Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я переваривала действительно хорошие новости, мужчина стремительно покинул комнату, которую отвел мне вчера, закрыв за собой дверь. А я, сладко потянувшись, заметив на тумбочке чашку с тем, что так знакомо пахло кофе, счастливо улыбнулась.
Я отлично выспалась, причем на удобной, мягкой кровати, пусть и помялось моё красивое платье, но это также значило, что мужчина слово своё сдержал. Донес до кровати и, ничего не сотворив, ушел. Его пошлые шутки тоже не смогли испортить замечательное настроение. И будь Дарахар сейчас не в брюках и рубашке, а халате или даже голышом — я всё равно была бы счастлива. Ему явно не стоило стесняться своего тела: было что показать и кое-чем гордиться.
Вчерашние воспоминания об увиденном сразу ненароком промелькнули перед глазами. Щеки мигом покраснели, дыхание сперло и, облизнув пересохшие губы, я задышала чуть чаще. И тут же, взяв себя в руки, подскочила с кровати.
О Дарахаре и интиме с ним даже думать не стоит! Пусть у меня давно не было мужчины, а в нынешнем молодом теле гормоны так и вовсе бушуют, поэтому реакция на красавчика понятна — однако заводить мимолетную интрижку, о которой я обязательно пожалею, явно не самая здравая идея. Просто ради утоления плотского желания я никогда не занималась сексом. Да, любви не было, но зато были долгие, зачастую очень, размеренные отношения между мужчиной и женщиной, партнерами без обязательств брака. И наверняка тело Надин не знавало ещё плотских утех, так что я… Вот беда! Девственница!
Поэтому про красавчика не думаем. Его грязные домогательства продолжаем молниеносно и яростно пресекать! Закончим это путешествие и разойдемся спокойно в разные стороны.
Кивнув своим мыслям, чуть ли не залпом осушила кружку с бесподобным напитком, который не только на запах, но и на вкус напоминал настоящий, крепкий арабский кофе, и решительно направилась мыться.
Приведя себя и платье в порядок, снова повязала косынку на голову и сбежала вниз.
Молчаливым жестом Дарахар пригласил меня к столу. И вновь он ухаживал за мной, был галантным. И это сбивало с толку. Однако на этом я решила не заострять внимания — его дело, как вести себя, главное, чтобы это не стало помехой в путешествии.
Когда мы закончили с завтраком и взяли по чашке «кофе», мужчина, что всё это время сохранял молчание, наконец заговорил:
— Так что, моё солнышко, наш путь лежит в Империю Далай?
Кивнув утвердительно, я погладила обложку книги, что лежала на подлокотнике, и которую я вчера так усиленно читала.
— Да. Я уверена, мне там понравится… И спасибо за всё: еду, то, что держишь слово и отправишься со мной.
На это мужчина только небрежно отмахнулся и едва заметно поморщился.
— А не знаешь, нет ли тут неподалеку прачечной? Мне бы дорожное платье в порядок привести, — вспомнив, во что за столь короткий срок превратилось некогда синее платье, не смогла сдержать вздох. Но купить новое просто не позволяли финансы. Впереди ещё долгий путь, неизвестно сколько предстоит потратить.
— Нет, такими знаниями не обладаю, — покачав головой, Дарахар внимательно оглядел меня с ног до головы. — В этом тебе явно будет не очень удобно. Кстати, ты готова?
— Да, — я поправила выбившуюся прядь и опять заслужила долгий взгляд.
— Отлично. Тогда поехали по магазинам, займемся покупками, заодно прикупим немного провизии, — когда я с грустью посмотрела на практически полные тарелки, мужчина, всё поняв, покачал головой: — Сегодня день обещает быть жарким, она мгновенно испортится, поэтому отобедаем чем-то незамысловатым, а поужинаем уже в трактире. И, пока я буду заниматься нашими припасами, сходишь в магазин, купишь себе дорожное платье для передвижений верхом. Бери только из тканей полегче, чтобы жара не сильно утомляла.
Поблагодарив его, думая о том, что придется брать не то, что полегче, а подешевле, я поднялась, и мы вышли на улицу.
Открыв ворота, мужчина выпустил орилика, который, тряхнув длинной гривой, сразу величаво вышел наружу.
— А… мы на одном поедем? — уточнила, сразу представив сколь вольготно будет всё это путешествие Дарахару с его длинными-то и шаловливыми руками.
— Именно, моё солнышко, — погладив «коня» по шее, совсем не натурально вздохнул мужчина и, вытащив рюкзак из моих рук, споро пристегнул его к специальному креплению позади замысловатого седла.
— А сколько… — признавать фактически абсолютное безденежье для меня было невыносимо тяжело. — Сколько стоит не орилик, а обычная лошадь?
— Не знаю, — пожав плечами, он продолжил: — Никогда не интересовался. И обычная лошадь нам не подойдет — она не столь вынослива, и путь бы наш занял не две недели, а месяца полтора-два.
— А орилик? — тихо спросила, прекрасно понимая, глядя на белоснежного красавца, что такое роскошество точно не для моего пустого кармана.
— Всё-таки не могу понять, откуда ты, моё солнышко, — меня вновь наградили изучающим взглядом, который я с достоинством выдержала. — Однако мне не сложно, я поясню. Ориликов не покупают. Их отлавливают ещё жеребятами и приручают. И доступно это только магам, причем обладающим достаточной силой. Поскольку только их мысленным командам подчиняются эти гордецы.
— Понятно, — мои плечи невольно поникли. Втайне я уже представляла, как потом, через пару лет, когда достаточно разбогатею, буду тоже красоваться на таком могучем орилике. Но, увы, я не маг. И даже крох силы у меня нет. Попутно вспомнила не добрым словом Ледышку — у него, вон, целых четыре этих орилика. Значит, и маг он сильный. Новость тоже не из приятных. — И спасибо за разъяснения
— Да не за что, — Дарахар подхватил меня за талию и усадил на животное, легко запрыгнув следом и крепко обхватив за талию, притянул к себе поближе, промурлыкав: — А дорога обещает быть приятной!
А я была с ним в корне не согласна. И сразу решила, что более не позволю ему усаживать себя впереди — буду ехать только позади.
Через пять минут, добравшись до центральной площади, где наши пути вчера пересеклись, мужчина пошел в магазин «с рожками», а я направилась за платьем.
И так ничего и не купила.
Походив по рядам, осмотрела все, узнала цены и с шевелящимися от ужаса волосами и сильно округлившимися глазами вышла на улицу, где преспокойно стоял ни к чему не привязанный орилик. И ладно бы мужчина не боялся, что орилик не убежит — на вид это животное было невероятно сообразительным, но ведь могли запросто угнать! Маг какой-нибудь. Их ведь, на самом деле, не так и мало. Это просто я, обделенная даром, «уродилась».
— Купила? — спросил Дарахар, подойдя к орилику и убрав связку кожаных ремней и несколько банок в сумку, притороченную к седлу животного.
А я отрицательно покачала головой. Изогнув бровь, мужчина вдруг простонал:
— Вот я дурень. Совсем забыл, голова другим всё утро была занята. Я бы и не отправил одну, сам тебе купил, однако понял, что ты слишком гордая… А так придется тебе о гордости своей забыть.