЦ — аргумент.
— А ты уверен, что это не макеты?
— Интересная мысль, — хмыкнул майор. — Но я уверен. Пушки настоящие. Я прогнал запись Вакидзаси и записи аппаратуры челнока через лучшую разведпрограмму. Идентификация положительная. Но если хочешь окончательного подтверждения… черт с ними, с китайскими блюдами. Идем! Покажу тебе, сколько полуночников шляется по улицам родной Москвы просто так, от безделья, без всяких там заговоров.
— Идем, — согласился Воротов. — Наугад.
— Наугад. — Чижов рубанул воздух ладонью. — Вот, к примеру, площадь. Время… двадцать три десять. Не полночь, но уже давно темно. Ну, что скажешь?
— Все как днем. — Алексей повертел головой. — Народ, транспорт и все такое. Народу действительно до фига. Но это ничего не значит. Здесь светло.
— Верно. — Чижов указал на проход между ближайшими домами. Похоже, что за ними был темный дворик. — Теперь момент истины. Если там, в темноте мы насчитаем сто человек, с тебя сто евро. Если увидим только десяток подростков и дядьку с собакой — с меня.
— Витя, это нечестно, здесь же не Шанхай!
— Честно, честно, — проворчал майор. — Жалко сотни?
— Да мне тебя жалко, у военных не самая большая зарплата.