Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не беспокойся об этом.
После некоторой паузы Клер спросила:
– Кто убил Питера?
– Вероятно, Шульц.
– Я так просила тебя, чтобы ты оставил его в покое. – Она не упрекала Гарри, а как бы разговаривала сама с собой. – Если бы не ты, ничего бы не случилось…
Дюк затормозил возле дома, в котором находилась его квартира, и повернулся к Клер.
– Ты не должна говорить об этом с такой горечью. Ведь Питеру уже не поможешь. Он был моим лучшим другом, и мне его будет очень не хватать. Я понимаю, что для тебя он тоже значил очень много. Нам остается только хранить светлую память о нем. Не говори сейчас ничего такого, о чем потом пожалеешь.
Клер молча отвернулась.
– Я только зайду за оружием, – сказал Гарри. – А ты возвращайся домой, я вызову тебе такси.
– Нет, я хочу видеть все до конца, – упрямо сказала она. – Неужели ты думаешь, что после смерти Питера Каллена я отступлюсь.
Дюк вбежал в дом. Когда он доставал из ящика стола пистолет-автомат, зазвонил телефон. Он снял трубку.
– Это Гарри Дюк? – Он узнал голос Лорелли.
– Откуда вы звоните? – удивился Гарри. – Я только что собирался ехать к вам на помощь.
– Я сама могу позаботиться о себе, – сказала она. – Я нахожусь в аптеке на углу Линкольн-стрит. Можете заехать за мной?
– Уже еду. – Он вложил пистолет в кобуру и сбежал по лестнице вниз. – С Лорелли все в порядке, – сообщил он, садясь в машину. – Она только что звонила. Мы заедем за ней.
Клер молча смотрела перед собой.
«Лучше бы она плакала», – подумал Гарри.
Лорелли и Джо стояли на улице, поджидая их. Усадив обоих в машину, Дюк развернулся и выехал на главную улицу.
– В Фервью! – крикнула Лорелли. – Я вам все расскажу по дороге!
– Что там у вас произошло?
– Много всего, – ответила девушка. – Банда Спейда готовится захватить Пиндерс-энд. Они все в сборе. Пятеро головорезов и Коррис, и все хорошо вооружены. Но они не ожидают отпора.
– Вот это приятная неожиданность. – Дюк усмехнулся. – Наконец-то все гангстеры Беновилля собрались вместе, и мы сможем одним ударом покончить со всеми, хотя бы и с помощью отверженных Фервью. Неужели тебя не радует, Клер, что через несколько дней воздух Беновилля будет чистым и здоровым?
– Слишком поздно, – прошептала она.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Лорелли с заднего сиденья.
– Я отвезу вас в Фервью, а потом поеду в Пиндерс-энд предупредить Кейзи. Его люди вооружены, и с ними Келлс.
– Неужели вы думаете, что я позволю обойти себя?
– Мне очень жаль, но женщинам при перестрелке делать нечего.
– Но в Пиндерс-энде есть и другие дела. Вы займетесь стрельбой, а мы – остальным.
Джо тотчас поднес пистолет к затылку Гарри. В его глазах мерцал опасный огонек.
– Ну что же, если вы так настаиваете, – сказал Гарри. – Но вначале отвезем Клер домой. А уж потом поторопимся на наше небольшое гулянье.
– Я поеду с вами! – отрезала Клер.
– Оставь ее в покое, – сказала Лорелли. – Она может пригодиться.
Джо, проворчав что-то, опустил пистолет. У него саднило лицо и ныла рука. В таком состоянии он мог натворить немало бед.
– Вечно ты так, – сказал он Лорелли. – Почему бы тогда не пригласить в компаньоны весь город!
– А вы знаете, сколько там лежит? – спросил Гарри. – Пятьсот тысяч! Этого хватит на всех!
– Пятьсот тысяч! – прошептал Джо.
Когда они достигли Фервью, Гарри спросил:
– Ты действительно хочешь ехать с нами, Клер?
– Да.
Он пожал плечами и прибавил скорость. На въезде в Пиндерс-энд их окликнул мужской голос:
– Стой, или я стреляю!
Дюк нажал на тормоза и оглянулся кругом, однако никого не увидел. Затем кусты шевельнулись, и из них показался Дженкинс, сжимающий в руках ружье.
– Мне очень жаль, мистер Дюк, – сказал он. – Но Кейзи приказал проверять всех приезжающих.
– Здорово придумано! – восхитился Гарри. – А где все остальные?
– В главном лагере. – Он указал на кучку домов. – А в чем дело? Нам грозит какая-нибудь опасность?
– Похоже на то. Теперь слушайте меня внимательно, Дженкинс. Пропускайте все проезжающие машины, но, если какая-нибудь остановится и ее пассажиры не отзовутся, сразу же стреляйте.
– Вы хотите, чтобы я стрелял в людей? – Дженкинс удивленно уставился на него.
– Это мой приказ, – сказал Дюк. Он проехал шлагбаум и остановился возле домов, где Кейзи и Келлс уже поджидали его.
– Кто это? – спросил Келлс, указывая на спутников Дюка.
– Лорелли, Джо и мисс Рассел…
– У нас здесь неплохой арсенал, – сказал Кейзи, – но, надеюсь, стрелять не придется?
– Боюсь, еще как придется! – ответил Гарри. – Но не думайте об этом, ведь правда на нашей стороне. Если на нас нападут, мы будем защищаться. Это всего лишь самооборона. Кроме того, всю ответственность я беру на себя.
– Вы сняли камень с моей души, – признался Кейзи. – Мне не хотелось бы усложнять жизнь моим людям.
– Скоро у нас в гостях будет банда Спейда, – объяснил Гарри. – А с ними шутки плохи.
– Если бы отсюда можно было убрать женщин и детей, то я бы с чистым сердцем помогал вам. – Кейзи почесал затылок.
– Отпустите их всех в город. – Дюк вынул из кармана пачку долларов и отдал ее Кейзи. – Пусть обратятся в редакцию «Клериона» к Сэму Тренчу. Он позаботится о них до тех пор, пока все не уляжется.
Кейзи побежал к домам, да так, что только пыль поднялась.
– Ты действительно думаешь, что они приедут? – поинтересовался Келлс.
– Ты имеешь в виду банду Спейда? Разумеется. Не забывай, что на карту поставлено слишком много денег.
Три десятка женщин и детей полями направились в сторону Фервью. Так они делали довольно большой крюк, но зато должны были избежать встречи с Коррисом и его людьми. Дюк искренне жалел, что не увидит лица Сэма Тренча, когда этот караван появится в дверях редакции.
– Как нам лучше разместить людей? – спросил Кейзи у Гарри. – И что делать с Дженкинсом?
Гарри подумал немного, потом повернулся к Келлсу.
– Ник, возьми двух человек с автоматами и смени Дженкинса. Всех, кто появится, останавливай и поворачивай назад. Если не будет другого выхода, стреляй первым.
Келлс с тоской посмотрел на пыльное поле.
– Неужели ты хочешь, чтобы я пешком отправился туда? Пошли лучше Кейзи, он привык к пыли.