Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Угу, милашка-танк с усами.
– И вовсе у неё нет усов.
– Есть, если присмотреться. А я разглядел её достаточно пристально – врагов нужно знать в лицо.
– Но она ведь не враг…
– А кто же? Сталин. Натуральный Сталин. Репрессии для неугодных. Железный занавес. Внучку в тюрьму.
– Разве это похоже на тюрьму? – рассмеялась я, показывая рукой на королевские апартаменты.
– Внутри нет. А снаружи – крепостная стена, охранники-гамадрилы, запертые двери. Не подступиться.
– Вот почему ты полез через балкон?! – ахнула я и добавила, водя пальчиком по его груди: – Они просто на ночь запирают всё. Из соображений безопасности.
– От меня они тебя заперли! – усмехнулся царевич. – Только фиг им. Я всё равно тут! И влез бы даже на крышу, тут масса выступов, чтобы зацепиться. Я со школы альпинизмом увлекаюсь, а ещё больше – пещерами. Нет такой дыры, куда я не пролезу, если решил!
– Какой же ты молодец! – поцеловала я его в щёку, сама млея от удовольствия. – Но, постой, а как ты добирался от границы? Ты арендовал машину?
– О, это целая история! Сначала я понял, что меня облапошили, и чуть не убил Тамаза.
– Тамаза?
– Подкупленного водителя. Потом я остановил автобус. Они впечатлились историей любви и повезли меня обратно. Но через час их завернул полицейский и заявил, что по маршрутному листу они должны ехать в какой-то там Давид-Гореджо, а не в Алазанскую долину…
– Это монастырь старинный, меня туда Гига хотел свозить, – пояснила я.
– Какой ещё Гига? – нахмурился Андрюша.
– Помощник бабушкин.
– А-а, ну ладно. Дальше меня подвозил местный гибддэшник, клёвый чувак, хоть и зовут Сосо. По дороге он завёз меня домой, познакомил с женой, накормил до отвала, – я хоть пообедал и наскоро душ принял. Он подбросил меня до Сигнахи и нарассказывал страшных историй про похищенных невест. Правда, говорит, это только в горах и деревнях осталось, но дают за такое похищение только два года, и то условно или сводят на нет, если родственники соглашаются на свадьбу. Трындец, конечно, но я уже был готов ко всему! В Сигнахи всех полицейских подняли по угону какой-то тачки. И я снова решил добираться на перекладных. Но никто не ехал, просто заговор тысячелетия! Я пошёл к автобусной станции, а там меня поджидал Тамаз, сволочь! Да, тот самый! Он стал канючить, что ему заплатили, и он не при чём, просто очень нужны были деньги, а теперь стыдно, потому что он приличный человек и не знал подробностей. Приличный, угу… Печать ставить некуда!
– Ты его хоть не убил, Андрюша? – испугалась я.
– Нет, но стоило.
– Но кому нужно было платить за такое?
– Как кому?! Твоей бабуле, конечно, чтоб у неё ещё и борода выросла!
– Не может быть…
– Он сам мне сказал, что перевод подучил от какого-то там Кавсадзе. Понятно, что старушенция не лично чёрную работу выполняет, бедным родственникам поручила.
– Мне не верится…
Признаться честно, мне поверилось и стало неловко – бабушка ведь говорила о препятствиях для упорных «Скорпионов». Но неужели она на самом деле всё организовала? Она могла? В целом, могла. Она – богатая женщина, для которой нанять самолёт не проблема… А если бы Андрюша рассердился и уехал? – у меня внутри всё похолодело от этой мысли.
Я погладила его атласный, мускулистый живот, красиво украшенный дорожкой волос.
Но, выходит, она была права, и мой бедный прекрасный царевич преодолел все преграды и, наконец, тут, со мной, ещё более влюблённый, чем когда-либо. Тем не менее, Боже, как же это коварно с её стороны! Представить сложно, что добрая бабушка Алико на такое способна! Я спрошу у неё, а пока очень хотелось перевести тему в более нейтральное русло.
– Ой, а ты сейчас не голоден? Ты ведь с дороги, – спохватилась я.
Андрюша сглотнул и взглянул с неподдельным интересом в сторону гостиной:
– А что, есть что-нибудь перекусить?
– Да, конечно! – воскликнула я. – Бадри целую корзину еды принёс! И вина!
Я подскочила, Андрей поймал меня за локоть и строго спросил:
– Какой ещё Бадри?
– Троюродный брат. Сводный, – легкомысленно махнула я рукой. – Я сейчас!
Из открытой балконной двери дуло, и в номере было весьма зябко. Я соскользнула с кровати, набросила на плечи полупрозрачный пеньюар и помчалась к брошенной корзине с угощениями. Чуть не снесла пуфик, о который растянулся накануне дядя Уго. Очень неудобно было перемещаться между корзинами с розами. Особенно в полутьме. Я включила свет и потянулась за бокалами на столике.
– Что это за цветник?! – раздался за спиной напряжённый голос моего царевича.
– А? – обернулась я.
Он стоял в дверях в одних наскоро натянутых брюках.
– Это! – ткнул Андрей пальцем в окружающее меня море роз. – Это что такое?!
– Ах это? Цветы, – невинно ответила я. – Гига принёс.
– Так, – Андрей стал похож на тучу, точнее на Зевса, на ней восседавшего с пучком молний и огнём в глазах, и произнёс тоном громовержца: – Гига, Бадри. Вино, розы. А ты тут не скучала, как я посмотрю!
– На что ты намекаешь? – обмерла я.
– Я даже не намекаю, – грозно пошёл ко мне Андрей. – Мне отец сказал, что тебе уже выбрали другого жениха! И ты согласилась! Я не поверил ему, а, может, это правда?
В воздухе запахло грозой.
– Ты не Ромео, – обиделась я. – Ты вообще не Ромео! Тот бы никому не поверил! А ты нашёл кому…
– А как прикажешь это воспринимать?! – Андрей с отвращением отодвинул ногой пунцовые розы, нервно убрал с дороги жёлтые и гаркнул: – Я несусь к тебе, как кретин, автостопом по галактике! Лезу через стены! А ты?!
Я вспыхнула и оскорблённо ответила:
– А мне натащили курьеры цветов на ночь глядя, куда я должна была это деть? В окно выбросить? Устроить ночную распродажу? И я не молилась на ночь, чтоб ты знал!
Андрей моргнул.
– Не молилась? А должна была?
– Всё как в Отелло! «Ревнуют не затем, что есть причина, а только для того, чтоб ревновать[8]»! – выпалила я и на эмоциях случайно добавила в рифму: – А тут внезапно все сошли с ума мужчины, и что ж меня за это, убивать?
Мой царевич замер и облизнул пересохшие губы:
– Ты что, всего Шекспира наизусть знаешь?
– Нет. Вторая часть была не Шекспир, а экспромт. Я нервничаю.
– А-а…
Я насупилась и поковыряла пальцем прут корзинки, потом вскинула глаза и проговорила с вызовом: