Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, правда. Мне очень понравилась их идея… – Слоан остановилась, понимая, что это не лучшая тема для обсуждения с человеком, который считал ее беспринципной хищницей.
– Около года назад моя сестра упомянула, что Коул отправил бригаду ремонтировать какую-то квартиру в Нэшвилле. Я подозреваю, что это была твоя.
Слоан показалось, что миссис Беннетт потребовалось огромное усилие, чтобы не пуститься в комментарии на эту тему.
– Но я здесь не поэтому, – продолжила Кон-станс.
Слоан предложила ей кофе, воду или чай, но та отказалась.
– Слоан, я ошиблась, – начала мать Бенджи без предисловий. – Боюсь, что я всегда ошибалась насчет тебя и твоей матери. Я была уверена, что вы испортите мою девочку. Но из того, что рассказала мне Делия, я поняла, что ты, напротив, удержала ее от многих ошибок.
– Делия мне, как сестра. Вот я и присматривала за ней, – сказала Слоан, когда прошел первый шок от извинений Конни.
– Вот и я делала то же самое в отношении Бенджи, поскольку я ему мать, – устало ответила Констанс. – Я боялась, что ты его используешь.
– Нет, я этого не делала, – только и сказала Слоан, поклявшаяся держать себя в руках.
– Бенджи говорит то же самое, и я обещала довериться его интуиции.
– Спасибо, миссис Беннетт. Это много для меня значит.
– Похоже, что он любит тебя и моих внуков. – Она слабо улыбнулась. – Бенджи себя никогда так не вел со мной раньше. Я знаю, он был влюблен в тебя с детства. Надо же – найти свою вторую половинку в возрасте десяти лет.
– Это он вам сказал? – рассмеялась Слоан сквозь слезы.
– Да. Мне много всего рассказали за последние двадцать четыре часа. Я узнала о тебе много нового. Возможно, я была несправедлива к тебе все эти годы. Я не могу пообещать, что вдруг возьму и изменюсь, Слоан. Но я обещаю дать тебе шанс.
– Это все, о чем я прошу. – Слоан вытерла слезы. – Кстати, я говорила с Бенджи, я хотела сделать тест на отцовство, чтобы исключить любые сомнения, которые у вас могут быть.
– Я ценю твое предложение, Слоан, – сказала Констанс с напряженной улыбкой. – Но я видела фотографии Бо. Он копия своего отца. Так что в этом нет необходимости.
– Хотите познакомиться с двойняшками?
Конни кивнула:
– Очень.
Слоан пошла в детскую и вернулась с малышами.
– Констанция Беннетт, позвольте представить вам ваших внуков – Бомонта и Бейли Беннетт.
Мать Бенджи взяла их обоих на руки. Ее лицо было мокрым от слез.
Прошло больше недели с тех пор, как родители Бенджи познакомились со своими внуками. Два дня назад их навестила Делия с дочкой. Эви просто влюбилась в своих младших кузенов, а Делия и Слоан чуть ли не весь вечер прорыдали в обнимку.
Бенджи проверил часы. Он отправил Слоан в Гатлинбург, чтобы выгадать время и завершить приготовления. И вот теперь он уже двадцать минут слонялся по дому и успел дважды поменять рубашку.
Все должно быть идеально.
Бенджи отрепетировал все слова, которые должен ей сказать, и в том порядке, в котором должен их сказать. Он только не знал, начать ли с вопроса или с новости.
Он проверил двойняшек – те мирно ползали в большом разноцветном манеже.
Наконец он услышал, как по гравию зашуршали шины внедорожника.
– Привет, милая! Как съездила?
Бенджи забрал у нее пакеты с покупками.
– Отлично. – Слоан поцеловала его. – Дети тебя не замучили?
Она подняла и расцеловала сначала Бейли, потом Бо и вернула их обратно в манеж. Затем отправилась на кухню и стала разбирать свои покупки.
– Все в порядке? – Она внимательно посмотрела на него. – Ты какой-то странный.
– В полном. – Он взял ее за руку и усадил на диван. – Я просто хотел рассказать тебе о предложении, которое получил.
– Я слушаю, – несколько нервно ответила Слоан.
Бен глубоко вздохнул.
– Компания, с которой я работал, хочет, чтобы я вернулся в Японию и помог им в работе над новым проектом.
– Еще один шестимесячный контракт?
– На этот раз год. И они предлагают безумные деньги.
– Ого, здорово, – улыбнулась Слоан без всякого энтузиазма. – Целый год. Ого!
– Помнишь, я просил тебя поехать в Японию вместе со мной, и ты перечислила все, что мы могли бы там делать? Ну, у нас появился второй шанс.
– Это действительно невероятная возможность. Она встала и отошла к камину.
– Тогда почему ты говоришь так грустно? – Бен подошел к ней и обнял сзади за талию. – Жалеешь, что отклонила предложение Гаррета?
– Жалею ли я, что предпочла тебя, Бо и Бейли пятидесятичасовой рабочей неделе? Нет. Но, может быть, иногда я все-таки думаю, что неплохо было бы поработать какое-то время. Они предложили мне хорошую должность и хорошую зарплату. Ты мог бы мной гордиться, – добавила она тихо.
– Я горжусь тобой, милая. Ты много работала, чтобы получить должность креативного директора, и тебе ее предложили. Так что я очень горжусь тобой. И если ты все-таки надумаешь ее принять, я поддержу тебя на все сто процентов.
– Но мы не сможем так жить: я – в Нэшвилле, а ты – в Токио! – воскликнула она, глядя на него как на сумасшедшего.
– Не волнуйся, милая. Мы справимся. – Он сел рядом и погладил ее по щеке большим пальцем. – Поверь мне.
– Это потрясающе. Не считая того, что это совершенно невозможно.
– Все просто. Мы переезжаем в Нэшвилл. Ты исполнишь свою мечту, а я буду твоей чрезвычайно высоко оплачиваемой домработницей.
Слоан шутливо ударила его по руке и рассмеялась, положив голову ему на грудь. Он обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Не смеши. Тебе наверняка предложили больше, чем я заработаю за сто лет.
Она не ошибалась, но это не значит, что ее желания не были важны. Ему нет необходимости работать. Даже если он не проработает больше ни одного дня и не заключит ни одной сделки, им все равно хватит денег.
– Я уже нашел свой Святой Грааль.
– Ты создал компанию с нуля и продал ее за два с половиной миллиарда.
– Я не об этом, – усмехнулся он. – Я имел в виду тебя. Это все, что мне нужно в жизни. Пока у меня есть ты, Бо и Бейли, все остальное не имеет значения. Я хочу, чтобы ты работала, если это сделает тебя такой же счастливой, как ты делаешь меня.
– Бенджи, я серьезно!
– И я.
Бен опустился на одно колено и открыл бархатную коробочку, в которой лежало кольцо с огромным бриллиантом.
– Боже мой! – Она зажала рот дрожащими руками. – Как красиво, Бенджи!