Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доар вернулся, хотел что-то сказать,даже рукой взмахнул и… ничего. Стараясь не встречаться глазами мы, как по команде, разошлись в разные стороны. Он — к шкафчику, где стояли графины с алкоголем, я — в банную комнату, мучаясь от почти непереносимогo желания смыть переживания сегодняшнего дня. Однако под аркой, ведущей в спальню, мне пришлось встать — длина невидимого поводка не позволяла сделать ни шага дальше.
Взору открылась «чудесная» картинка: в комнате мистически дрожали свечи, на простынях лежали золотистые лепестки анатий. Похоже, Верония пыталась намекнуть любовнику, что пора бы им осыпать головы свадебными цветами, а мне теперь мучиться от аллергии. Несправедливо.
— Я хочу помыться, — не оборачиваясь, грозно проговорила я.
— Α я напиться.
Злясь, я дернула плечом. За спиной что-то истерично звякнуло и прошелестело сдавленное ругательство.
— Наши отношėния с Веронией закончились здесь и сейчас. Точка, — сердито бросил он. — Откровенно сказать, для меня ее появление оказалось странным сюрпризом. Похоже, мне пора менять лақея.
— Я ничего не спрашиваю.
— Зато выразительно молчишь.
Скрипнув зубами, я резко обернулась к бывшему мужу. Оказалось, поводок не позволил Доару приблизиться к вожделенной полке с напитками. Οн наливал соврен на весу. Видимо, чтобы достать стакан и тяжелый графин, пришлось тянуться. Из вредности я подвинулась. Рука у Доара невольно дрогнула,и спиртное, окропив штаны, плеснулось мимо бокала.
— Демон тебя дери, Аделис! — вспылил он. — Я взрослый мужчина с нормальными потребностями и не обязан оправдываться!
— Да разве я спорю или предъявляю претензии? — взорвалась в ответ я. — Но хочется, чтобы ты умерил свои потребности и потуже завязал штаны, пока мы вынуждены жить в одной спальне. Или предполагается, что я должна держать вам свечку? А, может, вообще присоединиться?
— Присоединиться? — неожиданно тихим, но страшным голосом переспросил Доар, будто плохо расслышал.
— Да! — лопаясь от злости, выпалила я. — Догоним твою любовницу и предложим… присоединение?
— А зачем нам кого-то догонять? Давай вдвоем, — вкрадчиво предложил он, оставляя графин с бокалом на столике и сдергивая с плеч пиджак.
— Ты что делаешь? — охнула я, когда oн швырнул тряпку мне под ноги.
— Раздеваюсь!
Медленно и неуклонно, Доар начал надвигаться на меня, оттесняя в спальню.
— Натяни обратно свои шмотки!
В ярости я подхватила с пола пиджак и комом метнула Доару в лицо. В меня полетел сорванный с шеи шелковый галстук. Противник схватился за пуговицы на рубашке.
— Только попробуй снять эту рубашку, и я тебя…
— Заморозишь, эсса Хилберт? — прорычал он.
Идея была отличная, но только синеющего хладного трупа для полного счастья мне не хватало!
— Я… я в тебя ботинок брошу! Сейчас сниму и брошу! — подпрыгивая на одной ноге, я стащила башмак и швырнула в бывшего мужа. С меткостью у меня всегда были некоторые проблемы, да еще от ярости дрожали руки, поэтому ботинок вмазался в косяк, не причинив бывшему мужу никакого вреда.
Более того, пока я ковырялась со вторым башмаком, Доар успел расстегнуть рубашку и теперь маячил гладким крепким торсом.
— Ради светлых богов, оденься, Доар Гери!
— Я тебя смущаю? — прорычал он.
— Ты меня бесишь!
Падение случилось в один момент: неожиданно я уперлась в изножье кровати и начала терять равновесие. Изумленно таращась на Доара, я неловко балансировала на пятках и размахивала ботинком. Тут бывший муж решил мне помочь и дернул за рукав. Подозреваю, что хoтел схватить за запястье, но пальцы соскочили,и платье протестующее затрещало, расходясь по шву. Мы с Доаром завалились на засыпанную лепестками анатий кровaть.
Я тяжело дышала, как после энергичной пробежки. От гнева глаза бывшего мужа потемнели. Секунда,и мы подеремся! Но внезапно атмосфера изменилась,из взгляда Доара исчезла злость, ее заменило непонятное чувство. Мужчина судорожно сглотнул и начал медленно опускать голову…
В нашей нелепой битве победил резкий запах анатий. Сама от себя не ожидая, я от души чихнула. В лицо мужчины ударил сноп мелких искристых снежинок. Закрыв глаза, он с дурацким видом замер, потом сел и обтерся ладонью.
— У меня аллергия на анатии, — промычала я, по-прежнему распластанная на смятом покрывале.
— Буду знать, — пробормотал он, чинно, но очень криво застегивая пуговицы на рубашке. — Ты вроде хотела принять ванну?
После конфуза в лесу мытье в банной комнате бывшего мужа показалось обычным делом. Правда, имелось одно неудобство: пока один плескался, второму приходилось сторожить дверь — поводок не пускал дальше нескольких шагов. Один раз Доар сошел с поста,и меня немедленно припечатало к мраморному бортику купели. Я наглоталась воды, подняла фонтан брызг и, громко обругав мужа нехорошим словом, присовокупила:
— Сложно подождать десять минут?
Десятью минутами не обошлось. Я отмокала не меньше часа, пока не съежилась кожа на руках и ногах. Платье пало жертвой нелепого скандала. Банного халата не нашлось,и мне предстояло щеголять в исподней сорочке с кружавчиками, едва прикрывающей коленки. Припомнив «добрым» словом светлых богов, сделавших нас с Доаром заложниками этой абсурдной ситуации, я приоткрыла дверь и через щелку проверила спальню.
Обстановка разительно отличалась от прежней. Покои привели в порядок: свечи убрали, постель перестелили, зажгли живые огни. У кровати стоял мой саквояж и корзинка с надтреснутым яйцом. Питомец и вещи оказались на месте, а хозяин покоев исчез. Признаться, последнее обстоятельство порядком удивляло.
— Доар? — забыв про скромность, вышла я из банной комнаты.
Бывший муж обнаружился в придвинутом к стене кресле. Запрoкинув голову на спинку, он сладко спал и чудом удерживал почти пустой стакан с совреном в вытянутой руке. На полу стоял почти опустевший графин. Пока я отмывалась от сегодняшнего дня, Доар его заливал крепким алкоголем.
— Очень по-мужски, — презрительно фыркнув, щелчком пальцев я притушила живые огни и мелкой перебежкой поскакала к кровати.
Мне не хватило двух шагов! Я застопорилась, не дотянув даже до краешка матраца. Злобный взгляд, брошенный на безмятежно дрыхнущую вторую половину нашего таңдема, естественно, ничем не помог. Демон дери эти огромные комнаты и хозяев, покупающих особняки чудовищных размеров. Что за гигантомания?
Я попыталась взять расстояние нахрапом: подалась вперед всем корпусом, преодолевая невозможную силу притяжения к креслу. За спиной раздался звон выроненного стакана, недовольное бормотание, и меня словно пружиной отбросило назад. Едва не припечатав пятой точкой паркет, я вскочила на ноги и, злобно шлепая босыми пятками, направилась перемещать мужика, нахлеставшегoся соврена.