litbaza книги онлайнДетективыУбийство на летнем фестивале - Виктория Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:
вам, ребята, с этим делом. Вроде бы у всех есть мотив, а вроде бы ни у кого. И все как будто что-то скрывают.

— Похоже, ты права. Например, мы знаем, что у Саши и Дерека роман, — сказала Нэнси.

— Ну и ну! — присвистнула Пенелопа. — Прямо как в романах Томаса.

— Думаю, мы сможем узнать больше, когда поймем, кем на самом деле был Майкл Крик и почему он переехал в Даггерфорд, — подытожил Джонатан.

— Считаешь, он мог оказаться там из-за Томаса? Мы анонсировали встречу сильно раньше фестиваля, так что Майкл мог заранее узнать о приезде Томаса в Дэдли-Энд, — напомнила им Джейн.

— Это ты верно подметила, бабуль. Видимо, он приехал в Даггерфорд, чтобы застать Томаса на фестивале, как вы считаете?

Им принесли обед, и они прервали разговор, чтобы с аппетитом налечь на мясо, поджаренную картошечку и восхитительные овощи, изрядно приправленные соусом.

— Я слышала, вы говорили о том, что кто-то обыграл преступление таким образом, чтобы подставить Томаса. Тогда не думаете ли вы, что за этим стоит его жена? Если у нее роман на стороне! Обвинение в убийстве надолго убрало бы его с дороги, — предположила Пенелопа, прожевав первый кусок.

— Это вполне возможно, — отозвалась Нэнси. — Это также мог быть Дерек… или они вдвоем. Но почему они решили убить именно Майкла? — Нэнси была уверена в существовании причины, по которой именно он стал жертвой, а не любой другой гость фестиваля.

— Потому что они знали, что он угрожал Томасу, а это мотив, — пояснил Джонатан. — Но еще у нас была идея, что Нейтан хотел создать максимальный ажиотаж вокруг книги Томаса и заплатил Майклу, чтобы он начал посылать угрозы перед фестивалем, создавая атмосферу опасности. Может быть, Майкл грозился рассказать общественности об этой сделке, так что Нейтану пришлось остановить его?

— Убийство определенно обеспечило книге отличную рекламу. Она занимает первые строчки во всех рейтингах и уже стала самой успешной его книгой за всю карьеру Томаса — так, по крайней мере, вчера сказали в новостях. А это настоящий подвиг духа, с учетом того, что Томас Грин не писал книг десять лет, — заметила Пенелопа.

— Что такое «подвиг духа»? — спросила Китти.

— Что-то весьма выдающееся, — ответила ей Пен. — Например, это будет подвиг духа, если ты сегодня доешь все свои овощи.

Все рассмеялись.

— Но Нейтан не сказал прессе об угрозах Майкла; а если бы он с самого начала это планировал, то, наоборот, попытался бы сгустить краски. Нет, либо Нейтан и Томас действительно не волновались из-за угроз Майкла, либо они испугались, но не хотели, чтобы мы об этом знали, — решила Нэнси.

В этот момент на столе завибрировал ее телефон. Она с удивлением взглянула на него, не понимая, кто может ей звонить, ведь все, кто обычно это делал, сейчас сидели прямо перед ней.

Но когда она узнала код Даггерфорда, то быстро взяла трубку:

— Алло?

— Нэнси, это Перси Уолкер. Послушайте, я насчет того, что вы сказали вчера — связаться с вами, если мы выясним что-то важное касательно… э… дела.

— Да. Вы что-то вспомнили?

— Ну, в новостях сказали, что фамилия Майкла на самом деле была Крик.

— Да, все верно.

— Возможно, это ерунда, но мы, возможно, кое-что знаем об этом. Слушайте, вы можете приехать ко мне завтра? В Даггерфорд? Приходите ко мне домой, и мы покажем вам, что имеем в виду.

Нэнси была заинтригована.

— Конечно, мы приедем. Напишите мне ваш адрес, и мы будем у вас завтра утром. — Она повесила трубку, и все остальные с любопытством уставились на нее. — Кажется, писательский клуб Даггерфорда готов дать нам первую подсказку.

Глава 21

Утром понедельника, когда Нэнси, Джейн и Джонатан снова отправились в деревню Даггерфорд, погода изменилась. Небо стало серым и облачным, моросил дождь, и солнечные выходные казались теперь далеким воспоминанием. Английская погода никогда не дает расслабиться.

Магазин они оставили на Пенелопу, предварительно подготовившись к наплыву посетителей: срочный заказ книг Томаса Грина должны были доставить до того, как они закончатся. Его издатель спешно печатал новые тиражи, столкнувшись с невероятно возросшим спросом. Все хотели прочесть ту самую сцену.

Нэнси надеялась, что Пен справится с магазином, если они отлучатся ненадолго. Ей не терпелось выяснить, что скажет им Перси. А еще ей хотелось узнать, как прошла беседа Томаса с полицией, а после визита в Даггерфорд у них, возможно, появится повод заехать в гостиницу и проведать его, его жену, телохранителя и агента.

— Поверни здесь, — скомандовала она Джонатану при въезде в Даггерфорд.

Джонатан категорически не умел ориентироваться в пространстве, так что она всегда выступала навигатором. Она так и не научилась водить — трагическая автокатастрофа, в которую попал ее отец, перевешивала все плюсы умения управлять автомобилем. Но с Джонатаном она чувствовала себя в безопасности: он всегда был осторожен, когда в машине рядом с ним сидела она.

— Дом Перси вон там, — показала она на небольшой переулок.

— Какие милые домики, — прокомментировала Джейн, когда они остановились напротив нескольких коттеджей из котсуолдского камня с черепичной крышей. — Даггерфорд почти так же прелестен, как и Дэдли-Энд. Почему кто-то предпочитает жить в Лондоне, это за пределами моего понимания.

Нэнси знала, что она имеет в виду Томаса Грина, но ее мысли невольно устремились к Ричарду, ее бывшему, который предпочел переехать в Лондон, а не остаться вместе с ней в Дэдли-Энде. Она вспомнила недавнюю новость о каких-то его совместных планах с Уиллом Ротом и порадовалась, что они оба будут подальше от нее. Она была солидарна с бабушкой насчет Дэдли-Энда и радовалась, что Пен и Джонатан думают так же, потому что ей не хотелось потерять кого-то из них в большом городе.

— Я бы сказал, из-за более насыщенной жизни, но в данный момент нашу деревню язык не повернется назвать сонной, — отозвался Джонатан, пока они вылезали из машины. — Мы думали, что после Рождества снова воцарится мир, но не тут-то было. Видимо, это плата за то, что мы приглашаем сюда лондонцев, — хитро улыбнулся он, а Нэнси бросила на него мученический взгляд. — Ладно, давайте узнаем, что скажет нам писательский клуб Даггерфорда о Майкле Крике!

Сад перед домом Перси выглядел очень ухоженным, и Нэнси заметила недавно посаженные розовые кусты, о которых он говорил ей по телефону. Они постучали, и Перси впустил их в дом с низкими деревянными балками под потолком и деревянным полом в отличном состоянии. В гостиной трещал настоящий камин, так как день был прохладный, и от этого комната казалась еще уютней и

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?