Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо этого он стал человеком, которого деловой мир называл Фокусником — блестящим стратегом, на которого Себастьян Инк. полагалась при заключении сделок. Человек, который должен был возглавить семейную империю.
— Ублюдок, — подумала она.
Остается только гадать, как ему удалось успешно провести лодку сквозь причудливые течения вокруг острова и преодолеть туман. Единственным объяснением была чистая удача. Но даже удача не могла объяснить, как Дрейк и Элис Норт пережили ночь на пляже, спасли Карен Россер и добрались пешком до Шедоу-Бэй.
Как будто Вселенная сговорилась против нее.
Все шло не так. Единственной хорошей новостью было то, что Дрейк оказался в ловушке на Шедоу- Бэй и отрезан от внешнего мира, как и все остальные в городке.
— Так же, как я. — Ей удалось мрачно улыбнуться. — Мы несчастные влюбленные, ты и я, Дрейк. Если Рейншедоу взорвется, мы погибнем вместе. Разве это не романтично?
Если все зайдет так далеко, она позаботится о том, чтобы — будь то ад или кошмарный туман — Дрейк Себастьян знал, что именно она ответственна за его смерть и смерть всех остальных на острове.
Но она еще не готова сдаться. В каком-то смысле одно только знание того, что Дрейк был на Рейншедоу, придавало ей сил. Она найдет выход из этой ситуации. После этого она уничтожит этого ублюдка.
Никаких полумер в следующий раз.
Глава 21
Дрейк почувствовал, как Элис выскользнула из-под его руки и встала с кровати. Энергия дрогнула в воздухе. Он знал, что она немного обострила свои чувства.
— Подожди, я включу лампу, — сказал он.
— Все нормально. Благодаря таланту у меня есть паранормальное ночное зрение.
Тем не менее он надел очки и нажал кнопку на лампе. Мягкое свечение озарило комнату.
— Спасибо, — сказала Элис.
Она исчезла в ванной. Он услышал, как зашумела вода в раковине. Затем в туалете смыли воду. Элис вышла из ванны в полотенце, обернутом вокруг тела.
Он положил руку за голову и насладился видом Элис, озаренной паранормальной энергией. Полотенце не было огромным и роскошным, как в спа. Это было дешевое маленькое полотенце, и оно мало что скрывало. — Прекпасна, — подумал он. Он мгновенно затвердел.
Она забралась обратно под одеяло. При этом потеряла контроль над полотенцем. Оно вообще соскользнуло, когда ей наконец удалось натянуть одеяло до подбородка, она посмотрела на него.
— Не смей надо мной смеяться, — предупредила она.
— Я не смеюсь.
— Ты улыбаешься.
— Признаюсь — улыбаюсь, — признал он.
— Ха. Я так и знала. — Она на мгновение затихла. — Надеюсь, с Гудини все в порядке.
— Даже не сомневайся. — Дрейк откинул одеяло, свесил ноги с кровати и встал. — Ты очень застенчива для человека, который работает на сцене.
— Я не выхожу на сцену обнаженной. — Она взбила тонкую подушку. — И к твоему сведению, я имею полное право стесняться сейчас. Я едва тебя знаю, и вот я с тобой в постели.
Он был удивлен вспышкой раздражения, пронзившей его.
— Мы женаты, — поправил он.
— И это тоже. Боже, все страннее и страннее. Моя жизнь похожа на детскую сказку «Алиса в Амберленде». Ну, знаешь, где героиня падает в нору и попадает в своего рода альтернативную вселенную, где все ОЧЕНЬ странно.
— Ты думаешь, что то, что ты и я здесь вместе, странно? Мне это кажется довольно простым и нормальным. Мы женаты. У нас был отличный секс. По крайней мере, с моей точки зрения, Все было превосходно.
К его удивлению и еще большему раздражению, она серьезно задумалась над этим.
— Да, это так, — наконец согласилась она, выражая некоторое удивление. — Это первый раз, когда я испытала оргазм без помощи небольшого личного прибора.
— Да?
— Знаешь, ты прав, — сказала она.
— Я?
— Я слишком остро реагирую. Мужчина и женщина пережили стресс. Их тянет друг к другу, и они вместе оказались в постели. Такое бывает.
— Верно, — прорычал он. — Бывает. Но ты упустила одну вещь, что мужчина и женщина женаты.
Он прошёл в ванную.
Когда он вернулся, он устроился на своей стороне кровати, прекрасно осознавая расстояние между ним и Элис. Он выключил лампу и снял очки.
— Не надо, — сказал он.
Она повернула голову на подушке и посмотрела на него. — Чего не надо?
— Не пытайся свалить на стресс то, что между нами произошло.
Повисла тишина.
— Я думала, что парень, признающий только факты, захочет получить объяснения всему, — сказала она через мгновение.
— Некоторые вещи не нуждаются в объяснении.
— Вот и славно.
— Некоторые факты — это просто факты, — сказал он.
— Верно.
— Ты сама сказала, секс был просто фантастическим. Это простой и очевидный факт. Никакого дальнейшего анализа не требуется.
Она прикоснулась кончиком пальца к его груди и провела невидимую линию к его впечатляющей эрекции. Она обвила его пальцами.
— Больше никаких анализов, — пообещала она.
Она поцеловала его, ее влажные, теплые губы следовали по пути, который она прокладывала кончиком пальца.
— Элис, — прошептал он. Протянул руку и запустил пальцы в ее волосы. — Элис.
Глава 22
Царапание в дверь и тихое, приглушенное хихиканье выдернули Дрейка из сна, в котором был бесконечный коридор с бесчисленным количеством дверей. Каждый раз, когда он открывал дверь, его ослепляло палящее солнце. Где-то смеялась Зара Такер.
— Гудини, — пробормотала Элис в подушку. — Нагулялся и вернулся.
— Я впущу его, — сказал Дрейк.
— Спасибо.
Скоро рассвет. Дрейк нащупал свои солнцезащитные очки и надел их, прежде чем открыть глаза.
Он поднялся с кровати и открыл дверь. В конце коридора возле лестницы светила единственная лампочка. Гудини вбежал в комнату, весело приветствуя его. Он вскочил на кровать.
— Привет, приятель. — Элис пошевелилась и потянулась, чтобы погладить его. — Я уже начала волноваться.
Гудини позволил себя несколько раз похлопать, а затем растянулся на спине в изножье кровати, подняв все шесть лап вверх. Он закрыл свои голубые глазки.
Дрейк снял очки и вернулся к кровати. Он постоял некоторое время, изучая спящего Гудини.
— О чем задумался? — спросила Элис.
Дрейк снова залез под одеяло и скрестил руки за головой. — Я полагаю, ты не знаешь, куда уходит Гудини, но он всегда знает, где тебя найти.
— И?
— То же самое и с Зарой Такер. Мы не знаем, где она прячется, но она знает, где находится Шедоу- Бэй. Если она может передвигаться внутри Заповедника, она, вероятно, может добраться и сюда, или, что более вероятно, послать кого-нибудь, если у нее еще остался один