Шрифт:
Интервал:
Закладка:
270. [Жена, пользующаяся общностью имущества и являющаяся истцом или ответчиком по делу о разводе, может, в любой момент процесса, начиная с распоряжения, о котором упоминается в ст. 238[74], требовать для охраны своих прав опечатания движимых вещей, которые входят в общее имущество. Печати могут быть сняты лишь при условии составления описи с оценкой и с возложением на мужа обязанности представить вещи или отвечать за их стоимость, как это установлено в отношении хранителя, назначенного судом.]
271. [Ст. 271 соответствовала ст. 243 в редакции закона 18 апреля 1886 г. – см. выше.]
Отделение III. О случаях отказа в рассмотрении иска о разводе[75]
[Ст. ст. 272 и 273 содержали правила, устанавливаемые по существу в ч. ч. 1 и 2 ст. 244 в редакции закона 18 апреля 1886 г. – см. выше].
274. [Если истец по делу о разводе отрицает, что состоялось примирение, то ответчик должен доказать наличие примирения или письменными доказательствами, или свидетельскими показаниями, с соблюдением правил, установленных в первом отделении настоящей главы.]
Глава III. О разводе в силу взаимного соглашения[76]
275. [Взаимное согласие супругов не допускается [в качестве основания для развода], если мужу меньше 25 лет или жена не достигла 21 года.]
276. [Взаимное согласие признается [причиной развода] лишь после двух лет брака.]
277. [Оно не может быть более признано [причиной развода] после 20 лет брака или если жена достигла 45-летнего возраста.]
278. [Ни в коем случае взаимное согласие супругов не явится достаточным, если оно не утверждено их отцами и матерями или другими их восходящими родственниками на основании правил, предписанных статьей 150 в титуле «О браке».]
279. [Супруги, решившиеся произвести развод в силу взаимного согласия, обязаны предварительно сделать опись и оценку всего их имущества – движимого и недвижимого – и определить их взаимные права, относительно которых они свободны заключить соглашение.]
280. [Равным образом, они обязаны удостоверить в письменной форме их соглашение по следующим трем вопросам: 1) кому будут поручены дети, рожденные от их союза, как во время испытаний, так и после провозглашения развода; 2) в какой дом жена должна удалиться для проживания во время испытаний[77]; 3) какую сумму муж обязан платить своей жене в течение этого срока, если она не имеет доходов, достаточных для удовлетворения ее потребностей.]
281. [Супруги должны явиться вместе и лично к председателю гражданского трибунала их округа или к судье, выполняющему обязанности председателя, – и выразить свою волю в присутствии двух нотариусов, которых они приведут с собой]
282. [Судья высказывает обоим супругам, совместно и каждому из них в отдельности, такие соображения и увещания, какие он сочтет соответствующими делу; он прочитывает им главу IV настоящего титула, регулирующую последствия развода, и объясняет им все последствия их шага.]
283. [Если супруги упорствуют в своем решении, то судья принимает их просьбу о разводе и заявление о взаимном согласии на него; и они будут обязаны достать и немедленно вручить нотариусам, кроме актов, указанных в ст. ст. 279 и 280: 1) акты об их рождении и акт об их браке; 2) акты о рождении и о смерти всех детей, рожденных от их союза; 3) засвидетельствованное заявление их отцов и матерей или иных восходящих, находящиеся в живых, о том, что, в силу известных им причин, они разрешают такому-то или такой-то, их сыну или дочери, внуку или внучке, женатому на такой-то или находящейся замужем за таким-то, просить развода и соглашаться на него. Отцы, матери, деды, бабки супругов предполагаются находящимися в живых, до представления актов, удостоверяющих их смерть.]
284. [Нотариусы составляют детальный протокол о всем, что было сказано и сделано во исполнение предыдущих статей; подлинный протокол остается у старшего по возрасту нотариуса, равно как представленные документы, которые будут присоединяться к протоколу; в протоколе должно быть упомянуто о предложении, сделанном жене, удалиться, в 24 часа, в дом, выбранный ею и ее мужем, и проживать там до провозглашения развода.]
285. [Заявление, сделанное таким образом, возобновляется в первые 15 дней следующих четвертого, седьмого и десятого месяцев, с соблюдением таких же формальностей. Стороны обязаны всякий раз представлять доказательство, содержащееся в официальном акте, того, что их отцы, матери или другие восходящие родственники, находящиеся в живых, сохраняют в силе их первоначальное решение, но стороны не обязаны повторять представление какого-либо иного акта.]
286. [В течение 15 дней, после дня, в который исполнится год, считая с первого заявления, супруги – каждый в сопровождении двух друзей из лиц, пользующихся известностью в округе, достигших возраста не ниже 50 лет, должны явиться совместно и лично к председателю трибунала или к судье, выполняющему обязанности председателя; они передают ему надлежащие экземпляры четырех протоколов, содержащих удостоверение их взаимного согласия, и всех актов, которые были к ним приложены, и предъявляют требование магистрату [судье], каждый в отдельности, в присутствии, однако, другого супруга и четырех лиц, пользующихся известностью, о допущении развода.]
287. [После того как судья и лица, сопровождающие стороны, выскажут свои соображения супругам и если последние упорствуют в своем решении, – делается заявление о принятии их требования и представленных ими документов, подтверждающих их решение; секретарь трибунала составляет протокол, который подписывается как сторонами – кроме тех случаев, когда они заявят, что не умеют или не могут подписаться., и в этом случае об этом должно быть сделано упоминание, – так и четырьмя присутствующими, судьей и секретарем.]
288. [Судья тут же помещает в конце протокола свое распоряжение о том, что в трехдневный срок он доложит обо всем трибуналу в непубличном заседании вместе с письменным заключением представителя прокуратуры; для этого документы сообщаются прокурору секретарем суда.]
289. [Если орган прокуратуры найдет в документах доказательство того, что оба супруга достигли возраста – муж 25 лет, а жена 21 года в то время, когда они сделали свое первое заявление; что в это время они уже состояли в браке 2 года; что брак не был заключен более чем за 20 лет; что жене не исполнилось еще 45 лет; что взаимное согласие было выражено четыре раза в течение года; после предварительных мер, предписанных выше, и с соблюдением всех формальностей, требуемых настоящей главой, в частности – с разрешения отцов и матерей супругов или с разрешения других их восходящих, находящихся в живых, если отцы и матери умерли раньше, – он дает свое заключение словами «закон разрешает»; в противном случае его заключение будет выражено словами «закон препятствует».]