Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Водяные не посещают такие собрания. Что им, в аквариуме на колесиках разъезжать по залу? Никто не хочет выглядеть глупо, так что…
– А драконы будут? – вырвалось у Насти, и как бы ни наивно это было, но взгляд ее искал в огромном зале нечто огромное, огнедышащее, крылатое… Во фраке и с бокалом для коктейлей в лапе.
– Драконы… – понимающе кивнул Смайли. – К сожалению, нет. Они стали не слишком общительны в последние годы. Но зато я могу познакомить с драконовским юристом…
– С кем? – не поняла Настя, но Смайли уже вытащил из толпы пожилого круглолицего мужчину и подвел его к Насте:
– Это мистер Эсгарот, официальный представитель Великого дракона при Большом Совете.
Мистер Эсгарот широко улыбался и с любопытством разглядывал Настю.
– Вы на самом деле адвокат драконов? – спросила Настя, тщательно выбирая английские слова, чтобы не вляпаться в какой-нибудь дипломатический скандал. Вот было бы радости у Амбер Андерсон…
– На самом деле, – ответил мистер Эсгарот. – Адвокат драконов в третьем поколении. Мой дед еще с 1912 года…
– Наконец-то я встретила человека, который своими глазами видел дракона!
– Боюсь, что нет. Я не имел удовольствия лично встречаться…
– Как? Но вы же…
– В нашем деле личные контакты необязательны. Великий дракон ведет уединенный образ жизни, а если он хочет дать мне какие-то инструкции… – Не переставая улыбаться, Эсгарот коснулся указательным пальцем своего виска.
Настя недоуменно посмотрела на Смайли, подозревая, что упустила какую-то часть эсгаротовского объяснения.
– Телепатия, – сказал Смайли. – Драконы – телепаты.
– Вот именно, – закивал Эсгарот. – Я и мой клиент постоянно на связи.
– Неужели? И что делает ваш клиент прямо сейчас?
– Сожалею, но это конфиденциальная информация.
Настя разочарованно вздохнула:
– Могли бы соврать. Сказали бы, что он готовит ужин. Или совершает вечернюю прогулку.
– Вру я обычно на официальных мероприятиях и за большие деньги, – рассмеялся Эсгарот. – С юными девушками я всегда предельно честен…
– Потому что ты болван, – перебил его Смайли. – Юные девушки всегда спрашивают, сколько тебе лет и женат ли ты, и со своей честностью ты всегда оказываешься в пролете…
– О боже, – наигранно ужаснулся Эсгарот. – Королевская служба безопасности прослушивает мои разговоры с юными девушками! Куда катится мир…
Он обменялся со Смайли еще парой шуток, смысла которых Настя не поняла, и откланялся:
– Было приятно познакомиться, мисс Анастасия… Мои наилучшие пожелания вашему жениху…
– Кому? – переспросила Настя, когда мистер Эсгарот отошел на достаточное расстояние.
– Жениху, – сказал Смайли. – То есть Денису Андерсону.
– Но он не мой…
– Анастасия, – негромко произнес Смайли, не переставая в то же время кому-то улыбаться и кому-то махать рукой. – Если честно, то одна из целей этого бала – убедить послов старых рас, что все в порядке, что ничего страшного не случилось. Мы не можем предъявить Дениса Андерсона, но мы можем предъявить его невесту – пожалуйста, можете подойти, посмотреть на нее, потрогать…
– Потрогать? Не надо меня трогать!
– Это фигура речи. Никто не будет тебя трогать, зря, что ли, Армандо получает деньги… – Смайли небрежно мотнул головой вправо, и оказалось что Армандо тоже присутствует в зале, незаметный, но неотступно следующий за Настей. – Так вот, демонстрируя тебя публике, мы выигрываем время…
– То есть я работаю у вас приманкой?
– Ты помогаешь спасти мир от хаоса. Не самое плохое занятие, между прочим. Ты только улыбайся побольше, пусть все видят, что у тебя полный порядок в личной жизни, что ты уверена в завтрашнем дне…
– Я не уверена в своем завтрашнем дне.
– Напрасно. Лично я уверен, что завтра ты будешь спать до полудня, у тебя будет немного болеть голова, но в целом у тебя останутся положительные впечатления о нынешнем вечере…
– Амбер Андерсон в курсе, что вы назначили меня невестой Дениса?
– Почему ты спрашиваешь?
– Она будет в бешенстве…
– Не обращай внимания, – сказал Смайли. – Короля Лионеи зовут Утер, и он не против даже официального провозглашения тебя невестой Дениса Андерсона.
– Амбер меня тогда отравит. Или задушит.
– Это прелести придворной жизни, привыкай. А если серьезно, то не воспринимай ее слишком серьезно.
– А кого мне воспринимать серьезно?
– Вот его, – и Смайли склонил голову в вежливом поклоне. Настя посмотрела влево, увидела двоих мужчин и остолбенела. Она не знала, кого именно из них имел в виду Смайли, но дело было не в этом.
Первым из двоих был сутулый седой мужчина лет пятидесяти в очках с продолговатыми стеклами.
Вторым был Давид Гарджели.
9
Смайли все-таки имел в виду седого мужчину в очках:
– Эндрю Фишер, глава королевской администрации.
Седой легко коснулся Настиной руки.
– Несмотря на известные обстоятельства, – сказал он и сделал паузу, как бы предоставляя присутствующим возможность вообразить эти обстоятельства, – рад за Дениса. Превосходный вкус.
Настя подумала, что следующей его фразой будет «Все будет хорошо», однако Фишер ограничился сочувственным кивком головы и скорбным сжатием губ. Глаза его при этом оставались внимательными и холодными, что, наверное, было естественно, ведь он был не Настин дедушка, а второй человек в Лионее после короля Утера; человек, для которого власть была не унаследованным жребием, а ежедневной работой.
– Роберт, вы знаете, – снова пауза, – мистера Гарджели…. Анастасия, это – Давид Гарджели…
– Мы знакомы, – подал голос Давид.
– Знакомы, – отозвалась эхом Настя, которая из вежливости посмотрела в сторону Давида, но взгляд ее не поднялся выше зажима на шелковом галстуке Гарджели.
Знакомы – слишком простое слово, если учесть, что познакомил их покойный Михаил Гарджели, думая, что знакомит своего младшего брата со своей будущей женой.
Знакомы – слишком пресное слово, если учесть, что три месяца спустя Михаил Гарджели был убит и его младший брат имел все основания считать, что в этом виновата Настя.
Знакомы – слишком нейтральное слово, если вспомнить, что Давид Гарджели начал охоту на Настю, объявил награду за ее голову, пустил по ее следу банду болотных тварей, и бог знает чем бы это все кончилось, если бы не Филипп Петрович и Иннокентий.