Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мыслительный эксперимент Джона Серла "Китайская комната" был призван опровергнуть амбиции программы "Сильный ИИ". Это убеждение в том, что компьютеры в перспективе могут стать обладателями искусственного разума (с сознанием, пониманием, интеллектом, эмоциональными способностями и т.д.). Мы критиковали этот аргумент в нашей главе. Однако более скромная версия "китайской комнаты" может быть направлена не на программу "Сильный ИИ", а на тест Тьюринга. Удается ли достичь этой более скромной цели? (То есть показывает ли она, что нечто может пройти тест Тьюринга, не обладая на самом деле разговорным интеллектом?)
Нужны ли робототехнические возможности для понимания чего-либо? Не может ли компьютер в конце концов прийти к пониманию вещей, не воспринимая, не двигаясь, не действуя и т.д.? Разве не достаточно говорить (т.е. выводить текстовый код)? Почему бы и нет?
В этой главе мы привели первую реакцию Серла на ответ о системах. Серл сказал, что нелепо думать, что инертные компоненты системы (в его "китайской комнате" - картотека со всеми ее файлами и папками) могут превратить нечто непонятное в нечто понятное. Да и как они могут; они же ничего не делают. Не слишком ли мы поспешили с отказом? Есть ли что-то в жалобе Серла? Как добавление файлов с информацией могло бы изменить ситуацию? (Помните, что ответ системы наиболее силен в сочетании с ответом робота).
Являетесь ли Вы и Bubblehead одним и тем же человеком? То есть, оказавшись в Китайской комнате и запомнив все ее инструкции, вы являетесь одной когнитивной системой или двумя?
В этой главе мы выразили возражение против qualia следующим образом. "Нет ничего такого в том, чтобы быть Дэвидом вообще, так же как нет ничего такого в том, чтобы быть тостером". Можно ли вообще сказать, испытывает ли искусственный разум qualia? Если бы все соответствующие информационные и перцептивные системы функционировали, можно ли было бы сказать, испытывает ли искусственный разум qualia или нет? Можете ли вы когда-нибудь сказать, что кто-то, кроме вас самих, испытывает qualia? (Они говорят, что испытывают, но, конечно же, они будут испытывать, ведь они зомби и все такое.) Или можете ли вы когда-нибудь сказать, испытывает ли другой человек те же qualia, что и вы, когда вы оба смотрите на один и тот же объект? ("Мне он кажется красным. Вы говорите, что он кажется вам красным. Но откуда мне знать, что вы видите то же, что и я, когда я говорю, что вижу красный цвет?"). Учитывая эту склонность к скептицизму в отношении опыта qualia, не слишком ли мы строги к Дэвиду, когда сравниваем его внутреннюю жизнь с жизнью тостера?
Дальнейшее чтение
Чалмерс, Дэвид (1996). The Conscious Mind: In Search of a Fundamental Theory. Oxford: Oxford University Press.
Черчланд, Патриция и Пол Черчланд (1990). "Может ли машина думать?". Scientific American 262.1, 32-7.
Коул, Дэвид (2009). "Аргумент о китайской комнате". Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/entries/chinese-room/
Деннетт, Дэниел (1989). The Intentional Stance. Cambridge, MA: MIT Press.
Деннетт, Дэниел (1991). Consciousness Explained. Boston, Toronto, London: Little, Brown.
Джексон, Фрэнк (1982). "Эпифеноменальная квалиа". Philosophical Quarterly 32, 127-36.
Джексон, Фрэнк (1986). "Чего не знала Мэри". Journal of Philosophy 83, 291-5.
Кирк, Роберт (2006). "Зомби". Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/entries/zombies/
Льюис, Д. (1988). "Чему учит опыт". Proceedings of the Russellian Society 13, 29-57. Перепечатано в Lycan (1990).
Ludlow, P., Y. Nagasawa, & D. Stoljar, eds. (2005). There is Something about Mary: Essays on Phenomenal Consciousness and Frank Jackson's Knowledge Argument. Cambridge, MA: MIT Press.
Lycan, W. G., ed. (1990). Mind and Cognition. Оксфорд: Блэквелл.
Нагель, Томас (1979). Mortal Questions. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Нида-Рюмелин, Мартина (2009). "Квалиа: The Knowledge Argument." Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/entries/qualia-knowledge/
Оппи, Грэм и Дэвид Доу (2011). "The Turing Test." Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/entries/turing-test/
Preston, J., & Bishop, M., eds. (2002). Views into the Chinese Room: New Essays on Searle and Artificial Intelligence. New York: Oxford University Press.
Серл, Джон (1980). "Minds, Brains and Programs". Behavioral and Brain Sciences 3, 417-57.
Серл, Джон (1984). Minds, Brains and Science. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Тьюринг, Алан (1950). "Вычислительная техника и интеллект". Mind 59, 433-60.
La Jetée и обещание путешествия во времени
Введение
В фильме Криса Маркера "Джети" (La Jetée), снятом в 1963 г., мальчик становится свидетелем расстрела человека в парижском аэропорту Орли. Когда он взрослеет, воспоминания об этой смерти преследуют его. La Jetée - это фильм о том, как воспоминания преследуют нас. Это также фильм о путешествиях во времени. Мы будем использовать фильм La Jetée, чтобы поговорить о возможности путешествий во времени. Попутно мы рассмотрим природу времени, а также природу возможности.
Маркер использует для повествования серию фотографий, сопровождаемых закадровым голосом. Такое решение было вполне оправданным, учитывая тему фильма о силе преследующих нас воспоминаний. Фотография - это наш излюбленный способ дополнить память, поддержать ее угасающие притязания на нас, передать детали опыта, которые память не в состоянии сохранить. Фотографии соучаствуют в том, что образы прошлого оказывают на нас влияние. Однако главному герою "La Jetée" (имя его не называется, будем называть его путешественником во времени) фотографии не нужны. Образ умирающего глубоко запечатлен в его памяти. Оказывается, именно это и помогает ему в нелегком деле путешествия во времени. По-видимому, путешествия во времени требуют необычайной концентрации внимания, а одержимость образом прошлого ее обеспечивает.
История такова. Париж разрушен в результате апокалиптической войны, и выжившие живут как пленники под землей. Мир разрушен. Необходимо спасение. Победители - похоже, это немцы - решают, что спасение может прийти только из будущего, и начинают серию экспериментов по перемещению во времени. В качестве испытуемого выбирают главного героя. Ему удается перенестись в Париж до войны. Он посещает женщину и возвращается к ней снова и снова. Она называет его своим призраком. Они влюбляются друг в друга. Освоив путешествия в прошлое, немецкие ученые экспериментируют с путешествиями в будущее. Это оказалось сложнее, чем путешествие в прошлое. Что-то мешает путешественнику в будущее, и это что-то оказывается народом будущего, освоившим науку путешествий во времени и не желающим принимать чужака из ранней истории человечества. В конце концов путешественнику удается поговорить с ними и объяснить свою миссию. Прошлое человечество находится в опасности, и