Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если тебе нравятся щенки, то мы подумаем и о них, – пообещал Жерар.
– Мы?!
– Да, мой детектив, – хмыкнул Жерар.
Макс не успела уточнить, что значит это «мы», потому что серый «ястреб» домчал их до церкви святой Жануарии.
***
Какова вероятность, что в тебя второй раз за день прилетит свадебный букет? Вот и Макс не знала, но решила, что не выйдет из авто, покуда мимо не пройдет свадебный кортеж. Во главе его как раз ехало невестообразное существо, напоминающее торт в цветочках и фате. И оно размахивало букетом!
Церковь стояла близ реки, и у парапета набережной процессия вылезла из колясок: фотографироваться на фоне серой воды, белых облаков и городского пейзажа на том берегу. Надо сказать, место было живописное! Но Макс угрюмо следила за невестой. Пышная красавица в платье размером с карету держала в руках букет, напоминающий капустный кочан. Рядом суетились подружки. Кто-то поддерживал фату, кто-то помогал не запачкать длинный шлейф, и все ждали букета. И всё это происходило слишком близко от автомобиля.
– Давай отъедем подальше, – с беспокойством сказала Макс. – И закроем окно.
– Почему ты так боишься невинных невестиных цветочков? Все подружки невесты жаждут поймать букет.
– Но я-то не её подружка, – возразила Макс. – Она наводит на меня суеверный ужас этими жутко накрашенными щеками и платьем, похожим на подушку.
Жерар только засмеялся и подал ей руку.
– Выходи, мой детектив! Со мной тебе не грозят никакие бомбардировки букетам, – заявил он, расправляя плечи, пока Макс выбиралась из машины.
Он распрямился очень вовремя: как раз букетом ему по голове и прилетело! Защищаясь от «бомбы», Мильфей взмахнул рукой. Макс не поверила глазам: цветы разлетелись на частички прямо в воздухе. Из толпы подружек невесты раздался дружный крик негодования. Лепестки посыпались на детектива, и она в растерянности подхватила единственную уцелевшую белую розочку.
– Ничего себе фокус, – пробормотала Макс. – Что это за магия?
– Ничего особенного. Главное – работает. С небольшими вещами, хочу заметить.
– У меня даже с минералами такого бы не получилось, – сказала Макс.
Ей было немного завидно. Она не завидовала дому и авто, но магический дар… Это было уже чересчур. Есть ли что-то, чего у Мильфея нет? Справедливо ли, что у него есть всё – ну, или почти всё?!
– Магия досталась мне в наследство от маман, – сказал Жерар и скосил глаза на свою спутницу. – Я не просил её передавать мне это! Но так получилось. Она просто хотела, как лучше: лет до четырёх я был немой, а она пыталась это как-то исправить. Наверно, поэтому я никогда не могу вовремя остановиться, когда разговариваю!
Макс стиснула в руках ни в чем не повинную заледеневшую розу. Пальцам стало очень холодно! И букет почему-то было жаль.
– В общем, зря ты испортил цветы. Мог просто отбросить их в сторону.
– Ты же не любишь цветов?
– Я не люблю, когда в меня летят невестины букеты, – буркнула Макс. – Это не очень приятно, если ты не планируешь поскорее выскочить замуж.
– Тебе не помешало бы там побывать, – улыбнулся Жерар, – как знать, вдруг понравится? Впрочем, не вмешиваюсь в твою холостяцкую жизнь. Идём, нас ждёт кюре.
Кюре никого не ждал. Его застигли в комнатке небольшого пристроя позади церкви, где он, сняв парадное одеяние, прихлёбывал что-то из большой кружки. Возможно, это был и чай… Хотя пахло скорее похоже на грог: в воздухе витали ароматы пряностей, жжёного сахара и рома.
– Оливье Во, я полагаю? – спросила Макс.
– Доброго дня, преподобный, – поздоровался за них обоих Жерар.
И всё бы ничего, если бы он не состроил слащаво-умильную физиономию, вдобавок молитвенно сложив ладони.
Пастырь душ человеческих поперхнулся, прокашлялся и спросил, что надо их визитёрам.
Наконец-то Макс узнает хоть немного о таинственном Флобере Соврю, который то ли умер, то ли нет!
– Нам нужны церковные записи, – сказала она нетерпеливо. – А именно – о похоронах Флобера Соврю.
Минут через двадцать они уже изучали церковную книгу, в которой было означено, что по Флоберу Соврю проведена заупокойная служба. Юношу похоронили на кладбище святой Жануарии, которое находилось на окраине Монпансьеля. От этой церкви туда вел довольно долгий спуск, а затем пологий подъём к небольшому холму. Кладбище занимало почти весь этот холм и поросло кустами шиповника и сирени. Кюре сразу предупредил, что проводить эксгумацию городские власти позволяли только однажды – когда искали маньяка.
– Пока в этом нет надобности, – заверила Макс. – На похоронах не было ничего странного?
– Разве что та девочка, Мари-Жанна, сначала заявила, что это не Флобер, а потом устроила истерику, – ответил преподобный Во.
И опять Мари-Жанна!
– Интересно, это мог быть какой-нибудь двойник? – предположил Жерар. – Было бы интересно! Внедрился в семью, пытался получить жирный кусок, а всё это время беднягу настоящего Флобера где-нибудь держали взаперти!
«Бедный мальчик», – тут же всплыло в памяти Макс.
– Я очень хорошо знаю эту семью. И юного Флобера видел каждое воскресенье, – сказал священник. – В гробу был совершенно точно он.
– Здесь сказано, что он убит – и только, – заметила Макс, глядя на запись в церковной книге.
– Мы ведь не полицейские эксперты, чтобы писать кто и как его убил, – суховато ответил кюре. – Хотя, естественно, я бы помолился за души убийц… чтобы им воздалось по заслугам.
– Убийц? – спросил Жерар.
– Говорят, их было несколько, – ответил кюре. – И ещё говорят, что мальчика сильно избили. Если это и так, то били не по лицу.
– А говорите, не заметили ничего странного, – сказала Макс. – Спасибо, преподобный Во! Послушайте-ка, а вот сестра мадам Орабель, мадам Рузанна Гийо, она тоже ходит в эту церковь?
– А как же. И её муж, и все остальное её семейство… кроме Мари-Жанны. С тех самых похорон бедняжка не молилась и не исповедовалась, по крайней мере, у нас в приходе. Это меня печалит и тревожит. Бедное дитя!
«Кажется, в этой семье немало бедных детей!» – отметила про себя Макс.
И всё-таки, подумалось ей, придётся обратиться в участок по поводу безвременной кончины Флобера Соврю. Что-то с нею было нечисто. Найдены ли и наказаны ли убийцы, при каких обстоятельствах был убит юноша (если пока что считать,