litbaza книги онлайнДетективыДуэль со смертью - Антон Чижъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
И откуда он мог знать? И что теперь делать?

Варвара легла на диван и закрыла глаза. Она стала думать и разбирать ситуацию с разных сторон. Как учил дед. И как в свое время научил его отец. А его – его отец. То есть Родион Ванзаров.

Перебрав различные варианты, она убедилась, что бояться особо нечего: страшный мафиози, скорее всего, не появится. Во всяком случае, ночного штурма ждать не стоит. Но бдительность терять не следует.

Работа мысли всегда заканчивалась чувством голода.

Варвара подошла к холодильнику и обнаружила, что он категорически пуст. Корки сыра и той не завалялось.

Открыв кухонные шкафчики, Варвара не нашла даже упаковки хлопьев. Как будто синьора Сакетти не умела делать завтраки.

Выбирая между голодной смертью в осаде и ужином у соседки, Варвара выбрала доставку еды. Не успела она погуглить работающие компании, как дверной звонок снова ожил.

Неужели ее теория оказалась неверна?

Не выпуская смартфона, на котором уже набрала «113», чтобы сразу нажать вызов, Варвара на цыпочках подобралась к двери и подхватила кочергу.

Она заглянула в дверной глазок.

На госте была красная бейсболка и ветровка с надписью «Pizza». Перчатки и маска розовые. Перед собой он держал две коробки. На борту коробок красовалось название пиццерии: «Piazza Alessandro Volta».

Курьер потянулся и снова нажал звонок.

Если это ловушка, то слишком сложная для мафиози. А если чудо, то слишком удачное.

Придерживая кочергу так, чтобы была свобода нанести удар, Варвара отрыла дверь.

– Добрый день? – спросила она, как будто это зависело от курьера.

Парень удивленно похлопал глазами:

– Синьора Сакетти?

Ничего более глупого спросить было нельзя.

– Она уехала, здесь живу я, – ответила Варвара, надеясь, что проблема ее акцента и профессии курьера волновать не будет.

– А где синьора Сакетти?

Молодой человек был не слишком быстрого ума. Все ушло в тело. Куртка чуть не лопалась на его животе.

– Она уехала, – повторила Варвара. – Совсем уехала. Ее нет. Теперь я здесь живу. Она заказала пиццу?

Курьер усиленно закивал:

– Синьора – наш постоянный клиент, мы всегда привозим по средам две пиццы… Много лет… Что теперь делать?

Варвара отложила кочергу за дверь и протянула свободную руку:

– Давайте мне, grazie…

Курьер опасливо отвел коробки.

– Но это пицца синьоры Сакетти… Если она вернется, меня будут ругать…

Неужели для работы курьером специально набирают кандидатов с головой, очищенной от мыслей? Или это любимый племянник хозяина, которого некуда пристроить?..

– Я сняла квартиру на три месяца. Все заказы синьоры Сакетти – теперь мои, – сказала Варвара и дернула коробки на себя.

Курьер не ожидал, что пиццу будут вырывать из рук. Он издал изумленный возглас, но было поздно. Варвара завладела добычей и расставаться с ней не собиралась. Она была слишком голодна.

– Передам синьоре, что ваша пиццерия исполняет обязательства даже во время карантина, – сказала Варвара. – Она будет счастлива…

Курьер все еще пребывал в нерешительности.

– Она точно не будет сердиться?

– Даю вам слово, grazie…

– А когда синьора вернется?

Паренек явно рассчитывал на чаевые. Варвара не жалела чаевых официантам, но синьора Сакетти задолжала ей. Вот пусть сама чаевые и платит.

Наговорив благодарностей, Варвара захлопнула дверь.

Голод погнал на диван. Варвара уселась с ногами, раскрыла коробку, от которой исходил восхитительный аромат, и вонзилась в кусок пиццы.

Опомнилась она, когда от второй пиццы осталось меньше половины. Варвара наелась так, что могла только лежать.

Сбросив коробки на пол, она завалилась на подушки и провалилась в блаженную сытость.

Было так хорошо, так много сил и нервов было потрачено за день, что Варвара позволила дремоте одолеть себя.

Варвара спала.

Во сне кто-то ходил по квартире, что-то двигалось и летало, размахивая широкими крыльями над ней, что-то овевало потоками воздуха.

Варвара хотела проснуться, раскрыть глаза, но не могла. Сон держал цепко. Что бы ни было, Варвара хотела это увидеть. Взглянуть в глаза призракам, спросить, что от нее надо. Она всего лишь выгодно сняла квартиру и не хочет иметь отношения к тому, что здесь происходило. Пусть призраки повешенных оставят ее в покое. Но они не унимались, летали и двигались.

Через закрытые веки ей казалось, что в квартире вспыхивает свет. Или только казалось. Варвара барахталась в зыбком забытьи.

Неизвестно, сколько прошло времени.

Она почувствовала, что может проснуться. И открыла глаза. Прямо на нее смотрела мерзкая морда, скаля крохотные клыки. Гремлин, только мелкий.

От мохнатого ужаса Варвара отмахнулась. Гремлин отскочил и визгливо затявкал.

Кажется, эта порода называется брюссельский гриффон. Противное, шерстяное, злобное существо.

Варвара к собакам относилась сдержанно, отдав сердце котам. Но с мелкими собачками предпочитала дела не иметь. Не брать в руки. А тем более не позволять им бегать по ней, лежащей.

Другой вопрос: откуда взялась собачка? И что с ней делать? Как кормить? Выгуливать или пусть гадит в ванне?

Новый сюрприз от синьоры Сакетти не слишком обрадовал.

Где существо таилось почти сутки? Неужели пролезло под щель запретной двери?

Варвара скинула ноги с дивана. Гремлин спрыгнул на ковер, отбежал и занял боевую стойку. Стоило Варваре сделать шаг, как песик отчаянно залаял. Охраняет дом от чужих. Лай сверлил мозг дрелью.

Делить квартиру с существом Варвара не собиралась. Территория будет принадлежать кому-то одному. И она точно знала, кому из них двоих.

Она вышла на лестницу, надеясь, что зверь побежит следом и останется снаружи. Гремлин затаился.

Варвара позвонила в квартиру Беноци, чтобы спросить совета, то есть сдать собачку. Она все-таки старинная подруга синьоры Сакетти. Вот пусть и приютит песика.

Беноци не открыла.

Зверек выжидал. Стоило Варваре войти в квартиру, как начался лай. Она подумала приглушить его кочергой, но любовь к природе, даже такой вредной, взяла верх.

Ничего не оставалось, как позвонить хозяйке этого кошмара. Вот только синьора Сакетти была вне зоны доступа.

Варвара оделась и вызвала такси.

…Коммиссарио Филиппе не скрывал удивления. Но и радости не скрывал тоже.

Увидеть снова синьорину Ванзарову – на такое счастье он не рассчитывал. И только удивлялся, как она опоздала на чартер: портье получил от него точные инструкции.

Варваре оставалось импровизировать. Она рассказала, что на ее билет выпал овербукинг, пришлось уступить место матери с ребенком.

Такое благородство коммиссарио оценил и предложил чашечку эспрессо. После волшебного напитка Беноци кофе в полиции мог показаться помоями. Варвара отказалась.

Тут коммиссарио вспомнил, что забыл о главном. Но прежде чем выслушать Варвару, пригласил в кабинет своего помощника – инспектора Виоленти.

Варвара ожидала увидеть приземистого мужчину в потертом плаще, нечто вроде Коломбо. Ей казалось, что такой

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?