Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сэр.
– Могу я на него посмотреть?
– Протестую! – воскликнул Гамильтон Бергер. – Протестуюпротив некомпетентного ведения допроса свидетеля со стороны защиты, задающейнесущественные, не относящиеся к делу вопросы. Путевой листок, о котором идетречь, – это личные записи свидетеля, не являющиеся официальным документом.Листок никогда не показывался подзащитной. Он не имеет никакого значения и неупоминался в вопросах, задаваемых обвинением.
– Протест отклонен, – сказал судья Хойт.
Гамильтон Бергер торжествующе улыбнулся. Из протокола теперьследовала полная беспристрастность суда. Перри Мейсону не только не мешализадавать вопросы свидетелям обвинения, но суд еще и отклонил протест окружногопрокурора по поводу одного из вопросов Мейсона.
– Так можно мне ознакомиться с листком? – поинтересовалсяадвокат.
Свидетель извлек из кармана сложенный лист бумаги, вручилМейсону и сказал:
– Я сверяю содержимое таких листков с регистрационнымизаписями компании. Примерно раз в неделю я сравниваю свои записи о рейсах сзаписями в таксопарке. Чтобы было без обмана.
– Ясно, – сказал Мейсон. – В какое время вы выходите наработу?
– Это зависит от того, в какой я смене.
– В какое время вы приступили к работе третьего числатекущего месяца?
– Я заступил в четыре часа пополудни и закончил смену вполночь.
– То есть машину вы приняли в четыре часа?
– Около того… а если точнее, без десяти четыре.
– То есть в тот день поездка в загородный клуб была вашимпервым рейсом?
– Нет, это был уже второй рейс. Первым я отвез пассажира в«Клуб Джонатан». А затем появился человек, которому нужно было в загородныйклуб. Это был хороший рейс.
– Сколько времени потребовалось, чтобы туда добраться?
– Около двадцати минут.
– Стало быть, поездка началась около четырех десяти?
– Думаю, что-то около этого.
– И в какое время вы приняли машину?
– Водитель, которого я сменял, сдал смену немного раньше,минут на десять. Вообще-то мы стараемся придерживаться графика, но с нашейработой это не всегда удается – смена уже закончилась, а ты еще с пассажиром.То есть у нас на опоздания в десять-пятнадцать минут не смотрят строго. Но мывсе равно стараемся быть вовремя или немного раньше. Конечно же, каждыйводитель желает использовать машину с наибольшей эффективностью, чтобы времязря не пропадало. Вернуть машину на стоянку в парк я должен был к полуночи.Небольшое опоздание вам простят, но если вы будете постоянно опаздывать, тоесть каждый раз давать сменщику меньше рабочего времени, у вас могут бытьнеприятности. Но бывает и так, что смену сдают раньше. Вот в этот день так ибыло.
– Итак, вы начали незадолго до четырех. Первого пассажира выотвезли в «Клуб Джонатан». Куда вы отправились дальше?
– Поехал на стоянку такси перед отелем «Билтмор» и встал вочередь. В это время дня у отеля можно довольно быстро подцепить пассажира. Япрождал около… м-м… ну, не знаю… может, около четырех или пяти минут, когдаподошла моя очередь и швейцар посадил мне пассажира с набором клюшек длягольфа. Я сразу понял, что намечается хороший рейс, как только увидел клюшки.
– Таким образом, – сказал Мейсон, – рейс, который вы сделалис женщиной, о которой вы думаете, что это моя подзащитная, был в тот деньтретьим?
– Правильно.
– Теперь вот что, – продолжал Мейсон, – я заметил, прочитавзаписи в вашем путевом листке, что, когда вы приняли машину, вы отправились врейс номер 969.
– Да, правильно.
– Что это означает?
– Это значит, что последним рейсом водителя, которого ясменил, был рейс 968. Значит, моя первая поездка имеет номер 969.
– Ею оказалась поездка в «Клуб Джонатан»?
– Совершенно верно.
– Тогда ваша поездка в загородный клуб имеет номер 970.
– Да.
– А рейс с моей подзащитной – номер 971?
– Ну да. Думаю, да. Листок у вас в руках, не у меня.
– Что ж, – сказал Мейсон, подходя к свидетелю и вручая емулисток, – посмотрите, пожалуйста.
– Ну, посмотрел.
– Все правильно? Номер этой поездки 971?
– Да, все правильно. Рейс номер 971.
– В таком случае как получилось, что на квитанции, которую,как вы утверждаете, вы вручили подзащитной у вокзала, проставлен номер рейса984?
– Что?
– Минутку, минутку! – закричал Гамильтон Бергер. – Минутку!Давайте все проясним. Перед тем, как свидетель даст ответ, я хочу осмотреть этибумаги. Я возражаю против метода защиты вести допрос. Я протестую против самоговопроса, поскольку он касается фактов, не рассматривавшихся в обвинении. Явыдвигаю протест против неверного ведения допроса.
– Допрос защиты велся с соблюдением всех правил, – сказалсудья Хойт, – но свидетель должен воздержаться от ответа, пока суд и обвинениене ознакомятся с этими бумагами.
Гамильтон Бергер со злобным видом прошагал к свидетельскомуместу мимо Перри Мейсона и выхватил путевой листок из рук водителя, после чегосказал, обращаясь к клерку:
– Где квитанция? Дайте мне взглянуть на нее.
– Минутку, – сказал судья, – суд тоже хочет ознакомиться сэтими бумагами.
– Да, конечно, ваша честь, непременно.
– Передайте их мне, пожалуйста.
Гамильтон Бергер передал судье путевой листок и квитанцию,сказав:
– Если суд позволит, я готов признать, что произошлакакая-то техническая ошибка, нечто, что может быть легко объяснено. Возможно,это опечатка. Я протестую против того, чтобы защита задавала вопросыотносительно этого путевого листка. Записи на листке не являются аргументами.Факты говорят сами за себя. Мы попытаемся прояснить ситуацию чуть позже, асейчас главное – не дать безнадежно запутать свидетеля, заставляя его объяснятькакую-то типографскую ошибку.
Судья Хойт сказал:
– Суд оставляет за собой право вынести решение. Суд самзадаст свидетелю несколько вопросов и требует, чтобы в процессе допроса обестороны, как защита, так и обвинение, воздержались от вмешательства. – Затемсудья обратился к водителю: – Мистер Кидди, как вы можете это объяснить?
– Ну, если честно, я не понимаю, почему на квитанции такойномер.