Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ройс обернулся и смерил их тяжелым взглядом.
Элли поймала себя на том, что держит Эйдана за руку, и поспешила отпустить ее.
– Убийство Ройса – это не судьба. Это – ошибка! – с жаром заявила она.
– Тогда почему же ты так напугана? – парировал Эйдан. – Что заставляет тебя думать, что Ройс не способен убить Моффата, того самого Моффата, который живет лишь для того, чтобы убить его?
– Как же мне не бояться, если я своими собственными глазами видела смерть Ройса? Ты что, читаешь мои мысли?
– Читаю.
Ройс раздраженно грохнул кулаком по столу. Тарелки, кружки и кувшины, звякнув, подпрыгнули и едва не слетели на пол.
– Смотрю, вы быстро нашли общий язык! С каких это пор вы стали так дружны? Со вчерашнего вечера, когда она принимала ванну? Что еще между вами было прошлым вечером?
Элли удивленно посмотрела на него. Да ведь он ревнует! В отличие от нее Эйдан ничуть не смутился.
– Она мне нравится. Она переживает за тебя, болван, а не за меня!
Элли встала из-за стола.
– Послушай, Ройс, Эйдан мой друг, – осторожно проговорила она, все еще не вполне уверенная в том, что правильно его поняла. – И постепенно становится моим добрым другом.
Эйдан расплылся в улыбке и, понизив голос, добавил:
– Я ее Рыцарь Мечей.
– В мое время мужчины и женщины могут быть друзьями! – поторопилась добавить Элли, заметив, что лицо Ройса тотчас потемнело от злости.
– Ты мне вот что скажи – остаются ли мужчина и женщина друзьями, если спят в одной постели?
– Друзья не всегда спят вместе, в большинстве своем они просто общаются, разговаривают, ужинают вместе, пьют вино.
Ройс притворно закатил глаза.
– Эйдан сегодня уезжает из замка. У твоего доброго друга есть свой замок, своя земля и свои дела. Что скажешь, Эйлиос? Между прочим, у него есть любовница, от которой он без ума.
– Он мой друг, – упрямо повторила Элли. Ее так и подмывало запустить чем-нибудь в Ройса, например кубком. – Друг, с которым я общаюсь. Между нами больше ничего нет.
– К несчастью для меня, – дурашливо прошептал Эйдан.
В эту минуту Элли поймала себя на том, что ей приятно выступать в роли яблока раздора между двумя красивыми сильными мужчинами. Она поспешила бросить на Эйдана игривый взгляд.
– Но ты же хочешь пить с ним вино! – раздраженно воскликнул Ройс. – Что еще ты хотела бы делать вместе с ним?
Элли собралась было отрицательно покачать головой, но в следующий миг ее пронзила резкая боль.
У нее перехватило дыхание, от нестерпимой боли она согнулась пополам. Она не могла дышать. Ее тело чем-то сдавило. Она оказалась в ловушке. Она утратила возможность двигаться.
– Эйлиос! – воскликнул Ройс и бросился рядом с ней на колени.
Впрочем, вскоре боль слегка отступила и Элли задышала свободно, но одно было ясно: кто-то – мужчина или женщина, пока непонятно, – получил сильное увечье и сейчас задыхается, придавленный каким-то неподъемным грузом. Элли посмотрела на Ройса. В его глазах застыл немой вопрос. В следующее мгновение ей показалось, будто она истекает кровью, кровотечение внутреннее, в его или ее груди. Затем боль пронзила ребра.
– Кто-то ранен! – прошептала она, поднимаясь на ноги. – Рана тяжелая. Он или она скоро умрет.
Элли сделала шаг к столу. Ройс машинально сделал то же самое, одновременно с ней.
– Нет! – крикнула Элли и в холодном поту отбежала на середину комнаты. Она застыла, закрыв глаза, и усилием воли заставила себя сосредоточиться. Невыносимая боль. Острая нехватка воздуха. Жуткое давление тяжелого груза. И страх, животный страх смерти.
Элли открыла глаза.
– Там, в деревне, внизу! – воскликнула она. – Отведи меня туда!
Ройс в два шага подскочил к ней.
– Я сам отправляюсь туда. Ты остаешься в замке. Здесь безопасно. Кто бы там ни был ранен, я принесу его к тебе.
Элли тряхнула головой. В этот миг она была готова наброситься на него с кулаками.
– Нет времени, Ройс. Кого-то придавило камнем. Он или она скоро умрет. Мне нужно туда!
– Ты останешься здесь! – резко оборвал ее Ройс. – Пошли, Эйдан!
– Нет, черт побери! Я иду с вами! – с этими словами Элли бросилась вслед за ними.
Ройс схватил ее за руку.
– Ты не будешь никого лечить в присутствии других людей! Иначе тебя обвинят в колдовстве!
Элли попыталась вырвать руку из его безжалостной хватки, но Ройс первым выпустил ее и, одарив колючим взглядом, вышел вслед за Эйданом. Входная дверь со стуком захлопнулась прямо у нее перед носом.
Элли задыхалась от возмущения. Неужели он ничего не понимает? Да кому какое дело, посчитают ее ведьмой деревенские жители или нет? Она рывком распахнула дверь и увидела, что Ройс и Эйдан вскочили на коней и галопом устремились вон из замка. Она бросилась следом и наверняка догнала бы, если бы не предательские каблуки. Нога подвернулась, и Элли упала. А когда приподнялась, увидела, как на крепостных воротах опускается решетка.
Ее била мелкая дрожь. Страх усилился, от нехватки воздуха перехватило дыхание.
– Позвольте, я вам помогу, миледи! – прошептала подбежавшая к ней Сейт.
Элли вопросительно посмотрела на горничную, затем решительно расстегнула пряжки и, сбросив туфли, поднялась с земли.
– Помоги мне выбраться отсюда!
– Но его милость… – испуганно проговорила служанка, побледнев как мел.
– Его милость всего лишь мужчина и тоже может ошибаться! – выкрикнула Элли.
Сейт побледнела еще больше.
Элли сделал глубокий вдох. Не нужно быть гением, чтобы понять: Сейт верит в своего хозяина, как в Господа Бога.
– Сейт, посмотри на меня! – приказала Элли.
Девушка встретилась с ней взглядом.
– В деревне ранило мальчика. Я могу помочь ему. Я умею исцелять переломы. Пожалуйста, помоги мне!
Сейт кивнула:
– Я помогу вам, миледи. Пойдемте.
Сердце Элли возликовало. Служанка провела ее мимо увенчанной четверкой башен привратной сторожки; здесь обе подъемные решетки были опущены. Впереди возвышалась огромная круглая башня. Элли догадалась, что здесь имеется еще один вход, хотя воспользоваться им, похоже, не удастся. На другом конце прохода виднелась опущенная решетка, а за ней – поднятый перекидной мост.
– Здесь вы не выйдете, – подтвердила ее мысли Сейт, но все-таки провела Элли в башню. Они дошли до дальней стороны и оказались в следующем помещении. Здесь в стене имелась крошечная деревянная дверь – сквозь такую Ройс протиснулся бы лишь с великим трудом.