Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек даже не улыбнулся.
— Работай руками, а не языком.
— Тебе надо будет переехать к нам, — продолжала Татьяна. — Мелина — няня, которая работала у нас до тебя, — была хорошая, но мне не нравилось, что она с нами не жила. У нее была странная идея, что она должна жить со своей семьей. Меня это обижало, но я не показывала виду, чтобы не создавать в доме эмоциональное напряжение. — Татьяне стало трудно поднимать вес. — Сколько раз я должна это сделать? Может, уже хватит?
Джек кивнул и подошел, чтобы взять гантели, но Татьяна бросила их на землю прежде, чем он успел до них дотронуться.
— В доме всего две спальни, твоя и детская. Ты предлагаешь мне спать с тобой?
Татьяна засмеялась:
— Нет, хотя ты был бы рад, правда?
— А ты — тем более. Татьяна резко втянула воздух.
— Как прикажешь тебя понимать? Джек усмехнулся:
— Что тебе непонятно? Я вроде бы не загадками изъясняюсь.
— Послушайте, вы, Мистер. Великолепный, вы, наверное, спутали меня с одной из своих лондонских поклонниц тинейджеров!
Джек раскинул руки, как будто был готов обнять целый мир.
— Да будет тебе, Татьяна, ты же знаешь, что тоже хочешь получить чуть-чуть меня.
— Боже мой! — Татьяна попятилась, не замечая, что оказалась всего в нескольких дюймах от края бассейна. — Ты ужа-а-асно самовлюбленный! Как я только раньше этого не замечала?
— Что я могу сказать? Похоть слепа…
— Ладно, хватит, прошу тебя. Сначала это было смешно, но теперь ты только выставляешь себя в нелепом виде.
— Эй, ты первая начала!
— Что ж, конечно, ты меня хочешь. Как-никак моя фотография была в «Плейбое», и ты ее видел. А самое главное — ты ее запомнил.
Джек сделал несколько шагов в ее сторону, изображая утрированно-страстный взгляд.
— Ты горячая девчонка. Татьяна встряхнула волосами.
— Как мило, что ты это заметил.
— Пожалуй, даже чересчур горячая, наверное, тебе стоит немного охладиться.
Джек игриво толкнул ее, и она полетела в бассейн. Лицо Татьяны было неподражаемо, оно выражало одновременно потрясение, ярость, досаду — и все это с легкой примесью восторга. Джек расхохотался, давно ему не было так весело. Как истинный джентльмен, он протянул мокрой красавице руку. Татьяна оттолкнула его руку и стала убирать с лица прилипшие мокрые волосы.
— Это было подло! Джек присел на корточки.
— Да ладно тебе, я просто пошутил. Татьяна немного смягчилась:
— По крайней мере помоги мне выбраться, шутник. Джек протянул ей руку. Татьяна схватилась за нее и вдруг с неожиданной силой дернула на себя. Рывок был таким резким, что Джек оказался застигнут врасплох. Он не успел ни за что зацепиться и тоже полетел в бассейн, подняв веер брызг. Он ушел под воду, потом вынырнул и, переводя дух и стряхивая с лица хлорированную воду, улыбнулся, как и подобает настоящему спортсмену.
— А у тебя сильные руки.
Татьяна скрестила руки, как Вандер-Вумен.
— Ты еще не видел, как я уклоняюсь от пуль! Джек пошел к ней, она стала отступать.
— Вандер-Вумен никогда не бежит от опасности.
Татьяна пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену бассейна. Джек положил руки на бортик по обеим сторонам от нее, и она оказалась в ловушке. И тут его охватило непреодолимое желание — поцеловать ее, изведать вкус ее рта. Приоткрыв губы и не отрывая от ее лица смеющегося взгляда, Джек стал медленно наклоняться к ней.
— Только посмей меня поцеловать, и я закричу! — выпалила Татьяна.
Джек поколебался, но не отступил ни на дюйм. Как всегда невозмутимый, он рассмеялся:
— Ты думаешь, я собирался тебя поцеловать? Теперь Татьяна засомневалась.
Джек быстро подул на кожу над ее верхней губой и потер это место указательным пальцем.
— У тебя соринка прилипла к лицу. — Он посмотрел на воду. — Как часто этот бассейн чистят?
— Каждую неделю! — ответила она, явно задетая. Джек убрал руки и поплыл обратно.
— Ну, если ты так говоришь…
Ему стоило большого труда сохранять серьезную мину.
— Я знаю, что ты хотел меня поцеловать.
Он бросил на нее насмешливый взгляд, вздохнул и слегка пожал плечами.
— Если тебе нравится так думать — пожалуйста, я спорить не собираюсь.
Татьяна сжала кулаки и ударила по воде:
— Ух!.. Какой же ты противный!
— Нет, кошечка, я Джек Торп, твой новый мэнни. Татьяна не слишком грациозно подплыла к нему и схватила за руку:
— Ты серьезно? Не дразни меня!
Джек не раздумывал над своим решением и минуты. Слова сорвались с языка почти в то же мгновение, как в мозгу оформилась мысль. Однако сейчас такое решение казалось ему самым правильным, естественным. Джеку нравились близнецы, а еще больше нравилась их сумасшедшая, безнадежно эгоцентричная мамаша. Ее бестолковый личный помощник тоже хорош. Да и Септембер Мур, эта актриса с большими странностями. Все эти чудики жили совсем в другом мире, чем тот, к которому привык Джек, а это именно то, что ему сейчас было нужно: совершенно новый мир. Не говоря уже о том, что работа ему очень кстати.
Татьяна сжала кулаки так крепко, что ногти впились в ладони.
— Скажи, ты это серьезно?
— Да, серьезно.
Она бросилась к нему, крепко обняла за шею и звонко чмокнула в щеку.
— Для меня это отличная новость, мне сразу стало легче. Но я радуюсь не только за себя, для Итана и Эверсон это тоже очень хорошо.
Джек коснулся пальцем ее щеки.
— Ты такая самоотверженная… прямо как Ганди. Татьяна игриво шлепнула его по руке.
— Только нам нужно оговорить кое-какие правила.
— Какие, например?
— Никакого секса. Секс все испортит.
— Ты имеешь в виду между нами, так? То есть я могу заниматься сексом с другими женщинами?
— С какими другими?
— Ну, не знаю, с Тиффани, с Эйприл, с Хидер — с теми, с кем познакомлюсь.
— Если у женщины такое имя, значит, она либо стриптизерша, либо еще учится в школе.
Джек подумал над ее словами.
— Меня устроит и то, и другое. Главное — чтобы ей уже исполнилось восемнадцать и она училась в старших классах.
Татьяна закатила глаза:
— Мужчина с высокими моральными принципами. Мне это нравится.
— Послушай, мне как-никак двадцать шесть лет. Если тебе нужен мэнни, который соблюдает обет безбрачия, советую развесить объявления возле клуба поклонников сериала «Звездный путь».