Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это на благо общества, Тэм. — уголок его губ ползёт вверх, замирая в очаровательной усмешке — Во имя полиции Чартауна, я бы сказал.
— Во имя одного несносного капитана, правильно говорить! — возмущаюсь в ответ, но не теряю концентрации, должно получится.
— Давай девочка, я знаю, ты умеешь. — Линдар смотрит мне в глаза, не мигая и я отвечаю тем же — За ними ты не увидишь чужих эмоций. Соберись, скручивай, сплетай.
О, легко! Когда была маленькой, всем девчонкам во дворе делала фенечки, несколько пестрых браслетов до сих хранятся в квартире Мэй. Вот и опыт пригодился. Я осторожно потянула нити к себе, сплетая в изящные узоры, раскладывая по местам, успокаиваясь.
— Вот так. — тихий шёпот капитана щекочет чувствительную кожу губ — Теперь упорядочивай. Растягивая вдоль грудной клетки, словно струны уникального инструмента, как тебе нравится, как ты чувствуешь.
Я не чувствую, я знаю. Темные синие оттенки злости и грязно зелёную грусть правее, подальше от сердца. Ярко-желтую радость и насыщенно-красную любовь ближе. Вдох. Выдох. Как же все правильно и удивительно красиво внутри меня, я в надежном коконе завораживающего плетения мерцающих нитей.
— Умница моя! — довольно мурлычет Лин, проводя кончиком пальца по позвонкам — Теперь мужчина, тебе нужны только его эмоции.
— Свои приберешь? — приподнимаю бровь и недовольно смотрю на Хадари. Вижу только бледные нити, чуть заметно мерцающие под рёбрами, но пусть знает, что я тоже за ним слежу, умник! — Слишком яркие.
— Мои? — чуть заметно хмурится Линдар — Какие тебе мешают?
— Заинтересованность, настороженность, энтузиазм… — касаюсь мощной шеи, забираюсь в густые жесткие волосы, усиливая сияние красной нити — Но больше всего, возбуждение.
— Можешь поторопиться? — уже рычит Хадари, проводя кончиком носа по чувствительной коже прямо за ухом — Иначе, я за себя не ручаюсь.
Я стараюсь сфокусироваться на мужчине, ищу его взглядом. Все ещё здесь, спокоен, расслаблен, ничего необычного. В отличие от Хадари, чьи потоки эмоций уже плывут чарующими волнами, накрывая меня с головой.
— Прекрати! — с трудом говорю я и каптан упирается руками в деревянную столешницу, размыкая наши тела, пряча свои нити.
Незнакомец поднимается и направляется к бару, туда где расположилась наша плохо соображающая команда, то есть мы с капитаном. Полы его удлинённого блейзера разлетаются от быстрого, уверенного шага, а губы расплываются в приветливой улыбке.
— Линдар Хадари? — раздаётся сзади приятный тягучий голос.
— Добрый вечер! — капитан выпрямляется, взгляд снова холодный и отстраненный, как будто минуту назад он не сгорал от желания. Поворачивается к мужчине, закрывая меня широкой спиной — Чем могу помочь?
— Меня зовут Харви Тэрваль. Новый член клуба, мечтал с вами познакомиться. — широко улыбается новый знакомый капитана и протягивает жилистую ладонь.
— Рад. — коротко отвечает Лин, пожимая руку мистеру Тэрвалю.
— Уделите мне минуту? Давно хотел спросить… — я выглядываю из-за плеча Хадари, чтобы получше рассмотреть нити эмоций седого мужчины, разлетающиеся разноцветными всполохами, но преобладают белые и светлые — спокоен. Он бросает на меня короткий взгляд и замирает. И нити растворяются в воздухе, сменяясь мрачными, темными — смятение, испуг близкий к панике, беспокойство, чувство вины? Какой странный набор…
— Мистер Тэрваль? — хмурится Линдар — Вы хотели спросить.
— Харви, зовите меня Харви. — сбивчиво отвечает собеседник — Извините, совсем забыл. Мне пора идти. Надеюсь увидеть вас снова.
Мужчина спешно удаляется, оставив нас одних. Какой странный.
— Что это было? — протянула я, а Линдар застыл, провожая взглядом Тэрваля и, как только тот вышел из зала, многозначительно хмыкнул.
— Увидела что-то? — через несколько секунд наконец-то ожил капитан — Какие эмоции.
— Смятение, испуг, даже скорее паника, беспокойство и чувство вины. — отрапортовала я.
— Занятно. — Хадари взял меня за руку и потянул к выходу — В участок. Надо навести справки.
— А… — у нас там собрание, в общем зале, он не забыл?
— А тобой я займусь позже. — добавляет Лин, опуская руку, на мою спину — Ты свободна сегодня ночью?
Как долго я буду краснеть, от каждого намёка этого напористого мужчины? Мы проходим мимо стола, где сидят Рэн, Аллан и Эмз, Хадари жестом указывает им на выход и через пару минут вся делегация уже стоит на улице.
— Продолжим в участке, детективы. — капитан сообщает коллегам причину спешки, а я присматриваюсь к полицейской машине, которая стоит прямо у входа в бар. — Милз, выясни всё, что удастся о Харви Тэрвале. Ливингстон, этот человек похож на мужчину из оружейного?
Стражи порядка Белфорта выходят из машины и направляются в нашу сторону. Если они приехали отдохнуть, то почему на служебном автомобиле?
— Тамина? — я, кажется, забыла ответить капитану… Почему они так пристально рассматривают нас?
— Мисс Ливингстон? — коренастый мужчина мне знаком.
— Добрый вечер, офицер Деррот! — улыбаюсь, узнав коллегу со старой работы — Как у вас дела?
— Вы задержаны по подозрению в краже ценного ювелирного украшения. — второго не видела ни разу, а если брать во внимание, что он говорит, мужчина крайне неприятный — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете…
— К делу, офицеры. — процедил Хадари, сверкнув глазами, а остальные замерли, нелепо приоткрыв рты, как и я…
— Извини, Тамина, но я должен тебя обыскать, ты не против? — робко спрашивает Деррот, который, кажется, немного уменьшился в размерах от ледяного взгляда моего капитана.
— Да, конечно. — а какие у меня варианты? Я раскидываю руки в стороны, в полной уверенности, что это какое-то недоразумение..
Минута, другая. В пальто лежит телефон и пара смятых купюр, ничего необычного — это моё, а вот из заднего кармана джинс появляется золотая круглая монета или что-то очень похожее, с крупным прозрачным камнем в центре и выпуклыми узорами вокруг. Широкий реверс украшают надписи на незнакомом языке, клянусь, я вижу вещицу впервые! Лин хмурится и шумно вдыхает, опустив жесткие ресницы.
— Это не… — не моё? Не то, что вы подумали?
Слишком банально. Я подняла глаза на капитана, который пристально смотрел на меня и чуть заметно покачала головой, давая понять, что я не имею отношения ко всему происходящему.
— Веришь? — спросила одними губами, почти не издав звука, но он сжимает зубы и молчит.
— Пройдемте, мисс Ливингстон. — мужчины грубо берут меня под руки и ведут в направлении машины, на ходу сообщая друзьям, чтобы не покидали город. Они буду проходить по делу, как свидетели. А я преступница… Бред!
Я волочу ноги, судорожно соображая, что произошло и как быть дальше. Откуда странная монета появилась в моем кармане и почему меня задержали здесь, а не в Чартауне?