Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты думаешь, где они? — спросил он у дочери.
— Понятия не имею.
Лэйни вытянула шею и через дверной проем заглянула в столовую. Странно, обеденные столы не накрыты.
В это время в воздухе обычно витали дразнящие ароматы. На стойке выстраивались рядами графины для вина, а подносы с закусками находились в холодильнике.
— Где Индия? Где Дэвид? Что случилось?
В ответ Кэппи фыркнул.
— Да что может произойти со злючей ведьмой? Наверное, сидит где-нибудь в укромном уголке и дуется.
— Ну а Дэвид где пропадает? Вдруг несчастный случай?
— Перестань кликать беду. Найдется.
— Слушай, Кэппи, примерно через час к нам на голову свалятся двадцать пять любителей приключений, буквально умирающих от голода.
Уолтер согласно кивнул.
— Давай займемся обедом. Нужно подсуетиться.
Прежде девушке не приходилось готовить для столь обширной компании. Каждый день за столики усаживались примерно две дюжины. Значит, следует придумать меню на шестерых и умножить на четыре. Довольно просто!
Засучив рукава, Лэйни занялась обследованием буфета и морозильных камер.
— Кэппи, здесь тонны замороженных цыплят. Зажарим их, а я приготовлю разнообразные соусы. Чем не барбекю, а?
— Звучит аппетитно. Где древесный уголь?
К тому времени, когда пришел Кэппи с сообщением, что угли разгораются, на плите стояла полная кастрюля с подливкой для дичи. А Лэйни разминала сваренный на пару картофель.
Новоиспеченный кухонный персонал украшал последний пахнущий поднос, когда дверь с треском распахнулась. И дом ожил от веселой болтовни плотовщиков.
Первым на кухне оказался Мэт.
— Мм… Как вкусно пахнет! Сегодня Индия превзошла себя.
Кэппи кивнул в сторону дочери.
— Вообще-то готовит Лэйни.
Брови Мэта взметнулись вверх.
— Неужели? — Он в замешательстве почесал голову. — Прекрасно, что ты, Лэйни, решила помочь Индии, но работа на кухне не твоя обязанность. А за обед — спасибо.
Лэйни поправила мягкую прядку волос, выбившуюся из прически. Огромный передник, который ей удалось разыскать, блестел крошечными капельками соуса. К щеке прилипла тоненькая полоска картофельной кожуры.
— Надеюсь, я сделала правильно? Конечно, трудновато готовить на целую армию.
Лоб Мэта покрылся сеточкой тонких морщинок.
— Значит, Индия оставила тебя в одиночестве? А где она?
Лэйни пожала плечами.
Мэт задумчиво покачал головой.
— Индия, конечно, очень рассердилась на меня. И тем не менее я не понимаю, почему ее нет. Странно. Очень странно.
Мэт выглядел озадаченным. Лэйни страстно захотелось пригладить его волосы, успокоить. Однако его тревога передалась девушке. Мэт прав. Что-то здесь не так.
Вилборн прошел в фойе и позвал Берни. Младшему брату поручил заботу о гостях. Кэппи дал задание обзвонить полицейские участки и больницы. Однако никто не высказывал вслух предположение, что с Дэвидом и его бабушкой, возможно, произошел несчастный случай.
Мэт и Лэйни проверили спортзал, комнату отдыха, прочесали конюшни, даже спустились к любимому рыболовному местечку Дэвида. Никаких следов.
Прислонившись к двери, ведущей в комнату мальчика, Лэйни повернула к Мэту бледное лицо.
— Где же они? Я так беспокоюсь!
Девушка находилась на грани истерики. И несмотря на прежний обет держаться от Лэйни подальше, Вилборн подошел к ней и обнял.
Прижавшись щекой к ее волосам, он нежно прошептал:
— Не волнуйся, детка. Они в порядке. Точно в порядке. Возможно, Индия повела Дэвида в кино или на прогулку. Она пытается досадить мне. Когда Индия вернется, я вздую ее за то, что она забыла оставить записку. И мы хорошенько посмеемся. Увидишь.
Лэйни только крепче прижалась к мужской груди. Она бы отдала все, лишь бы Мэт оказался прав.
Кэппи осмотрел коридор и резко остановился, увидев их. Его лицо, испачканное сажей, поражало необычной бледностью.
— Мэт, можно с тобой поговорить? Наедине.
— Нет! — Лэйни вырвалась из объятий Мэта и в упор посмотрела на отца. Он постарел лет на двадцать: плечи поникли, лицо изможденное.
Уолтер долго изучающе смотрел дочери в глаза, затем кивнул.
— Мэт, вниз по реке. Мы… нашли…
Вилборн схватил Кэппи за плечи.
— Ради Бога, говори громче! Что, что вы нашли?
— Мы… мы нашли футбольный мяч Дэвида. И одну из туфель Индии.
Мэт и Лэйни взглянули друг на друга, пытаясь осмыслить услышанное.
Когда старик заговорил вновь, его голос звучал хрипло и устало.
— Берни сказал, что один из плотов пропал.
Минуту спустя появился Берни. Лэйни, Мэт и Кэппи молчали, объятые ужасом, и смотрели друг на друга, не в силах вымолвить ни слова.
Лицо Лэйни медленно покрывалось мертвенной бледностью, по мере того как до нее доходил смысл предполагаемой трагедии.
Дэвид и Индия на реке!
Что произошло? Даже в безумном состоянии Индия не рискнула бы подвергать опасности обожаемого внука. Да и собственную жизнь тоже. Она совершенно не знала своенравный характер бурной Рогью, а на плотах плавала лишь пару раз. Скоро стемнеет, и миссис Дорман вряд ли сможет обойти многочисленные пороги, которые, словно злобные хищники, поджидают неопытную жертву.
Кэппи ободряюще обнял дочь за плечи.
— Мы найдем их, душечка. Не волнуйся.
— Как? — Рыдания вырвались из ее груди, обжигая горло. Никогда еще Лэйни не чувствовала себя столь виноватой и беспомощной. Отчаяние захлестнуло ее со страшной силой.
Но даже в таком, казалось бы, безнадежном положении Мэт, будучи прирожденным лидером, взял ситуацию под контроль.
— Надо организовать поисковую партию, — твердо заявил он.
Кратко, но четко Вилборн раздавал указания.
— Берни, позвони в Службу спасения 911. Ребята из Лайзи Дэйз знают реку. Затем собери команду готовить запасные плоты. Не забудь сообщить шерифу. Попроси прислать сюда вертолет.
Привыкший выполнять распоряжения старшего брата, Берни помчался вниз.
Мэт повернулся к Уолтеру.
— Я знаю, у вас большой опыт по организации поисковых и спасательных экспедиций на море, но…
— Но я ничего не знаю о речной навигации. Привлеку кого-нибудь из гостей, мы поищем вдоль Рогью. Вдруг Индии удалось причалить к берегу?