Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И уже на следующий день, ранним утром, Набуэль, Аматтея, дядя князя и их люди налегке покинули предместье Зангарха и направились на северо-восток, в сторону Бактрии.
***
Несмотря на то, что Бактрия располагалась далеко от главных цетров Древнего мира, таких как Месопотамия или Египет, и от побережья Срединного (то есть Средиземного) моря, однако о ней многое было известно.
К описываемому времени Бактрия вновь обрела независимость. Она только чуть больше полутора десятилетий подчинялась Мидии при Дайаке и его сыне Фраорте. Но сейчас в ней правил вновь свой царь. Он был из древнего бактрийского рода, и по счёту являлся уже двадцать седьмым. Звали его Кей-Кавусом. Этот царь был ещё молодым (ему едва перевалило за двадцать четыре года), однако у него хватало амбиций. Его власть помимо собственно Бактрии теперь признали даже Согд и Маргиана.
В то время Бактрия считалась, пожалуй, самой многонаселённой и достаточно развитой страной среди тех, в которых обитали арийцы, и занимала плодородные предгорья Памира, а также речные долины верхней и средней Амударьи (Оксуса, как его называли бактрийцы), Вахша и их притоков.
В VII веке до новой эры про Бактрию говорили, что это «страна городов», потому что в ней их было свыше ста. Но самыми знаменитыми и богатыми считались Бактры, столица этого царства. По всем своим параметрам это тогда был один из важнейших городов во всей древней Ойкумене.
Дильмунцы, растянувшись в длинную цепочку, двигались в сторону столицы Бактрии уже не спеша. На четырнадцатый день они пересекли горный кряж, который отделял Арахосию от Бактрии.
Ночи стали прохладными и иногда появлялась изморозь. Особенно сильную прохладу приносил ветер, когда он начинал дуть с заснеженных вершин.
Здесь дильмунцы впервые увидели очень много двугорбых верблюдов, которых издавна разводили в Бактрии. Эти животные горделиво вышагивали по дорогам этой страны, и их неслучайно называли «бактрианами», потому что именно отсюда их поставляли в Месопотамию и другие страны Ближнего Востока для купцов. А ещё Бактрия, наряду с Мидией, славилась разведением коней. Бактрийская порода хотя и считалась несколько хуже мидийской, но её всё равно ценили за выносливость и неприхотливость.
Караван дильмунцев состоял из четырёхсот всадников и семидесяти колесниц. В колесницах размещались женщины и дети. И вот, на очередном привале, Аматтея обратилась к князю:
– Дорогой, как ты думаешь, мы оторвались от преследователей? Нам уже ничего не угрожает?
– Думаю, что ничего.
– И что нас ждёт теперь в этой Бактрии?
– Всё будет зависеть от Кей-Кавуса.
– И ты думаешь, он нас примет?
– Думаю, всё-таки примет.
– И он не побоится гнева Великого царя?
– Дорогая, к нашему счастью, Бактрия настолько далеко расположена от Месопотамии и собственно Ассирии, что Кей-Кавусу никакие угрозы со стороны Ашшурбанапала не страшны. Бактрия же находится чуть-ли ни на краю Земли и ещё никогда ассирийцы не проникали в это царство. Так что уж здесь мы будем в безопасности.
Слова Набуэля немного успокоили Аматтею.
Глава тринадцатая
Дорога из Ассирии в Арахосию проходила вначале через Загроский хребет. Затем необходимо было преодолеть территорию горцев луллубеев, а также пройти через северные области Элама, Аншана и Парса. Дорога эта оказалась не только трудной, но и таила в себе немало неожиданностей и опасностей. Впрочем, Ашшурадан и его воины преодолели её без потерь, и через двадцать восемь дней добрались до Зангарха. Однако там ни князя Набуэля, ни его супругу лидийку, бывшую возлюбленную Великого царя, ни прочих сподвижников князя, покинувших Приморье и Дильмун, они не застали.
Кто-то их предупредил, и они покинули Зангарх в самой большой спешке и в неизвестном направлении.
Ашшурадан не захотел долго находиться в окрестностях Зангарха, и всё что смог он выяснить, так это то, что беглецы всего с неделю назад поспешно собрали свои пожитки и отправились в сторону Индии, но это ничего не значило. Они вполне могли на середине пути свернуть и на юг, и на север.
Ашшурадан продвинулся вперед, но, в конце концов, не стал больше их искать и решил вернуться в Ассирию.
***
Когда Ашшурбанапал узнал от Ашшурадана, что тому не удалось выполнить задание и захватить беглецов, то не на шутку разгневался. Молодой ассирийский генерал из корпуса телохранителей ещё не видел таким рассерженным Великого царя.
– Почему ты не продолжил поиск беглецов? – сурово сведя брови посмотрел царь на молодого генерала. – В чём причина?
– Государь, – Ашшурадан под испепеляющим взглядом Великого царя не выдержал и опустил глаза, – я… я-я-я…
– Что-о-о?!
– Я только…
– Ну-у!
– Я выслал по той дороге, по которой ушли из Зангарха беглецы, разведчиков.
– И-и… и что было потом?
– Но они… о-они так и не смогли проследить за всем маршрутом беглецов. Беглецы где-то в трёх днях пути от Зангарха разделились и направились в разные стороны… Тогда я тоже разделил свой отряд на две части и отправил их вдогонку. Один отряд я послал в сторону Гандхары и Индии, а другой на север. Но один из моих отрядов, во главе которого я и находился, уже на границе с Бактрией столкнулся с воинами из этой страны, и они нас не пропустили в свои пределы. А так как бактрийцев было в несколько раз больше чем нас, то я решил не подвергать опасности своих людей и вынужденно повернул назад. Что-то подобное случилось и со вторым отрядом.
– И их не пропустили?
– Их не пропустила в Гандхару тамошняя пограничная стража.
Услышав всё это, Ашшурбанапал задумался, и только через какое-то время немного смягчился. Но он по-прежнему продолжал допытываться у генерала, в чём причина постигшей его неудачи.
– Кто-то предупредил халдеев? Как ты думаешь? – спросил Великий царь своего генерала.
– Без всякого сомнения! Халдейский князь был кем-то предупреждён, – ответил Ашшурбанапалу племянник бывшего главнокомандующего. – Просто так он и его люди не могли всё бросить и покинуть окрестности Зангарха.
– Я согласен. Ну а ты же никому не говорил, куда я тебя направил?
– Нет, государь! Конечно, никому! – ответил Ашшурадан, и тут он вспомнил, как реагировала его супруга на его слова, что он должен был направиться в Элам по распоряжению Великого царя. И хотя он ей ничего так и не сказал, но она кажется всё и так поняла, что к чему. «Это она! Его принцесса! А ведь она была лучшей подругой лидийки! Ну, конечно же, вот кто мог его опередить и предупредить дильмунцев! Но об этом ведь