Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приехав к Бетси в следующий раз, Шейла увидела большой букет желтых роз, стоявший на столике у кровати. Глаза больной сияли.
— Очаровательные, правда? Как мило со стороны мистера Пола приехать и навестить меня. Представь себе, он привез эти цветы и большую коробку конфет. Долго сидел со мной. Сказал, что у него свободный день и он не мог отказать себе в удовольствии съездить в деревню. Мы так хорошо поговорили.
— Бетси, у тебя появился поклонник.
— Бог с тобой, Шейла, мне почти шестьдесят. А мистер Пол — ему исполнится шестьдесят в следующем месяце — никогда не оставит хозяина, у которого работает столько лет. Он сказал, что еще приедет, покажет мне старинную поваренную книгу, принадлежавшую его бабушке. Кстати, мистер Браун уехал в Шотландию, оперировать какую-то «шишку», которая вышибла коленную чашечку. Он собаку съел в этом деле — так утверждает Пол.
…Вся деревня ликовала, когда Бетси вернулась домой. Таксист, доставивший ее из больницы, не взял с пассажиров денег, мясник принес баранью ножку, зеленщик — корзину овощей, а булочник — большой торт. И мистер Уэдж, чтобы не быть хуже других, подарил полдюжины бутылок молочного коктейля. Женщину навещали в течение нескольких дней. Она принимала гостей, ходила по дому на костылях, проверяя, все ли Шейла делает так, как нужно. Спала пока в столовой, поскольку ей было еще трудно подниматься по лестнице. Их жизнь снова пошла своим чередом, хотя оставлять Бетси одну Шейла пока не решалась, — пусть хорошенько привыкнет к костылям.
Спустя две недели после возвращения Бетси, приехал Пол на маленькой машине. Привез цветы и корзину фруктов, причем не яблок и слив, а экзотических — ананасы, фейхоа, манго, плоды папайи. Поскольку он явился вскоре после ланча, у Шейлы было время съездить в Чиренчестер к мистеру Грею. Поездка ее не удовлетворила: никаких новостей от адвоката мистера Брауна не было. Когда она вернулась домой, Пол и Бетси, мило воркуя, делали сандвичи с огурцами и пирожные к чаю. Как романтично, подумала девушка.
Перед отъездом Пол передал девушке конверт. В нем лежала записка от мистера Брауна с сообщением, что он приедет следующим утром, чтобы отвезти Бетси в больницу.
— Около десяти часов, — уточнил Пол. — Вам не стоит сопровождать мисс Бетси, поскольку она скоро вернется.
— Что случилось? Здесь больше ничего не написано…
— Я думаю, ее просто должны осмотреть, проверить, правильно ли срослась нога. Мистер Браун сказал, что это все, что вам нужно знать.
Дэйв приехал в десять утра и, отказавшись от кофе, посадил Бетси в машину. Конечно, он никогда не тратил время впустую, однако у него нашлась минута поиграть с Чарли и погладить котенка. Шейла пригласила гостя остаться пообедать, когда они вернутся, но тот отказался. Это почему-то вывело ее из себя.
— Я не могу представить, зачем вы тратите свое драгоценное время? Конечно, мы вам очень благодарны, но в следующий раз я лучше вызову такси.
Он взглянул на девушку и ничего не сказал. Боже, какой это был взгляд! Девушке захотелось прильнуть к Дэйву, попросить прощения за резкие слова, сказать, как она благодарна ему за помощь, как нуждается в нем. Сейчас не время влюбляться, остановила себя Шейла, осознавая при этом, что, видимо, сошла с ума, что влюблена в чужого жениха и ничего поделать с собой не может. Она заставила себя улыбнуться Бетси, устроившейся на заднем сиденье, но, вернувшись в гостиную, едва не расплакалась. Ну почему она не потеряла голову и не бросилась к нему на шею? Ведь он так смотрел на нее…
Нет, это была бы ошибка. Конечно, Дэйв не испытывает к ней таких же чувств. Наверное, она ему немного нравится. И только. Когда Бетси поправится, его не удастся больше видеть, повторила про себя Шейла уже в сотый раз.
Близился вечер, а Бетси и Брауна всё еще не было. Девушка сделала себе сандвич, чашку кофе, привела себя в порядок. Конечно, они выпьют чаю… Шейла была на кухне и не заметила тихо подъехавшую машину. Услышав, как открылась входная дверь, удовлетворенно взглянула на лепешки, только что вынутые из духовки, выключила чайник и вышла встретить прибывших. Браун помогал Бетси снять пальто. Он улыбался.
— Все, как и должно быть. Через несколько недель наложат новый гипс, а еще через некоторое время она начнет бегать, как молоденькая. — Прекрасно. Чай готов. — Шейла даже не взглянула на гостя!
— К сожалению, я должен ехать. У меня сегодня вечером дела.
Ну конечно, встреча с Маргарет, мгновенно решила девушка.
— Спасибо за то, что приехали, вы очень помогли Бетси. — Хозяйка проводила Брауна, опустив голову, хотя очень хотела, чтобы тот поцеловал ее. Но он этого не сделал. И даже ничего не сказал.
— Я испекла лепешки, думала, что мистер Браун останется, но он не захотел. Я думаю, не из-за денег. Наверное, я что-нибудь не так сказала, — поделилась Шейла с женщиной.
— Лучше дай мне лепешку, дорогая. Очень хочу есть, хотя и пообедала в больнице, пока гипс подсыхал. Они все так кружились около мистера Брауна, как мошки вокруг фонаря. Он действительно очень известен. Одна нянечка сказала, что наш доктор — лучший ортопед в Англии, поэтому его везде приглашают на операции и консультации.
Шейла внимательно слушала Бетси. Она не могла ничего поделать со своими чувствами, влюбляясь в Дэйва все больше и больше…
Прошло несколько недель. Приезжал Пол с цветами для Бетси и сладостями для Тома. Каждый раз они ждали его с нетерпением. К большому сожалению девушки, дворецкий почти никогда не говорил о своем хозяине, а расспрашивать его было неловко. Не было ничего особенного в том, что Пол и Бетси нравились друг другу. Они вместе гуляли, и женщина заметно помолодела. Шейла поняла, что у этих двоих дело идет к свадьбе. Всем сердцем радуясь за самого близкого ей человека, она часто задумывалась о собственном будущем. Когда Бетси выйдет замуж, им уже не придется рассчитывать на ее пенсию. Нужно было что-то предпринимать, но пока ей приходилось самой готовить, стирать, убирать, встречать Тома из школы. Теперь она к тому же плохо спала по ночам.
Наконец после очередного визита ее друга Бетси объявила:
— Дорогая моя, Пол сделал мне официальное предложение, но мы собираемся пожениться, только когда у тебя все будет в порядке.
Что у меня может быть в порядке? — подумала Шейла, но вслух не сказала, а крепко обняла женщину и пожелала счастья.
— Вы с Полом просто созданы друг для друга. Он хороший человек. Я знаю, с ним ты будешь счастлива.
Когда Бетси уже легла спать, девушка села на кухне, уставившись в стенку, всем сердцем желая, чтобы приехал Дэйв и все бы сразу разрешилось само собой. Если бы она только знала, о чем он думал в тот момент!
Пол обрадовал мистера Брауна, сообщив, что собирается жениться на Бетси. Хозяин улыбнулся про себя, отметив, что роль Купидона ему очень удалась.
— Мы бы хотели остаться с вами, сэр, — сказал Пол.
— Конечно, я без тебя не справлюсь. И твоя будущая жена — очень хорошее приобретение, не так ли?