Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вскоре наступила катастрофа. В 1516 году Зейла была почти полностью сожжена португальским флотом под командованием Лопеса Суареша Альбергвейры, а еще через год город захватили турки. Они основали здесь свою таможню и на небольших кораблях совершали разбойничьи нападения на суда государств, торговавших с Зейлой. Зейла стала терять свое былое значение торгового порта и постепенно близилась к упадку. Новое время мало что изменило в ее положении. На побережье Аденского залива росли новые города, строились новые порты. Возник и стал быстро развиваться порт Джибути, построенный французами. Англичане, захватив северное побережье Сомали, главным городом и портом на побережье сделали Берберу. О былой славе Зейлы и ее расцвете теперь напоминают лишь полуразрушенные здания многочисленных мечетей и минаретов, жилых домов тех лет, тоже почти полностью разрушенных, да мавзолей шейха Ибрагима — единственное уцелевшее здание средневековой эпохи. Город представляет собой большой музей под открытым небом, экспонаты которого требуют срочной реставрации.
В настоящее время население Зейлы немногочисленно — всего несколько сот человек. Это торговцы и ремесленники, чьи лавки размещаются в нижних этажах полуобвалившихся зданий, их дети, для которых построена школа, местные административные служащие и полицейские. Современных зданий сравнительно мало: школа, полицейское управление, довольно крупная больница, правда почему-то без пациентов, и здание местной администрации.
Мы поселились в рест-хаузе, служившем когда то резиденцией английского губернатора во время его наездов в Зейлу. Здание трехэтажное, построенное из больших глыб серого камня. Стоит оно в стороне от города, на берегу Аденского залива. С этим домом связана легенда о привидениях, якобы посещающих его по ночам. В основе легенды лежит трагический случай, происшедший в этом доме много лет назад. В колониальное время здесь жил резидент английского губернатора с молодой и красивой женой. Ему часто приходилось выезжать из Зейлы по делам службы. Однажды, возвратившись из очередной поездки, резидент заподозрил свою жену в измене и в припадке ревности убил ее. С тех пор, как рассказывают, по ночам в доме появляется привидение, которое слоняется из комнаты в комнату. Поэтому длительное время люди, приезжавшие в Зейлу по делам службы, отказывались ночевать в этом доме. Он и в самом деле производит гнетущее впечатление. По ночам в комнатах слышны писк и шорох, производимые стаями летучих мышей, гуляет сквозняк, скрипят деревянные части. Человеку впечатлительному, с богатым воображением и не лишенному предрассудков ночью здесь действительно может почудиться всякое.
Минарет средневековой мечети в Зейле
Недалеко от Зейлы находится небольшой пограничный городок или даже поселок — Лойяда. Туда и отправился на следующий день после нашего прибытия в Зейлу Саид, чтобы встретиться с родителями, которые должны были приехать из Джибути. А мы в это время беседовали с комиссаром Зейлы, совсем еще молодым человеком Хасаном Али Варсаме. Он рассказал нам о современном положении и перспективах развития Зейлы.
В окрестностях Зейлы, сказал он, находятся соляные месторождения, где пока в небольших количествах добывается соль. Это, так сказать, промышленное направление города. Кроме того, он является административным центром дистрикта — здесь имеются школа, больница, небольшие лавки. Для кочевого населения района город имеет большое значение. Зейла живет в симбиозе с поселком Лойяда. Через Лойяду проходит дорога в Джибути. Это своеобразный перевалочный торговый центр. Жизнь обитателей Зейлы во многом зависит от этого городка, а также от сравнительно близко лежащего порта Джибути. Почти каждый житель Зейлы имеет родственников в Джибути. Практически все продукты и одежду жители Зейлы покупают в Лойяде или Джибути. Кроме того, значительную часть их бюджета также составляют средства, присылаемые родственниками из этих городов. Сомалийцам из СДР разрешается выезд во Французское Сомали. Некоторые сомалийцы имеют постоянный пропуск на проезд туда, ибо работают в Джибути или других городах Французской территории.
По дороге, соединяющей Харгейсу, Бораму и Джибути, постоянно курсируют пассажирские автомашины, в чем мы сами убедились еще в Бораме.
— На вас, наверное, наш полуразрушенный город произвел удручающее впечатление, — сказал в заключение Хасан Варсаме. — Пока нет средств, чтобы восстановить его или хотя бы очистить от развалин. Но я верю, придет время, и город опять обретет свою прежнюю красоту. Кстати, наш город славен не только историей, но и лучшими в Сомали исполнителями песен и танцев.
Завтра отмечается Ид-аль-Фитр, праздник окончания рамадана, — приходите посмотреть: будет выступать молодежь — будущее города.
Праздник состоялся вечером при свете мощных ацетиленовых ламп (электричества в городе пока нет). Действительно, выступала почти одна молодежь — учащиеся местной школы. Зрителями были почти все немногочисленные жители города.
Нас поразили танцы. Танцевали в паре друг с другом грациозные девушки. Таких пар было несколько. Им аккомпанировали на барабане и хлопали в ладоши несколько человек, образующих своеобразный музыкальный ансамбль. Танцы Зейлы впитали в себя множество различных компонентов. Особенно сильно в них чувствуется влияние стран Востока, с которыми Зейла была тесно связана на протяжении многих столетий. Некоторые танцы имеют арабское происхождение. Но все же большинство из них возникло на местной основе, во всяком случае, чисто сомалийские элементы танцевальных ритмов всегда подчиняли себе ритмы и движения, принесенные извне.
Потом выступали певцы. Хотя праздник Ид-аль-Фитр — религиозный, песни носили чисто светский характер: в них говорилось о Сомали, о революции 1969 года, о красоте природы, о Зейле. Кстати, песни Зейлы, вернее, песни, рожденные в этих краях, пользуются в Сомали наибольшей популярностью. Что же, подумали мы, это закономерно. Новое поколение поет новые песни, соответствующие его стремлениям и надеждам. И еще мы подумали, что Зейла осязательно возродится к новой жизни и вернет свою былую славу и свою поруганную временем и многочисленными завоевателями красоту.
В трех с лишним километрах от Зейлы виднеется небольшой островок — Саад-дин. Он известен тем, что здесь похоронен шейх Саад-дин, правитель Ифата, ведший борьбу с Эфиопией. Когда в 1402 году эфиопы захватили Зейлу, Саад-дин скрылся на острове, но вскоре был убит. Самые ранние поселения возникли на острове еще в двенадцатом веке. В колониальное время остров служил местом ссылки непокорных вождей племен и кланов. Все эти обстоятельства, естественно, побудили нас посетить остров.
Для этого нужна была лодка. Мы прожили на берегу залива уже несколько дней, а кроме одинокого паруса, время от времени появлявшегося на горизонте, никаких лодок не видели. Казалось странным, что жители Зейлы, у которых рядом бескрайние просторы воды, в то же время не имеют лодок. Вся надежда была на странствующий парус. А он то появлялся, то